чувствовал себя ответственным за это.

Но это чувство ответственности было немного странным. Он упомянул о человеке, который возвращается в прошлое и убивает своего дедушку. В полную противоположность этому парадоксу, Тони и Дуг отправились в прошлое и спасли жизнь его бабушке.

Если бы сенатор не возражал так горячо против Туннеля Времени, то его бабушка утонула бы в наводнении, когда ей было всего восемь лет, а сам сенатор не был бы рождён и не смог бы возражать против проекта Тик-Ток. То, что он возражал против этого проекта, было причиной его существования. Такая логика могла смутить всякого.

— Я думаю, — сказал Тони, — что мы можем присесть, дожидаясь рассвета. Благо уж Энн знает, где мы находимся и скоро пришлёт нам сэндвичи.

Они уселись на траву. Было жёстко и неудобно. Дуг, совершенно не к месту, подумал о собаке, которая долго вертится, выбирая себе место, чтобы лечь. Ещё дикие собаки таким образом уминали себе траву, чтобы было мягче и потому вертелись, но инстинкт был так силён, что и современные собаки вертелись точно так же, даже если травы поблизости не было. Дуг сидел молча и, по-видимому, о чём-то напряжённо думал… Он рискнул жизнью, чтобы вызволить Тони из беды, но о таких вещах не говорят и не упоминают вслух. Их настоящее положение…

По всей видимости, они оказались в прерии. Теоретически они вполне могли перенестись на тысячи лет в прошлое. Согласно той же теории, им просто необычайно везло, что при передвижении их силовым полем в пространстве-времени, это поле не закинуло их куда угодно, хотя бы на другую планету.

Наводнение, которое они пережили, происходило примерно в тысяче миль от того места, где был расположен Туннель Времени и около века назад. Сейчас они переместились ещё примерно на тысячу миль. Хорошо ещё, что не от поверхности Земли. И не к её центру.

Они ждали. Звёзды над их головами заметно переместились. Вокруг них слышались те же тихие звуки и шорохи.

Тони вспомнил, что когда он шёл на голос Дуга, то почувствовал запах падали и жжёных волос. Интересно, что бы это могло значить? Горелые волосы означали — огонь. Огонь — означает людей. Если бы это был запах горелого дерева…

Существовало, конечно, объяснение, которое удовлетворяло бы всем вопросам, но Тони отбросил его прочь. В истории был только один период времени и только в определённом месте пространства, где эти запахи могли бы означать нечто конкретное. Но там они никак не могли оказаться.

Он не смог полностью отогнать от себя эту мысль, но он и не очень волновался. Ему казалось, что он не в состоянии спать, но когда он открыл глаза, небо уже побелело и на востоке розовела полоска зари.

— Тони, Дуг! — раздался голос Кирка — Как дела?

— Порядок, — ответил Тони, ловя себя на том, что опять пытается придумать объяснение неожиданному запаху.

— Мы посылаем вам звёздные карты, — сказал Кирк из зала Туннеля, который казался теперь Тони самым безопасным местом на свете. — И сэндвичи. Мы бы переслали вам всё сейчас, но придётся подождать, пока не пришлют небольшие весы.

— Весы?

— Чтобы вы смогли знать точный вес, — сказал Кирк, — Если Тони прав относительно зависимости мощности от веса при переброске предметов в прошлое или будущее, то у нас должно получиться такое же соотношение веса и мощности при обратной переброске. Поэтому вам надо будет взвесить сэндвичи и вместо них положить в упряжку любой предмет того же веса. — Наша посылка весит столько же, сколько весил кролик, потому что мы более или менее умеем управлять этим весом с той же мощностью, которую мы использовали раньше.

Это имело смысл. Это было замечательно. И Тони сказал:

— Лучше сконструируйте одну большую машину времени, и поскорее! Кроме сэндвичей нам может ещё немало понадобиться, прежде чем вы рискнёте перебросить нас отсюда.

Дуг ничего не сказал, но Тони знал что он чувствует себя также неуютно. Кирк отошёл от микрофона.

Наступила тишина. Мир вокруг них постепенно светлел. Звёзд на небе было ещё много, но темнота постепенно начинала растворяться в бледном рассвете. Ночные шорохи прекратились. Только где-то ещё выл койот.

Затем в отдалении послышалась барабанная дробь. Но это были не барабаны. Шум был приглушённый и, передвигаясь, становился всё слабее и слабее.

Когда он окончательно прекратился Тони почувствовал колоссальное облегчение. Он более или менее догадывался, откуда мог появиться в этих местах запах гниющей плоти и жжёных волос. Этот слабый и отдалённый звук, который они слышали, был, безусловно, стуком множества лошадиных копыт.

Дуг так и не сказал ни слова. Тони сильно подозревал, что он сделал те же выводы. Но ни один из них не упомянул об этом.

Стало ещё светлее. Они уже могли видеть друг друга. На щеке Дуга — запекшаяся кровь. Сначала Тони было удивился, но затем вспомнил, что Дуг порезался оконным стеклом в Джонстауне, в тысячах миль и бог знает скольких годах отсюда. Стало настолько светло, что они смогли различать окружающий их мир в деталях.

Они видели небо. Вокруг, до самого горизонта, со всех сторон расстилалась прерия. К западу виднелись несколько холмов. Повсюду росла высокая трава. Внезапно на небе показались какие-то птицы. Белое облачко стало наливаться розовым светом.

Тони резко сказал в микрофон:

— Кирк, мне надо передвинуться на несколько сот ярдов. Потом я вернусь на это самое место. Хорошо?

Кирк что-то пробурчал. Он работал над машиной времени, которая была намного больше, чем любая из упряжек и была рассчитана не на одного человека. После опытов с точным выверенным весом в миниатюрной упряжке, переброске её к Дугу и Тони и возвращением обратно они намеревались отправить эту новую машину времени в прошлое и, используя новые знания о передвижении во времени, перенести Тони и Дуга назад, в Туннель.

Но Кирк — генерал в отставке Хейвуд Кирк — видел и новые, открывающиеся перед ним возможности. На этой новой упряжке времени можно будет поместить аптечку первой помощи в случае необходимости. На ней можно будет также поместить резиновую лодку. Для безопасности пассажиров, путешественников во времени, на неё можно будет поместить многое…

Перечислять вещи первой необходимости можно до бесконечности, но сейчас первым делом нужно выручить Дуга и Тони. Дальше — будет видно.

Тони поднялся и пошёл обратно, по тому следу, который он оставил в высокой траве, когда шёл навстречу Дугу. Он увидел и другие следы. Следы лошадей. Множества лошадей. Становилось всё светлее, и он смог различить какие-то странные предметы, расположенные на траве. Они не стояли прямо. Они лежали на боку. Иногда парами. Потом он рассмотрел их. Повсюду торчали ноги скота, быков, мёртвых уже несколько дней. Тут же, рядом, была большая выжженная лужайка с чёрной спекшейся массой посередине. С первого взгляда Тони понял в чём дело.

Это был пепел от сгоревших фургонов, которые тащили ныне мёртвые быки. Чёрная спекшаяся масса — была заготовленной пищей, мясом бизонов, которую эти фургоны куда-то везли. Животных убили, а фургоны и их содержимое сожгли.

Он направил на это место свою телевизионную трубку.

— Вы видите? — спокойно спросил он, наклоняясь к микрофону в лацкане пиджака. — Сейчас наверняка — время между 1850 и 1900, возможно, где-то посередине между этими двумя датами, и мы находимся на месте, которое обычно называлось Великими Равнинами.

Он абсолютно забыл, что у них нет оружия. Сжав губы, он подошёл поближе, опять вспомнив о странном запахе. Да, неподалёку лежал мёртвый мужчина с оскальпированной толовой. Ещё один, ещё двое.

Охотничья партия заготовила впрок мясо бизонов, когда индейцы разыскали их, убили,

Вы читаете Туннель времени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×