обнимался, кто-то плакал, кто-то смеялся.
Позади него остановилась влюбленная пара. Им было лет по семнадцать, и они явно кого-то ждали.
Двери опять открылись, пропуская семью: отца, мать и троих детей. Пожилая леди тяжело дышала и держалась за руку мужа. К ним подбежала другая семья, и все стали бурно друг друга приветствовать.
Пока Люси не вышла из ворот, Райли продолжал убеждать себя, что она всего лишь любознательная туристка, ищущая приключений. Ничего больше.
Хотя, скорее всего, ее богатые бабушка с дедушкой не окружили ее роскошью…
А Фил в детстве окружала роскошь?
Фил.
Потом он встретился взглядом с пожилой парой, державшейся за руки, и подумал, что хотел бы…
Ничего он не хотел. В жизни Райли вообще часто приходилось делать то, чего он не хотел.
Двери опять открылись.
Люси.
Он сразу ее узнал, и это было понятно. Сколько раз он смотрел на фотографию, которую Люси прислала ему в своем первом письме? Она была худощавой, красивой и высокой, но совсем не походила на мать. Неужели Люси похожа на него?
Люси остановилась около тележки, куда погрузили
ее
багаж, и кого-то ждала. Кого же?
Молодой человек подошел к Люси, и они заспорили, кто покатит тележку с багажом. Высокий, худой парень лет двадцати, с темными вьющимися волосами и оливковой кожей. Кто он такой? И почему он так нервничает? В конце концов, молодой человек вышел победителем и покатил тележку, а Люси пошла за ним.
Она была беременна.
На большом сроке.
Люси увидела Райли и тоже сразу узнала его, так как фото доктора Чейза было выставлено на сайте спасателей, а именно там она достала его контактные данные. Райли был одет в свою форму спасателя, так что ему не нужно было вдевать гвоздику в петлицу, чтобы Люси его узнала. Но почему-то не улыбался, подобно всем встречающим в аэропорту. А когда наконец смог улыбнуться, на его лице проступила скорее растерянность, чем радость.
Райли подумал об Эми. Эми и Люси почти ровесницы. Одна только что стала матерью, другая готовится вскоре родить. Обе испуганы.
Эта мысль поразила Райли. Он посмотрел на Люси по-новому. Нежность внезапно захлестнула его, но он не знал, как себя повести, у него совершено не было опыта в подобных встречах. Спутник Люси, пряча взгляд, продолжал толкать перед собой тележку.
— П-папа, — заикаясь, пролепетала дочь, подойдя к Райли.
— Люси! — взволнованно произнес он, хоть и старался взять себя в руки.
В этом коротком слове выразились все его чувства, вся нежность и жалость к этой слабой, попавшей в сложное положение девушке. Люси, услышав дрожь в его голосе, все поняла, неожиданно она разрыдалась и сделала еще один
шаг
ему навстречу. Райли обнял ее. Она заплакала у него на груди. В этих слезах выразилось все ее отчаяние, которое копилось в ней уже долгое время. Парень стоял в стороне. Он выглядел очень потерянным.
Люси. Его дочь.
Райли прижимал ее к себе и ждал, пока Люси перестанет плакать. Он и сам был удивлен такой щемящей нежностью, которая вдруг проявилась в нем по отношению к дочери. Взглянув поверх головы дочери, он увидел Фил, которая, оказывается, с самого начала наблюдала встречу. Она ласково и с пониманием улыбнулась ему.
— Какие-то проблемы? — спросил Райли.
— Нет.
Она молча покачала головой, махнула рукой и опять отошла.
И это успокоило его. Почему-то в этот момент Райли понял, что не останется один на один с беременностью дочери и кто знает еще какими проблемами. Фил поможет ему.
Люси отошла от Райли. Она всхлипывала, а
па
рень, сопровождавший ее, достал из чемодана ее носовой платок. По тому, как он это сделал, Райли заключил, что к подобным сценам ему не привыкать, Неужели Люси часто плачет?
— Очень рад тебя видеть, — мягко сказал Райли. всматриваясь в лицо дочери. Им овладели противоречивые чувства: радость, удивление, недоверие к этому поразительному факту: Люси часть его. — Ты даже представить себе не можешь, как я рад тебя видеть.
— Правда?
— Правда.
— Но я… я беременна, — сказала Люси испуганно и вместе с тем вызывающе.
— Я это уже заметил. — Райли выдавил из себя улыбку. — А какой у тебя срок?
— Восемь с половиной месяцев.
Как такое возможно? Райли в изумлении уставил
ся
на дочь.
— Но как же тебя пустили в самолет на таком большом сроке?
— Мама заплатила врачу, чтобы он выписал мне справку о том, что я на седьмом, а не на восьмом месяце. Эта справка у меня с собой.
— Твоя мама подкупила врача…
— Она хотела поскорее от меня избавиться, — прошептала Люси. — Это все из-за Адама. Кстати… его зовут Адам, — с этими словами она указала на парня, сопровождавшего ее.
— Адам, — выдавил тот.
— Рад тебя видеть, — сказал Райли, пожимая ему руку.
По его внешности он заключил, что Адам родом из Евразии.
Райли вспомнил, как бабушка и дедушка Люси относились когда-то к нему самому. Сын приемных родителей, бедный студент из Австралии. «Бедняк», как однажды презрительно обозвал Райли отец Маргарет. А теперь… он должен приютить не только Люси, но и Адама. Ведь Адам отец ребенка…
— Понимаю, — сказал он.
— Они всеми силами пытались нас разлучить, — прошептала Люси. — Они даже подкупили преподавателя в университете, чтобы Адама исключили, обвинив его в мошенничестве. Они позвонили в Службу эмиграции и сказали, что он нелегальный эмигрант. У нас больше нет сил бороться с ними. Мама заявила, что если я оставлю ребенка, то она умывает руки. А дедушка сказал, что с него хватит одного нежеланного ребенка, которого ему навязали. И мы подумали, что… что здесь сможем начать все заново. Во всяком случае, очень надеемся. Ведь ты нам поможешь, правда? В своем письме ты написал…
Вы читаете Лекарство для любви