Странно, но облегчения Розалин не почувствовала.
Они прошли в обеденный зал. По дороге Розалин, не переставая, прокручивала в голове свой план. Она надеялась убедить Джока отказаться от покупки ее ранчо. Розалин не собиралась идти ни на какие уступки.
Итак, мне следует объяснить ему, почему я отказываюсь продавать ранчо. Кроме того, я должна нащупать его уязвимые места, это потом можно будет использовать в своих целях. Необходимо спасти ранчо! Мне придется вести себя довольно жестко. Помимо всего прочего, нельзя позволить ему обольстить меня и затащить в постель.
– Мило! – произнес Джок, входя в обеденный зал.
Розалин попыталась посмотреть на свой дом глазами Джока.
Этот человек привык к более роскошной обстановке, он владеет несметными богатствами. Мое ранчо могло показаться ему слишком примитивным. Она невольно вздрогнула. Неприятные мысли!
Деревянный стол в обеденном зале был застелен лучшей льняной скатертью, доставшейся Розалин от бабушки. На столе стоял старинный фарфоровый сервиз с розами, тоже перешедший к ней по наследству. Розалин занервничала, подумав о том, что приготовленное мясо и выращенные собственными руками овощи не понравятся привыкшему питаться в роскошных ресторанах Джоку.
– Не вижу ничего милого, – произнесла она.
Джок явно заметил в ее голосе агрессивные нотки и повернулся к ней.
– Ты таким образом извиняешься передо мной за тот образ жизни, который ведешь? Если он тебе не нравится, я всегда готов помочь.
Розалин поняла, что совершила ошибку, и сжала кулаки. Ей не за что извиняться.
– Не нужно. Мне нравится то, как я живу.
Он улыбнулся, и она немного оттаяла.
– Я уж было подумал, сейчас ты согласишься продать ранчо.
– Не надейся.
Розалин уселась во главе стола, Джок – по правую руку от нее. Поедая салат, оба молчали. Розалин решила повременить с разговором о ранчо, однако, когда было покончено с мясным блюдом, Джок напомнил ей, ради чего они встретились.
– Итак, мы начнем переговоры или перенесем их на более позднее время? – спросил он.
– Раз уж мне предстоит переубедить тебя, я думаю, пора начать. – Она отодвинула тарелку. – Давай обсудим самое простое: зачем тебе понадобилось мое ранчо?
– Твое ранчо расположено в самом центре территории, которой я владею, – быстро ответил Джок.
– Эту землю ты купил в прошлом году, так, кажется?
– Ну да. В прошлом году у меня появилась возможность ее купить.
Он удивленно приподнял бровь.
– Какое имеет значение время покупки земли?
Розалин покачала головой.
– Никакого. Просто ты зря теряешь время и деньги, у тебя нет ни единого шанса купить мое ранчо.
Джок только пожал плечами.
– Поживем – увидим.
Вошла Клэр, она принесла десерт.
Розалин начинала злиться на спокойную уверенность Джока в том, что рано или поздно она ему уступит. Не сдержавшись, она спросила:
– Объясни мне, Джок, зачем ты скупаешь именно эту часть штата Техас и зачем тебе моя земля, если ты можешь купить участок в любой точке мира?
На глаза Розалин снова упали волосы, и она заправила прядь за ухо, понимая: Джок следит за каждым ее движением.
– С моим ранчо связана какая-то легенда? Ты хочешь стать наследником чего-то, неведомого мне? Расскажи мне, зачем тебе мое ранчо?
Она задала явно неверные вопросы. Взгляд Джока стал холодным и отстраненным.
– Не говори глупостей!
– Только не надо разыгрывать передо мной спектакль и делать вид, будто ты сам ничего не знаешь! – Розалин с трудом сдерживала ярость. – Ты понимаешь, о чем я спрашиваю. Сейчас для тебя самое главное – приобрести эту землю. Я помню: ты всегда получаешь то, что хочешь. Пойми, для меня вопрос продажи ранчо – глубоко личный. – Она наклонилась вперед, ее голос стал прерывистым. – Ранчо – часть меня, мое наследие, земля моих предков, если хочешь!
Джок решительно посмотрел ей в глаза.
– Да уж, видимо, эту сказку семейка Оукли передает из поколения в поколение! Вы просто живете на своей земле, а потом умираете. Завтра о вас никто и не вспомнит, а вот земля останется.
Он надолго умолк, потом язвительно прибавил:
– Это всего лишь несколько акров глины, Рыжик.