что она обрела внука и впереди была новая жизнь.

И Генри… старый дворецкий, верный рыцарь, охраняющий покой своей дамы.

Королевская семья Альп'Азури.

Джессика стояла и смотрела на них, пытаясь удержать слезы. Почему она плачет?

У Рауля счастливая, любящая семья. Теперь Эдуар в безопасности.

Но Доминика здесь нет, и эта мысль разрывает ей сердце. Какое право она имеет оставаться там, где нет ее сына? Это предательство.

Джессика вышла из конюшни. Слезы струились по ее лицу.

Она опустила руку в карман, чтобы достать носовой платок, и почувствовала что-то твердое.

Паспорт. Она положила его туда в утро свадьбы.

В долине показалась машина, приближавшаяся к замку.

Клэр.

Разве она может уехать?

Но остаться…

Нет. Прах Доминика — в Австралии.

Она едет домой.

— Мама!

Луиза проснулась, не сразу поняв, где она. Пахло свежим сеном. Ей было тепло, удобно, и никогда в жизни она не чувствовала себя так хорошо.

Благодаря Джесс.

Вечером Эдуар беспокоился об альпака, и она повела его в конюшню, где они увидели Генри, который пытался накормить их. Наконец ему это удалось, но животные никак не могли успокоиться. Эдуар расплакался, и Генри предложил остаться в конюшне.

Почему бы нет? — подумала Луиза. Ее сын женат, она по-прежнему будет жить в замке и станет растить внука. Впервые в ее жизни забрезжил свет.

И в какой-то момент ночью Генри взял ее за руку, и что-то еще изменилось в жизни Луизы. Пожилой вдовец, так долго бывший ее преданным слугой, внезапно стал кем-то большим.

Она лежала и улыбалась, с благодарностью думая о Джессике.

— Ну и спальня! — протянул Рауль. Луизе показалось, что его лицо осунулось.

— Мы здесь спим, — гордо сказал Эдуар, мгновенно проснувшийся от звука его голоса. — Ты тоже хочешь?

— Может быть, — сказал Рауль и повернулся к матери. — Мама…

— Мы с Генри собираемся пожениться, — сообщила она и улыбнулась, когда Рауль удивленно моргнул.

— Чудесно! Вы должны были сделать это много лет назад.

— Генри не соглашался. Но теперь… Я сказала, что если ты женился на Джесс, зная ее лишь один день, то я могу выйти за него замуж после тридцати лет знакомства.

Великолепно, но его интересует кое-что более важное.

— Мама, Джесс была здесь?

— Нет.

— Была, — неожиданно сказал Эдуар, и они удивленно посмотрели на мальчика.

— Она вошла на минутку, но это было очень, очень давно. Я притворился, что сплю. А потом я заснул.

— Ты видел ее?

— Ага. Она стояла, смотрела на меня и плакала.

— Плакала… — повторил Рауль, чувствуя, как у него сжимается сердце. Его Джесс плакала…

— Ты не можешь найти ее? — Луиза села.

— Мама, она плакала! Наверное, она уехала.

— Рауль, что ты говоришь?

— Ее обратный билет зарегистрирован на сегодня, — сказал Генри.

— Ты любишь ее? — нарушила молчание Луиза.

— Мне кажется…

— Ты думаешь, что любишь.

— Я сказал ей, что мне кажется, что я люблю ее.

— Но ты еще не полюбил?

— Мама…

— В конце концов, это был брак по расчету, — подумав, сказала Луиза. — Ничего страшного, если она уедет. Ведь ты не уверен, что любишь ее.

Какие глупости говорит его мать!

— Когда самолет? — резко спросил Рауль.

— Я не знаю. Она могла вылететь в Лондон десятичасовым рейсом.

Рауль взглянул на часы и выбежал из конюшни.

Дорога в аэропорт показалась Джессике бесконечной. Клэр не приехала: она прислала шофера. Забившись в угол, Джессика предалась грустным мыслям. Почему она ни с кем не попрощалась? Потому что Рауль уговорил бы ее остаться. Она струсила.

Нигде не чувствуешь себя так одиноко, как в аэропорту.

Джессика прошла регистрацию. До вылета оставалось три часа.

К ней приблизилась пожилая женщина.

— Простите, дорогая, не вы ли та леди, которая?.. — вежливо начала она.

Джессика посмотрела на нее невидящим взглядом.

— Извините. Мне показалось, что вы очень похожи на нашу принцессу. Я подумала, что вы, должно быть, родственница. — Женщина указала на газеты, которые пассажиры буквально выхватывали у продавца. На первой странице была фотография королевской четы. Принц Рауль и принцесса Джессика.

— Нет, — сказала она, смущенно улыбнувшись. Женщина с некоторым сомнением улыбнулась в ответ.

Джессика купила кофе и газету. Одна из статей привлекла ее внимание. Рауль говорил о своих надеждах и планах. Он намерен усовершенствовать систему здравоохранения, провести реформу образования и улучшить жилищные условия престарелых и обедневших слоев населения.

Он заканчивал словами: «С помощью принцессы Джессики все это станет возможным».

Она помогла ему; теперь Рауль справится сам.

Под фотографией Эдуара приводились слова Луизы: «Мы так благодарны принцессе Джессике. Теперь у Эдуара есть бабушка. Мальчику нужна мать, но это, к сожалению, невозможно».

Мальчику нужна мать. Джессика всматривалась в фотографию, с которой робко улыбался Эдуар.

Она не может.

Из-за Доминика?

— Я не могу подвергнуть себя такой боли, — громко сказала она. — Да, это эгоистично. Но разве все мы не эгоисты?

Пожилая пара за соседним столиком удивленно посмотрела на нее, и Джессика смущенно улыбнулась. Она разговаривает сама с собой. Первый признак сумасшествия. Она сходит с ума.

Зазвонил ее сотовый телефон.

Кто?..

Номер известен только Корделии. Вероятно, она узнала о свадьбе, подумала Джессика и не ответила.

Но телефон звонил безостановочно, и, вздохнув, Джессика сдалась.

— Ваше высочество? — она сразу узнала рокочущий голос. — Я говорю с леди, которая купила моих

Вы читаете Леди Мармелад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату