– Может, попытаемся еще раз? – предложил Сев.

Франческа сделала шаг назад:

– А может, не стоит?

Уголки его губ слегка дрогнули.

– Прошу прощения. Не понимаю, как такое могло произойти. Но давайте все-таки попробуем еще раз. – Сев медленно протянул вперед руку. – Обещаю, если вы снова испытаете неприятные ощущения, я в дальнейшем буду держаться от вас на расстоянии.

Она заколебалась, но пожала протянутую руку. И действительно, на этот раз все было в порядке, не считая того, что ее мгновенно пронзило острое желание, которое с каждым ударом ее сердца становилось все острее.

– Что привело вас на показ, Сев? – спросила Франческа, стараясь следить за своим голосом, чтобы он, не дай бог, не дрогнул. – Вы покупаете драгоценности?

– Не совсем так. Хотя тот гарнитур, который вы носите, я с удовольствием приобрел бы. Можно посмотреть поближе?

И с этими словами он шагнул к ней. Она склонила голову набок, чтобы ему было удобнее разглядывать цепочку и серьги. Теперь их разделяло не более двух сантиметров. Желание переполняло девушку, и она молилась только об одном: чтобы Сев не заметил ее состояния. Больше всего на свете ей сейчас хотелось немедленно сбежать, раствориться в темноте ночи. Но через несколько мгновений все мысли о бегстве вылетели у нее из головы.

Сев кончиками пальцев медленно провел по ожерелью. Он слегка прикасался к коже Франчески. Девушку обдало жаром.

– Великолепно! Просто великолепно!

Его комплимент звучал довольно обыденно. Но эти слова, произнесенные голосом с еле заметным иностранным акцентом, прозвучали для Франчески волшебной музыкой. В них она услышала отголоски восхитительных итальянских арий, почувствовала запах зреющего винограда и влажность тосканского лета.

Не в силах больше бороться с собой, Франческа качнулась Севу навстречу и прошептала его имя. Он мгновенно заключил ее в объятия. Их губы встретились.

Франческа полностью отдалась во власть волшебных ощущений, которые дарил ей поцелуй. Ее голова кружилась. Весь мир для нее исчез, остались только губы Сева и его руки, ласкающие ее спину.

Наконец она слегка отстранилась и тяжело вздохнула.

– Не понимаю, что со мной происходит. Мы только-только познакомились, а я уже не могу перестать с тобой обниматься!

– Я тоже ничего не понимаю, – признался он. Его глаза горели, а голос был хриплым от страсти. – Но это случилось. К счастью, мы можем все исправить. – Он потянул ее за руку: – Пойдем.

– Куда? – недоуменно спросила Франческа, пытаясь высвободить свою руку. Но Сев явно был сильнее.

– Я сниму номер здесь, в отеле. Мы проведем там ночь. А утром, когда наваждение закончится, мы расстанемся.

– Это сумасшествие! – убежденно произнесла она.

Ничем иным то, что происходит, объяснить невозможно. А сейчас этот мужчина небрежно предлагает мне с ним переспать. Но он не учел один-единственный факт.

– Я не девушка на одну ночь.

Северо продолжал держать Франческу за руку:

– Обычно я тоже так не поступаю, но для тебя сделаю исключение.

Франческа нервно провела рукой по волосам, безжалостно руша произведение парикмахерского искусства, на создание которого она потратила сегодня кучу времени.

Я никак не могу с ним пойти! И дело тут не только в здравом смысле.

– Мне нужно присутствовать на показе, – с усилием произнесла она, стараясь обрести контроль над своими эмоциями. – У меня есть кое-какие обязательства.

– У меня тоже, – уверил ее Сев. Он улыбнулся, и улыбка преобразила его. – Может, тебе покажется странным то, что я скажу, но в данную минуту меня волнует только одно: как быстрее добраться до номера.

– Я не уверена...

– Может быть, это убедит тебя. – Он снова улыбнулся и притянул Франческу к себе. Она всем телом почувствовала исходящий от него жар и снова потеряла голову.

Как я могу думать о каких-то там обязательствах?

Самым важным для нее сейчас было находиться рядом с этим мужчиной, наслаждаться его объятиями и растворяться в них.

– Пойдем со мной, – настойчиво проговорил Сев. – Используй свой шанс, Франческа.

Не говоря больше ни слова, она решительно взяла его за руку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Франческа почти не запомнила их путь от балкона к стойке администратора отеля. Ей казалось, она спит

Вы читаете Сердце Данте
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату