Они стояли в очереди за готовой пищей — очереди за сырой были слишком длинными — когда кто-то вежливо притронулся к плечу Лазутчика.
— Пассажир Фо?
— Что? То есть, да? — сказала Лазутчик, запоздало вспомнив, что она, Уи и Джей Марук путешествовали под видом семьи Фо, едущей на свадьбу родственницы на Корфелион.
Обернувшись, она увидела перед собой высокого человекоподобного робота, видавшего лучшие дни. Если раньше на нем и были какие-то обозначения — цветовая маркировка, символы интерфейса или хотя бы марка производителя — то все они давным-давно стерлись, так что весь его корпус был тускло-серым, изношенным и исцарапанным, как будто его начистили песком, но так и не перекрасили заново.
— Начальник бюро находок попросил проводить вас к нему, — проговорил дроид. — Кажется, одна из ваших вещей попала к ним.
Лазутчик побледнела. За эти несколько дней она уяснила печальную правду: Джей Марук о ней невысокого мнения. Она представила себе выражение его худого угрюмого лица, когда он услышит, что ей пришлось забирать свой световой меч в корабельном бюро находок.
— А что я потеряла?
— Этого начальник не сказал, — вежливо ответил дроид. — Пожалуйста, пройдемте со мной.
Лазутчик посмотрела на Уи. Тот кивнул:
— Иди. Я управлюсь сам.
Лазутчик колебалась.
— Не беспокойся, — сказал Уи. — Я никому не скажу.
'
Изношенный дроид повернулся и пошел к лифту. Лазутчик поплелась следом.
— Твоя обшивка малость обветшала, — сказала она, чтобы завязать разговор.
— Я не состою в штате 'Обоснованного сомнения', — пояснил дроид. — Я предложил им свои услуги в обмен на проезд. К сожалению, мой хозяин мертв, и мне приходится ухаживать за собой самому.
Дверь лифта открылась.
— Я никогда о таком не думала, — сказала Лазутчик. — В смысле, о том, что случится с дроидом, если он останется без хозяина.
— Я тоже не думал, — сухо отозвался ее спутник, — пока это не случилось со мной.
— Как же ты ремонтируешься? — спросила Лазутчик. — Возвращаешься на фабрику? Идешь в ремонтную мастерскую? Но как ты расплачиваешься за ремонт?
— Вы попали в самую точку, — сказал дроид. — Так вышло, что я был изготовлен в составе одной очень маленькой серии, ныне совершенно устаревшей. Я запрограммирован вполне сносно ремонтировать самого себя, но запчасти очень редки и соответственно обходятся дорого, потому что их приходится либо покупать как антиквариат, либо отдельно заказывать по моим спецификациям. Задача не из легких, как вы можете представить.
— Но пара банок краски обойдется тебе не так уж дорого, — заметила Лазутчик, посмотрев на голый металлический корпус своего спутника.
— Украшение оболочки я не отношу к высокоприоритетным задачам.
— Но если у тебя опрятный вид, тебе легче найти работу. Считай это деловыми расходами.
Дроид очень по-человечески пожал плечами.
— В ваших словах есть доля правды… но все же так более по-честному, я полагаю, — произнес он, дотронувшись до своей металлической щеки. — Мне кажется, что большинство разумных существ живут в своего рода… коконе иллюзий и ожиданий. Мы преисполнены предположений; мы думаем, что знаем себя и тех, кто нас окружает; мы думаем, что знаем, что нас ждет в будущем. Мы уверены, что наперед знаем свой жизненный путь. Но вот вмешивается Судьба, обдирая нас до голого металла, и тогда мы понимаем, что мы не более чем обломки, дрейфующие в пустоте.
Лазутчик уставилась на него.
— Ух ты. Наверное, ты из серии дроидов-философов.
— Отнюдь, — лаконично ответил дроид. — К философии я пришел поздно.
Лифт остановился на уровне 34. Дверь открылась.
— После вас, госпожа Фо, — сказал дроид.
— Друзья называют меня Лазутчиком. — Она протянула руку. Дроид с серьезным выражением пожал ее.
— Я бы не стал называть себя вашим другом… пока что. Я просто дроид, которому поручили работу.
— Теперь ты скажи мне свое имя, — потребовала Лазутчик. — Так принято.
— Нет, не стану. Вы очень доверчивы, однако я, разумеется, знаю о вас недостаточно, чтобы открыть вам
— Все ж лучше, чем: 'Эй, Неряха!' — У Лазутчика было стойкое ощущение, что дроид задействовал бы функцию вытаращивания глаз, будь таковая прошита в его программном обеспечении. Она улыбнулась:
— Значит, Солис.
Очередь в кафетерии казалась бесконечной, но все же спустя время, соизмеримое с галактическим столетием, Уи удалось сделать заказ и расплатиться за него. Теперь он стоял, с сомнением глядя на свою добычу. Один большой 'лопни-пузырь'; пять штук 'вакуумных цветов'; с полдесятка каких-то 'бластероидов', похожих на дважды пережаренные клецки с перцем; корзинка хрустящих ножек; полведерка прогорклого жира (сверхтягучего), а также пять напитков и столько же салфеток. Должно хватить, решил Уи. Но как же все это донести до каюты?
И кто поранит Лазутчика — Асажж? Или их схватят охранники и приведут к Асажж уже окровавленными?
Если он ее поцелует, почувствует ли он вкус крови на ее губах?
'
Первым побуждением Уи было сложить съестное горкой и аккуратно удерживать в равновесии при помощи Силы, но это могло показаться немного подозрительным. Как бы вышел из положения обыкновенный человек? С трудом, подумал Уи, глядя, как между столами проталкивается массивная тетка с подносом в каждой руке, в то время как за обе ее ноги цепляются хнычущие карапузы. Может, стоит изловить одного из маленьких служебных дроидов и попросить его донести подносы до их комнат?
— Могу я вам помочь, сэр? — спросил высокий дроид, выкрашенный в безупречную кремово- молочную ливрею. Казалось, этот дроид материализовался из мыслей Уи.
'
— Нет, спасибо. Я не хочу отвлекать тебя от поручений твоего хозяина. Но если бы ты помог мне найти корабельного дроида…
Дроид схватил 'бластероиды' и ведерко с жиром.
— Я настаиваю, хозяин Уи.
— Ты очень лю… — Уи застыл. — Извини. Как ты меня назвал?
— Хозяин Уи, — приятным низким голосом ответил дроид.
— Меня зовут Фо…
Дроид покачал головой:
— Так не пойдет, господин Уи, не пойдет. Я очень много о вас знаю. Может статься, что я знаю о вас больше, чем знаете вы сами.
Уи положил еду на пустой стол, чувствуя покалывание в руке, готовой нырнуть под плащ и выхватить световой меч.
— Кто ты? Что ты? Чей ты?