ремень с бластером, пристегнув его поверх костюма и передвинув спусковую скобу оружия так, чтобы он мог стрелять даже в термоперчатках. Ему совсем не хотелось выходить невооруженным; осторожность в неофициальной местности — залог здоровья.
Хэн надел защитный шлем — прозрачный шар с отдельными изолированными выемками для ушей. Коснувшись кнопки контрольного приборчика на рукаве термокостюма, он оживил отопление.
— Встань позади, — приказал он Боллуксу. — Больше рук — больше денег.
— А можно поинтересоваться, что мы понесем, капитан? — спросил Боллукс, пока Хэн сдвигал крышки со специальных отделений, спрятанных под палубой.
— Попробуй догадаться. Это все, что я могу тебе посоветовать. — Хэн ткнул затянутым в перчатку пальцем в контрольную крышку люка. — Я не спрашивал — мне не ответили. Но не думаю, что мы надорвемся.
Люк скользнул вверх, и ледяной ветер ворвался в переход. Хэн крикнул, стараясь пересилить завывание шторма:
— Что-то не похоже на теплый прием! Не правда ли?
Он начал спускаться по трапу, пригибаясь под порывами сильного ветра. Холод резал его легкие, и он начал подумывать о возвращении за респиратором. Но рассудил, что загорать он тут не будет, а респиратор — не самое главное в жизни. Шлем отчасти подстроился под блеск льда. Мешал только липнущий к стеклу снег. Гравитация на Луре была немножко больше стандартной, но размахивать руками, чтоб не поскользнуться, позволяла. У основания трапа Хэн обнаружил, что ветер.гнал по сине-белому льду легкую поземку. Вокруг шасси «Сокола» уже собирались маленькие сугробы. Он разглядел маяк — кучку мигающих предупредительных огоньков наверху шарообразного приемника, пришпиленного треногой ко льду. Никого не было видно. Видимость была настолько плоха, что Хэн не мог ничего различить дальше посадочной отметки.
Он направился к ней. Осмотрев обшарпанный термос на ножках, он ничего не обнаружил. Внезапно глухой голос позади произнес:
— Соло?
Хэн развернулся. Его правая рука автоматически сжала бластер.
Из завихрений шторма вышел человек. Он тоже был одет в термокостюм и шлем, который и искажал голос. Его термокостюм был белым, а шлем — отражающим, что делало хозяина невидимым на леднике.
Он двинулся вперед с пустыми поднятыми руками. Хэн украдкой разглядел за его спиной неясные очертания других фигур, двигающихся на грани видимости.
— Я за него, — ответил Хэн, его собственные слова тоже были приглушены шлемом. — Ты Зларб?
Тот кивнул. Зларб был высоким, крепко сбитым мужчиной с удивительно светлой кожей, белыми волосами и ясными серыми глазами со складками в уголках, что делало его взгляд несколько колючим. Зларб приоткрыл рот и показал зубы, что, наверное, должно было означать широкую приветственную улыбку:
— Все в порядке, капитан. Я готов идти. Можно грузить прямо сейчас.
Хэн пытался разглядеть сквозь пелену снега копошения позади Зларба.
— Вас достаточно, чтобы перенести груз? Подъемник не нужен?
Зларб одарил его странным взглядом, который Хэн понять не смог, а потом снова улыбнулся.
— Нет. Я думаю, нам удастся доставить наш товар на борт без всяких проблем.
Что-то в поведении этого человека, намек на шутку или сардонический тон, внушало Хэну подозрение. Он долго прислушивался в ожидании сигнала тревоги. Потом повернулся к смутным очертаниям «Сокола» и понадеялся, что Чуббака начеку и держит батарею корабля в боевой готовности. При общении с грузом могло случиться лишь две неприятности: либо его сброс, либо его полная оплата. Но данный случай, похоже, мог внести в список новые варианты.
Хэн сделал шаг назад, его взгляд встретил взгляд Зларба:
— Отлично, тогда я пойду и подготовлю корабль к взлету, — у него было гораздо больше вопросов, которые он задал бы этому человеку, но хотел продолжить объяснения в более благоприятной ситуации, скажем, рядом с нижней башней корабля.
— Тащите ваш груз к трапу, а оттуда я его заберу, — бросил Хэн, поворачиваясь, чтобы уйти.
Зларб улыбнулся еще шире:
— Нет, Соло. Я думаю, мы оба поднимемся на борт твоего корабля. Прямо сейчас.
Хэн хотел сказать Зларбу, что он не занимается выяснением контрабандных отношений на борту, но вдруг заметил, что заказчик разжал ладонь. В ней он держал крошечное оружие — бластер-кастет маленького радиуса действия, который он, как фокусник, скрывал на тыльной стороне ладони. Хэн подумал о своем бластере, но решил, что пик его возможностей — ничья, при которой они оба умрут.
Огни посадочного маяка отражались от шлема Зларба, придавая самодовольной улыбке нового знакомого более зловещий оттенок.
— Отдай-ка мне оружие, Соло, и держись к кораблю спиной, чтобы твой напарник не заметил. Осторожно; меня предупредили о тебе и о твоем быстро вынимающемся бластере, и я скорее выстрелю, чем дам тебе шанс.
Он засунул родную, кровную пушку Хэна себе за пояс.
— Ну что ж, теперь пойдем на борт. Держи руки по швам и не пытайся предупредить вуки.
Зларб на секунду отвернулся и сделал знак своим невидимым компаньонам, потом чуть махнул кастетом на «Сокол». Со стороны это выглядело как вежливый пропускающий вперед жест.
Пока они шли, Хэн пытался разобраться в ситуации. Резюме оказалось простым: крыша явно съезжала. Эти люди отлично знали, что им делать; вся операция была заранее продумана. Откровенная готовность Зларба использовать оружие доказывала, что он и его соучастники играли по очень высоким ставкам. Вопрос о потере денег или угоне «Сокола» теперь трогал его меньше. Его занимала мысль о возможности выкрутиться из этой переделки. Как назло, идей не появлялось.
— Никаких трюков, Соло, — предупредил Зларб. — Даже носом не дергай в сторону вуки, иначе умрешь.
Хэн признавал, что Зларб отхватил большую часть тактической удачи, но не всю. У Хэна и Чубакки была особая система сигналов, что позволяло Хэну не вещать в открытую, если что-то шло не так. Все, что ему было нужно, — это подойти к кораблю и, обманув ожидание, выдать коварное: «все в порядке».
Через стон ветра они услышали рокот вспомогательных моторов. Четверка стволов в нижней башне «Сокола» двинулась горизонтально, поднялась и уставилась на них.
Но Зларб уже стоял за Хэном, держа захваченный бластер у виска Хэна. Теперь они могли видеть Чубакку, его мохнатое лицо, прижатое к лобовому стеклу. Левая рука вуки потянулась к панели перед ним. Хэн знал, что пальцы его друга будут в миллиметре от гашетки. Ему хотелось заорать: «Взлетай! Выбирайся отсюда!» Но Зларб пресек его намерение:
— Ни слова, Соло! Ни звука, иначе ты — труп.
Хэн не нашел ни тени сомнения в своих мыслях.
Зларб завладел вниманием вуки и пытался заставить его спуститься с корабля, показывая дулом бластера, что случится с Хэном, если Чубакка откажется подчиняться. Хэн, хорошо знакомый с мимикой своего волосатого друга, прочел на его лице сначала нерешительность, а потом покорность. Затем вуки исчез из рубки.
Хэн что-то пробормотал и получил тычок своим же бластером.
— Отставить. Просто слушайся — и вы оба выйдете из этой переделки живыми.
Двое подчиненных Зларба подошли и встали рядом с боссом. Один был человеком, коренастым, злобным на вид, он мог быть родом из любого из нескольких миллиардов известных, а заодно и неизвестных миров Галактики. Другой оказался гуманоидом — гигант, размером с Чубакку, с маленькими глазками под выступающим костяным лбом. Кожа гуманоида была глянцево-коричневой, словно экзотическое полированное дерево, а из его лба торчали остатки рогов. Этому другу вообще были не нужны ни термокостюм, ни шлем.
Но нечто, что привел коренастый, удивило Хэна гораздо больше. Незнакомец держал