— Значит, если бы не я, то кто-то другой? Но кто же? Какой-нибудь сыщик?

— Не знаю кто, и это меня абсолютно не волнует. Кто-нибудь. Я слышал, кстати, что вы собираетесь написать об этом книгу?

— Барт вам сказал? Да. У меня даже есть издатель… Но почему вы заговорили об этом?

— Именно потому, что это имеет отношение к делу. Какая-то пуля на стрельбище должна попасть в цель, и какой-то человек должен постичь загадку. А раз так, то независимо от автора и издателя появление такой книги математически неизбежно.

Абсолютная пустота.

,

Примечания

1

безумие вдвоем (фр.).

2

Евангелие от Матфея, 28, 4.

3

по доверенности (лат.).

4

наоборот (фр.).

5

двойная ошибка (лат.).

6

речи (лат.).

7

Единичное не есть множественное (лaт.).

8

могучий итальянский бензин (ит.).

9

Солнечное шоссе (ит.).

10

Желаю приятного дня (англ.).

11

Зона обслуживания (ит.).

12

«Гостиница двух ведьм» — рассказ английского писателя польского происхождения Джозефа Конрада (1857–1924). — Примеч. ред.

13

норманнский воин, приходивший в бешенство во время боя.

14

Здесь: преимущество (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату