Он приземлился на самом краю дыры, не удержался и влетел в туннель спиной вперед. Малыш шагнул к люку, но Винни отпихнула его и молча прыгнула вниз. Прыгунок окатило грязью. Хэн вытер забрызганное лицо; грязь была горячее, чем он ожидал. И воняла тухлыми яйцами.
— Чуи, — весело спросил он, — хочешь следующим?
— Я пойду, — сказал Малыш и прыгнул так, словно эта яма была вырыта специально для него.
— Как скажешь, дружище, — еле слышно пробормотал Хэн, — уж лучше ты застрянешь между двумя вуки, а не я.
Чуи рыкнул. Хэн качнул головой:
— Я последним. Так лучше. Я справлюсь с неприятностями, которые могут возникнуть на поверхности. А если не спущусь, то вы сможете вытащить Ландо и без меня.
Чубакка фыркнул и зажал лапой нос. Выглядел он не так элегантно, как Синь. Потом вуки закрыл глаза, шагнул вперед, потерял равновесие и шлепнулся брюхом в грязь. Хэна окатило вторично. Чубакка недоуменно взвизгнул, попытался подняться и кубарем скатился в дыру. Хэн вновь стер с лица вонючие брызги, набрал на автоматическом замке подсказанный Синюшкой код и прыгнул.
Грязь была горячая и скользкая. В туннеле оказался воздух, вонючий, спертый, но все-таки воздух, и пока нос и рот у него будут свободны, он сможет дышать. Его несло по закручивающемуся винтом туннелю, свет наверху исчез, и теперь вокруг была только тьма и скользкая грязь.
Может быть, он ошибся. Может быть, эти туннели длиннее, чем он предполагал. Может быть, они уже, и все его друзья застряли где-то посередине и задыхаются в общей куче. В голове промелькнуло жутковатое видение — Чуи с Винни передрались, зашибли в процессе Малыша и Зиена, а Синюшку вообще раздавило первой.
И вдруг грязь закончилась, он кувыркнулся в воздухе и головой вперед влетел в самую грязную воду, какую ему доводилось видеть. И сразу пошел ко дну. Вокруг кружились хлопья ила. Ил, водоросли и длинные черные волосы.
Синюшка была внизу, одна ее нога застряла в дыре. Глаза были широко раскрыты, щеки раздуты от сдерживаемого воздуха, но она еще не запаниковала, пока еще нет. Обеими руками она шарила в водорослях, обвивших ее щиколотку. Хэн вытащил из сапога вибронож, нырнул ниже и коснулся руки Синюшки. Потом срезал водоросли и дернул ногу. Синюшка вскрикнула, выпустив воздух, над ее головой всплыла цепочка пузырей. И вот тогда она испугалась. Она оттолкнулась от его спины и выскочила на поверхность.
От толчка Хэн погрузился глубже, рука попала в ту же дыру, где раньше была нога Синь. Правда, ему удалось не застрять. Он вынырнул, легкие у него горели.
Хэн вздохнул полной грудью. Воздух был теплым и влажным, он даже пах не так плохо, только очень уж разреженный.
— Симпатичное местечко, Соло, — сказал Зиен, плавающий неподалеку от Малыша, чья лысая голова теперь стала зеленой от тины.
— Да уж, — добавил Малыш, — надо было предупреждать, что придется купаться.
Чубакку удерживал на поверхности раздувшийся костюм. Наверное, Винни провертела в своем дырку. Оба вуки скинули капюшоны. Оба выглядели мокрыми и несчастными. Хэн почувствовал, как его рот расплывается в улыбке. Чубакка предупреждающе зарычал.
— А где Синь? — тут же спросил Хэн.
— Здесь я, ты, сын мусоровоза! — Синюшка яростно молотила руками по поверхности. Хэн даже испугался: если она будет продолжать в том же духе, то быстро выдохнется. — Я там чуть было не умерла!
— Ну, и выбиралась бы самостоятельно…
— И без всякой причины!
Она плюнула. Черные волосы облепили лицо, грим смыло, и она казалась гораздо моложе, только синий цвет зубов напоминал о том, что это по-прежнему Синюшка Ана Синь.
— Определенно, из этого путешествия я богатой не вернусь, — сообщила она. — Вероятно, парни Нандриесона уже обдирают мой прыгунок. А выхода из бассейна нет. Ты вообще это заметил?
Хэн огляделся по сторонам. Повсюду была только вода, но и все признаки обитания глотталфибов — тоже. Водоросли. Листья. Насекомые.
— Должен быть, — убежденно сказал Хэн. Он поплыл вперед и оказался в еще большей пещере. На каменном карнизе, окружающем бассейн, сидела шестерка глотталфибов, еще один — Нандриесон — пребывал по пояс в воде. В центре бассейна плескался Ландо, Хэн едва разглядел над водой его голову. Лицо посерело от усталости, темные тени лежали под глазами, движения были вялые и неуверенные. И все-таки он улыбался.
— Ничего себе спасение, а, Хэн?
— Никогда не критикуй людей, которые оказывают тебе услугу, — отозвался кореллианин.
Подгреб Чубакка, преследуемый Винни. Запах от мокрой шерсти перекрыл остальные ароматы.
— Соло! — сказал Нандриесон. — А я уж оставил надежду. У меня был Калриссиан. Вполне достаточно для счастья, но раз уж ты здесь…
Он махнул лапкой, и шестеро глотталфибов принялись прогревать воду. Хэн нырнул. Воздуха не хватало. Чубакка, должно быть, остался на поверхности. Хэн переждал огненный вихрь и вынырнул.
— В следующий раз, пожалуйста, предупреждай заранее, — попросил Ландо. — Мы бы приготовились к твоему визиту.
— Прекрати иронизировать. Повезло, что я выяснил, где тебя носит.
— Правда? — изумился Ландо. — А кому повезло?
— Мне, разумеется, — вмешался Нандриесон. — И теперь у меня есть моя давняя мечта Калриссиан и его давний друг Соло. Я убью тебя, Соло, и это принесет мне дополнительные очки. Принц-консорт…
— Муж, — поправил Хэн.
— …поднимет мой авторитет на…
— Эй, а что тут, собственно, происходит? — поинтересовался Хэн у Ландо. — Он играет в водный мяч, а ты выполняешь роль мяча?
— Почти, — ответил Ландо, — он хочет посмотреть, как я буду тонуть.
— Отлично, — сказал Хэн, — не хватает трагедии, но поражает изобретательностью.
— Не совсем. Он глотталфиб. Мысль утопить меня пришла ему в голову первой, он же всю жизнь провел в воде.
— Мне это не нужно, — вставил Нандриесон.
— Особый шик в том, что я сбежать не могу.
— Всегда можно сбежать, — заметил Хэн. — Вон там лестница.
— Верно, это если мы до нее доберемся. Но его горячие парни все время меня останавливают.
— Это потому, что ты плохо все продумал, — наставительно сказал Хэн.
— А ты? — Нандриесон наклонился, взбаламутив воду. — Ты здесь всего несколько минут, Соло. Думаешь, сможешь обвести меня вокруг когтя?
— Не вспотев, Нандриесон. Ты — жадный, прожорливый и не особо умный. Будь у тебя хотя бы половина мозгов Джаббы Хатта, ты бы правил Ходом.
— Я правлю.
— Не-а. Иначе бы я не смог набрать команду.
— А ты и не набрал, — Зиен держал его за руку. Хэн повернулся и увидел, что прямо ему в лицо смотрит бластер Афита. Малыш держал под прицелом Чубакку. Винни натягивала тетиву самострела.
— Ничего себе спасение, — булькнул Ландо. — Замечательно. Парни, это лучшее спасение, в котором мне приходилось участвовать.
— Я тебя предупреждал: прекрати иронизировать, — вздохнул Хэн. Он покосился на Чуи. Вуки, похоже, ничего не соображал от изумления.
— Знаешь, Соло, — сказал Нандриесон, — ты прав. Моему желанию утопить Калриссиана не хватает оригинальности. Этот человек слишком медленно умирает. Я устал. Давайте-ка ускорим события?
Хэн поднял руки:
— Эй, я не это имел в…