— Имеет смысл. Я был бы очень несчастлив, если бы ты оставил его на корабле одного.

Чубакка заскулил, прикрывая нос лапой.

— И прекрати жаловаться, помпончик. Между жарой и джавами…

— Что именно между жарой и джавами, генерал Соло? — раздался за его спиной странно модулированный голос.

Хэн развернулся, выуживая бласгер из кобуры. Перед ним стояли шесть глотталфибов, их нижние лапы тонули в песке. Ростом каждый из них был повыше Чубакки. Пятеро были вооружены топь-станнерами, и все пять испачканных тиной и грязью стволов недвусмысленно смотрели прямо на Хэна. Как-то раз Соло уже приходилось на собственной шкуре испытать действие этой штуки, больно тогда было так, что Хэн не приветствовал повторение опыта.

— Вам следует опустить оружие, генерал Соло, — сказал невооруженный глотталфиб; из его пасти струился дымок. Он был выше всех остальных, а чешуя не отливала обычной зеленью, она была пепельно- серой. Передние лапы он сложил на груди. — А то кто-нибудь может решить, что вы нам угрожаете. Но ведь это не так, генерал Соло?

И через плечо смотреть не надо было, чтобы узнать, что самострел Чуи смотрит в пол. Хэну раньше не приходилось схватываться с шестью глотталфибами, но внутренний голос без устали твердил, что на победу ставить не стоит. Даже с вуки на своей стороне.

— У тебя преимущество, — сказал Хэн. — Ты знаешь, с кем разговариваешь, а я понятия не имею, кто ты такой.

— Чепуха, генерал Соло. Сколько глотталфибов вам приходилось встречать за вашу карьеру?

— Достаточно, чтобы знать, что вы отличаетесь друг от друга, — парировал Хэн. Он блефовал, и оба знали об этом. Единственного глоттадфиба, о котором говорили хоть что-нибудь, звали Нандриесрн. — А тебя я раньше не видел.

— Я редко допускаю столь серьезные оплошности, генерал Соло, — глотталфиб раздвинул тонкие губы в улыбке; из одной ноздри высунулся крошечный язычок пламени. — Мое имя— Ииснер. Я работаю на Нандриесона. Он услышал, что на Ход прибыл сожитель великой принцессы Леи, и хотел бы с ним встретиться.

Палец кореллианина любовно оглаживал спусковой крючок. Предполагалось, что комментарий должен был разозлить. Хэн это знал. И был еще злее, чем планировал Ииснер.

— Я ее муж, — буркнул Соло раньше, чем сумел сдержаться.

Чубакка заворчал предупреждение.

— О да, — сказал глотталфиб. — У людей такие извращенные обычаи. Никогда не понимал вашего желания сделать кого-нибудь своей собственностью. Разве не лучше оставлять икру там, где любой проходящий мимо самец сможет ее оплодотворить?

— Тебе обязательно тыкать в меня оружием, чтобы обсудить несхожесть брачных обычаев разных рас? — краем глаза Хэн отслеживал движение в пещере. Аюк песчаного краулера захлопнулся. Машина в любую секунду могла выехать к ним.

— Нет. Я уполномочен передать приглашение на Скачок-6.

— Приглашение, сделанное под дулами пяти станнеров, едва ли можно считать приглашением. Это приказ.

Улыбка Ииснера стала шире. Еще один огненный язычок, длиннее прежнего, высунулся из правой ноздри.

— Полагаю, что вы так и воспримете. Наши обычаи столь различны. Но мы просим из доброты и вежливого интереса. Мы получаем так мало сведений о Республике. Нам было бы очень приятно услышать их непосредственно от мужа одного из великих вождей.

Чубакка рокотал на глубоких басах. На этот раз Хэн прикусил язык. Что ж, сочтем высказывание за комплимент.

— Скажи своим ящерицам, чтобы сложили станнеры… и вообще, пусть уйдут. Может, тогда я полечу с тобой.

— Ах, генерал Соло, я не могу столь кардинальным образом менять планы, полагаясь лишь на «может быть», — теперь глотталфиб пустил пламя через левую ноздрю. С каждым его выдохом в пещере становилось все жарче.

Песчаный краулер подполз к самому входу. Поверхность под ногами подрагивала. Глотталфибам до этого не было дела.

— Лады, — сказал Соло. — Пусть твои ящерицы сложат оружие, уберутся отсюда по всем координатам, и мы с Чуи отправимся с тобой на Скачок-6.

— У нас нет посадочных площадок для кораблей, отвечающих общепринятым стандартам.

— Тогда пусть Нандриесон летит ко мне в гости. На Скачке-1 хватит места для всех, — Хэн попятился. — Прошу прощения, но у меня есть дела.

— Не так быстро, генерал Соло, — остановил его глотталфиб. — Наше дело важнее.

Краулер въехал в пещеру. Ииснер обернулся. Похоже, он был донельзя изумлен. Хэн толкнул Чуи кулаком в бок:

— Ходу!!!

Они припустили вверх по склону. Синие лучи топь-станнеров отразились от солнечного камня стен; стало ощутимо жарче. Чубакка взревел. Хэн пихал его в спину, удерживаясь от искушения дать по привычке пинка. Внезапно погас свет. Затем, там, где они стояли, вспыхнул огонь.

Хэн выстрелил в ответ, не целясь. И никуда не попал. Чубаккины лапы скользили по песку. Хэн подпер друга сзади плечом. Глотталфибы догоняли. Пламя с ревом ударило в стену, сдирая защитное покрытие. Стало трудно дышать.

— Эй, сюда!

Хэн повернулся на голос. Один из листов охлаждающей обшивки был отогнут, и из дыры им махал длинноволосый блондин.

— Быстрее! — кричал он. — У нас есть минута, не больше!

Чубакка принялся протестовать.

Пламя плясало вокруг них. Защитное покрытие выдержало, но уже начинало наливаться неприятной краснотой. Им в жизни не выбраться из коридора, если учесть, что спины им будут поджаривать пламенем и выстрелами из станнеров. Хэн терпеть не мог общительных незнакомцев, но сейчас даже встреча с Бобой Феттом обрадовала бы его больше, чем перспектива стать жарким на обед глотталфибов.

— Давай, Чуи, давай!

Чубакка протестовал, так что Хэн все же отвесил другу пинка. Блондинчик схватил вуки за лапу и втащил внутрь. Хэн, не думая, нырнул следом и приземлился на живую груду нечесаного и запашистого меха. Блондинчик прилаживал на место обшивку.

— Сматываемся, пока нас не сожгли живьем, — предложил он вместо приветствия.

— С нашей стороны — никаких возражений, приятель, — Хэну тоже не улыбалась перспектива сидеть в узкой расщелине.

Они помогли Чуи подняться, но трещина оказалась вуки не по размеру. Не обращая внимания на его вопли, блондинчик поспешил в ближайший проход. Хэн нацелился было следом, но тут Чуи испустил особо душещипательный вой.

Он застрял.

Стена со стороны пещеры покраснела; должно быть, в нее ударил огонь. Жара нарастала, в горле першило, рубаха намокла от пота. Захотелось влезть в воду по самые уши.

Ну, хоть защитное покрытие выдержало. Хэн дернул напарника за мохнатую лапу.

— Брось его, — посоветовал блондинчик. — Давай выбираться.

— Либо все трое, — откликнулся Хэн, не представляя, чем подкрепить угрозу, — либо никто. Чуи, пригнись.

Вуки оскорбление взревел.

— Тогда прикажи ему: пусть заткнет пасть, — к крайнему изумлению Хэна, блондинчик не стал спасаться бегством.

— Сам заткнись, — покладисто посоветовал Хэн. Чубакка сложился почти пополам и уперся коленями в

Вы читаете Новое восстание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату