Strugatky’s Roadside Picnic») и немецком (1981, «Nachwort zu Picknick am Wegesrand von Arkadi und Boris Strugatzki») языках, в т.ч. в составе сборника эссе: «Lem S., Microworlds: Writings on Science Fiction and Fantasy». – San Diego, NY & London: Harcourt Brace Jovanovich, ed. 1 – 4, 1984 – 1986.

Послесловия 15 – 17 были написаны специально для книг серии «Станислав Лем рекомендует». В этой же серии с послесловием С. Лема еще вышла книга М.Р. Джеймса «Рассказы старого антиквара». Была подготовлена и пятая книга: У. Ле Гуин, «Волшебник Земноморья», но, к сожалению, не была издана по политическим причинам (см. «Мой взгляд на литературу» в настоящем сборнике), после чего прекратилось издание и самой серии.

18. «К истории возникновения романа „Осмотр на месте“» – «O powstaniu powiesci Wizja lokalna» – в сборнике «Мой взгляд на литературу», причем в переводе с немецкого. Публиковалась на английском (1986) и немецком (1984) языках. Перевод с немецкого выполнен по публикации: «Zur Entstehung meines Romans Lokaltermin» – в книге «Lem S. Science-fiction: ein hoffnungsloser Fall – mit Ausnahmen». – Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1987.

Публикация на русском языке: «К истории возникновения романа „Осмотр на месте“ / Пер. с немецкого К. Душенко / В книге „Лем С., Из воспоминаний Ийона Тихого“. – М.: Книжная палата, 1990 („Популярная библиотека. Фантастика“, Вып. 3), с. 502 – 508.

19. «»Сумма технологии». Послесловие к дискуссии» – «Summa technologiae. Poslowie do dyskusji» – «Studia Filozo-ficzne», 1965, № 3. Дискуссия по книге Станислава Лема «Сумма технологии» состоялась 18 декабря 1964 года в редакции журнала «Studia Filozoficzne». В № 2 этого журнала за 1965 г. опубликовано «Введение к дискуссии» Станислава Лема и на 40 страницах – высказывания участников. Статья публиковалась в сборнике «Размышления и очерки».

20. «О сверхчувственном познании» – «O poznaniu pozaz-myslowym» – «Kultura», 1974, №№ 45 – 46. Публиковалась в сборнике «Размышления и очерки». Публиковалась на немецком языке (1981).

Публикации на русском языке:

1) «Пять чувств – и только?»: Парапсихология: плевелы очевидны, а зерна... / Сокр. пер. [И. Левшина] // «Литературная газета», 1975, 11 янв., с. 13.

2) «О сверхчувственном познании» / Пер. И. Левшина // В книге «Лем С., Маска. Не только фантастика». – М.: Наука, 1990, с. 260 – 283.

3) «О сверхчувственном познании» / Пер. И. Левшина // В книге «Современная парапсихология. Хрестоматия». – Минск: ООО «Харвест», 2004, с. 587 – 613.

21. «Тридцать лет спустя» – «Trzydziesci lat pozniej» – «Wiedza i Zycie», 1991, № 6. Публиковалась на английском языке (1997).

Публикации на русском языке:

1 – 4) «Тридцать лет спустя» / Пер. В. Язневича // В книге «Лем С., Молох». – М.: АСТ: Транзиткнига, 2005 («Philosophy», 2 издания); АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2006 («Philosophy» и «с/с Лем») – с. 7 – 36.

22. Послесловие: «Яжембский Е., Сцилла методологии и Харибда политики» – «Poslowie: Jerzy Jarzebski, Scylla metodologii i Charybda polityki» – в сборнике «Мой взгляд на литературу», написано специально для Собрания сочинений Станислава Лема.

III. Дополнение

23 – 50. Письма, или Сопротивление материи.

В настоящем сборнике представлены письма (27 из 64), опубликованные в книге «Письма, или Сопротивление материи» («Lem S., Listy albo opоr materii». – Krakоw: Wydawnictwo Literackie, 2002, 293 s.; выбор, обработка и послесловие Ежи Яжембского). Письма датированы 1955 – 1988 гг. Еще одно письмо – Рафаилу Нудельману от 02.01.1975 г. – взято из журнала «Nowa Fantastyka», 2001, № 9.

На русском языке все письма публикуются впервые.

51 – 88. Сильвические размышления.

Цикл статей «Сильвические размышления» (от латинского слова «silva», которое обозначает и лес, и плантацию, и множество, и материю, и изобилие, или, по Лему, – «лес разных вещей») Станислав Лем публиковал в литературном ежемесячнике «Odra» («Одра», г. Вроцлав). В журнале все статьи имели номерное название в виде «Rozwazania sylwiczne?? », где?? – порядковый номер римскими цифрами. Всего с 1992 по 2006 гг. было опубликовано 138 статей на литературные, общественно- политические, научно-технические темы (последний номер – CXLI (141), но было два пропуска (CXXIX и CXL), одна статья была опубликована дважды (LXI и LXVI), а две разные статьи были опубликованы под одинаковым номером (CXXXII)). Для настоящего сборника выбраны статьи, в которых рассматриваются вопросы, относящиеся к литературе. Таких статей оказалось 38. Названия статей в настоящем сборнике – составителя-переводчика. Ниже для каждой статьи в скобках указан год и номер журнала «Odra», в котором статья опубликована, информация о публикациях на русском языке, комментарии.

Итак, «Сильвические размышления??»:

51. «IV: Прелести постмодернизма» (1992, № 7/8). В сборнике «Sex Wars» (1996) статья публиковалась под названием «Прелести постмодернизма» («Rozkosze postmodernizmu»).

52. «IX: Читаю Сенкевича» (1993, № 1). В сборнике «Sex Wars» (1996) статья публиковалась под названием «Читаю Сенкевича» («Czytam Sienkiewicza»). В сборнике «ДиЛЕМмы»[595] статья публиковалась под названием «Фокусник и обольститель» («Magik i uwodziciel»).

53. «XXIII: Archeologie cyberspace» (1994, № 4). В сборнике «Sex Wars» (1996) статья публиковалась под названием «Archeologie cyberspace».

54. «XXXII: Мой роман с футурологией» (1995, № 3). В сборнике «Sex Wars» (1996) статья публиковалась под названием «Отрывок автобиографии: мое приключение с футурологией» («Wycinek autobiografii: moja przygoda z futurologi a»). Была написано по просьбе швейцарского издания «Neue Zьricher Zeitung» (опубликовано в нем в № 1, 1995).

Публикация на русском языке: «Мой роман с „футурологией“» / Сокр. пер. К. Душенко // «Природа», 1996, № 8, с. 90 – 96. Публикации предпослано письмо С. Лема «Читателям „Природы“» (июнь 1996).

55. «XL: Мой роман с футурологией II» (1995, № 11).

56. «XLII: Читаю Сенкевича II» (1996, № 1).

57. «XLIII: Моделирование культуры, или Книги, которые я не напишу» (1996, № 2).

Публикации на русском языке фрагмента статьи (только часть 3):

1) «Книги, которые не напишу» / Пер. В. Язневича // «Компьютерная газета» (Минск), 2000, 22 авг. (№ 33), с. 4.

2) «Книги, которые не напишу» [фрагмент] / Пер. В. Язневича // «Компьютерра» (М.), 2001, № 15, с. 40 – 45 [в составе подборки «Цитатник»].

3 – 6) «Книги, которые я не напишу» / Пер. В. Язневича // В книге «Лем С., Молох». – М.: АСТ: Транзиткнига, 2005 («Philosophy», 2 издания); АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2006 («Philosophy» и «с/с Лем») – с. 701 – 702.

58. «XLIV: Зачем я пишу?» (1996, № 4). Написана по просьбе ежеквартальника «Kwartalnik Artystyczny», но для публикации отдана в журнал «Odra». В указанном ежеквартальнике под названием «Зачем я пишу?» («Po co pisze?») опубликована значительно позже – в № 1 за 2000 г.

59 – 64. «LIV-LIX: О Лесьмяне с отступлениями» (1997, №№ 2 – 7/8). Эти шесть статей после первой публикации в журнале «Odra» были объединены и публиковались под названием «О Лесьмяне с отступлениями» в качестве предисловия к книге стихов Б. Лесьмяна «Гад и другие стихотворения» («Lesmian B., Gad i inne wiersze». – Krakоw: Wydawnictwo Literackie, 1997). В таком же объединенном виде эти статьи публиковались и в сборнике «Sex Wars» (2004)[596].

65. «LXII: Что изменилось в литературе» (1997, № 11).

66. «LXVII: Эпоха намеков» (1998, № 4).

67. «LXXI: Что мне удалось предсказать» (1998, № 9). В сборнике «ДиЛЕМмы» статья публиковалась под названием «Удачные прогнозы» («Trafione prognozy»).

Публикации на русском языке:

1) «Что мне удалось предсказать» / Пер. В. Язневича; Фото В. Язневича // «Компьютерная газета»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату