бьют палками по заду.

Колдуны хороши, только когда не могут причинить тебе вреда, и лучше всего у них это получается делать, лежа в гробу.

Мириам молчала, оставаясь сосредоточенной и грубой, если я или Альберт пытались завести с ней беседу. Она терпеть не могла верховую езду и всегда предпочитала путешествовать в карете.

Ее молодой ученик держался необычайно спокойно, во всяком случае, внешне.

— Волнуешься? — как-то спросил я его на привале.

— Нет, господин Людвиг. Мне не страшно.

— Это хорошо.

— Есть с кого брать пример, — усмехнулся мальчишка. — Все-таки школа много дает, да?

— Лучше бы она дала тебе немного мозгов, — тут же откликнулась Мириам. — Я вот перепугана неизвестностью до чертиков, и, возможно, этот страх даст мне возможность выжить. А бесстрашные, мой юный глупец, умирают самими первыми, и обычно про них никто никогда не помнит. Так что, будь любезен, поищи где-нибудь или ум, или страх. Хотя бы для того, чтобы этот чертов колдун не подкрался ко мне со спины.

— Она волнуется за тебя, — перевел я ее слова молодому стражу, но Мириам лишь презрительно фыркнула в ответ.

Под Трибдорфом мы потеряли след. Табора здесь никто не видел, так что, кляня всех, кто под руку попадался, Мириам развернула лошадь, и мы поехали в обратном направлении, к перекрестку и заброшенной дороге, уходящей на юг, к лесу Мусвальд, где легко можно было потерять не только цыган, но и целую армию.

Там, на дороге, проходящей через поле ярко-желтых подсолнухов, мы наткнулись на большой отряд. Почти сорок человек, судя по одежде — наемники, два незнакомых мне клирика, а также инквизитор Клос.

— Госпожа Мириам, мы ждали вас, — как всегда негромко, произнес он.

— А я не ожидала встретить людей святого официума в такой глуши, отец Клос. — На скулах у нее выступили красные пятна, но говорила она приветливо.

— Инквизиция там, где она нужна. Цыганский колдун интересует нас никак не меньше, чем стражей. Предлагаю вам присоединиться к нашему отряду и продолжить дальнейший путь вместе. Мои люди говорят, что до табора отсюда не более получаса езды.

— Как мне кажется, только вы среди них обладаете магией.

— Магия всего лишь инструмент, — безразлично произнес клирик. — Сила инквизиции не в ней.

— Но и не в наемниках, что едут с вами. — У Мириам было дурнейшее из всех ее настроений из-за того, что ей переходят дорогу.

Уверен, она знала, что так и будет. Когда просишь помощи в поисках колдуна у церкви, ожидай, что советом церковники не ограничатся.

— Это верные слуги святого официума, и они помогут нам. Так вы составите нам компанию или возвращаетесь назад?

Никто из нас не желал отступать, и мы присоединились к отряду, который неспешно, но неукротимо продвигался вперед. Мы находились в самом конце колонны, пылища вилась над дорогой, и я натянул шейный платок на лицо, закрывая нос.

Цыганский табор — несколько ярких шатров и множество фургонов — стоял в поле, ярдах в трехстах от дороги. Конечно же, нас заметили, и люди, оставляя дела, молча смотрели на въезжающих в их лагерь воинов и клириков. Пока на лицах не было враждебности, лишь тревога — жизнь научила кочевое племя бояться священников и не доверять людям с оружием. Здесь, в Шоссии, и в Гестанских княжествах цыганам предоставляли довольно большие вольности еще со времен Первых герцогов, что когда-то правили в этих землях, но в других местах, особенно в западных странах, этот народ не жаловали.

— Странно, — сказал я, спрыгивая со спины Вьюна.

— Что странно? — спросил Альберт, посматривая на то, как суровые наемники тройками и пятерками рассредоточились среди шатров.

— Они остановились, а костры не разожгли.

— Наверное, не успели, — пробормотал он.

Я очень некстати подумал о том, что воины никого не защитят, если весь табор на них навалится:

— Поглядывай по сторонам, они отлично владеют ножами.

— Думаете, что-нибудь может пойти не так?

— Жизнь научила меня тому, что все и всегда идет не так.

Отец Клос разговаривал с седовласым бородатым цыганом, Мириам не вмешивалась. Я посмотрел на дальний шатер, на шпиле которого сидела одинокая черная галка.

— Мы мирные люди, святой отец, — смиренно прогудел седовласый цыган. — Среди нас нет колдунов.

— Еще скажи, что гадалок среди вас тоже нет, — процедил клирик. — Выдайте нам его сами, и мы уедем. Я даже забуду, что вы знали о нем.

Но седовласый лишь покачал головой:

— Я не знаю о таких людях среди моего народа.

— Тогда нам придется найти его самим.

Глава табора нахмурился, но перечить не посмел:

— Ищите, если хотите.

— Смотри, чтобы никто не скрылся, — отдал приказ клирик светловолосому капитану наемников и вновь обратился к главе табора: — Пускай все соберутся у тех фургонов. Я проверю их на причастность к магии. — Он извлек из рукава рясы трехгранный амулет на цепочке. — Это займет какое-то время, госпожа Мириам.

Она кисло улыбнулась ему и попросила Альберта достать из сумки блокнот и грифель. Лучшего времени для рисования Мириам, конечно же, найти не могла. Обстановка медленно накалялась, нам, незваным гостям, были не рады. Какая-то женщина в цветастой юбке, поймав мой взгляд, сплюнула себе под ноги.

Между тем трое клириков в сопровождении нескольких наемников стали проверять тех, кто был ближе всего к ним. Альберт глазел по сторонам, я поглаживал Вьюна по шее, он нервничал, чувствуя разлившееся в воздухе напряжение.

Галка больше не сидела на шпиле, но я спросил у проходящего мимо цыгана:

— Кто живет в этом шатре?

Он зло посмотрел на меня, произнес ругательство на своем языке, которое я раньше слышал от Шуко, и, не задерживаясь, ушел.

— Людвиг! — окликнул меня Альберт и кивком указал на дорогу, по которой мы приехали.

Там торчало Пугало, с любопытством наблюдающее за происходящим.

— Что оно здесь забыло?

— Не знаю. Оно мне обычно об этом не сообщает.

— Смотрите, госпожа Мириам зовет нас.

Мириам улыбнулась и весело помахала мне рукой. Надо сказать, что улыбающаяся и приветливо машущая Мириам — это то же самое, что неноющий Проповедник или Пугало без серпа. То есть событие, с этим миром совершенно несовместимое и способное приковать мое внимание.

— Стой спокойно. Вьюн, — попросил я коня и направился к магистру.

— Смотрите, что я нарисовала, — защебетала она удивительно глупым голоском. — Правда, мило?

— Очень, — сказал я, даже не покосившись на стоящую недалеко цыганку с монистовым ожерельем на шее, явно подслушивающую нашу беседу. — Ты отлично рисуешь пейзажи.

— Мне тоже нравится, — после едва заметного колебания произнес Альберт, уставившись на фигуру.

Посмотреть было на что. Грани грифельного рисунка, так похожего на сложную розу ветров, которую

Вы читаете Аутодафе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×