Какая?..
Генри Мизерби уже подумывал — не попытаться ли заглянуть в нее. Но тут новое увлечение захлестнуло его, а Джинни так часто сидела рядом с ним на занятиях, что казалось, так будет всегда.
Джинни рассказала ему про Айрин Данн, к которой она «бегала на свидания», точнее ездила, в городок Уотфорд. Та жила в маленьком домике вместе с кошкой и гравировальными инструментами.
— Ты отвезешь меня к ней? Познакомишь? — как-то спросил Генри.
Она покачала головой.
— Нет, Генри. Ты прочтешь о ней в моей книге, которую я напишу и издам. Я тебе первому ее подарю.
Но Джинни уехала в Америку и пока еще, наверное, не написала книгу. Иначе она бы точно ее прислала. Она — малышка Джинн — никогда никого не обманывала и была хорошим другом. Настоящим.
Глава четвертая
Эротический аукцион
Прилетев в Вашингтон, Карен сразу же явилась в офис к Джинни, которая нашла подругу еще более похорошевшей. Да и как не похорошеть — она любит Майкла и не сомневается в его любви.
За последнее время в жизни Карен произошло много событий.
Умерла Тина Пазл. Острая боль от утраты этой прекрасной и так много значившей в ее жизни женщины понемногу утихла. Теперь Карен просто вспоминала тетку с огромной благодарностью и любовью.
— Она предусмотрела все, — рассказывала она Джинни, сидя напротив нее за столом в маленьком, хорошо оборудованном офисе и отпивая из чашки кофе без кофеина. — Кажется, она продумала свой уход до мелочей. Тина не забыла даже кошку Барсию, оставила деньги на ее содержание. — Карен откинулась на спинку стула и печально улыбнулась. — Она была истинная женщина, Джинн. «Совершенная», — называл ее один скульптор. «Неподражаемая», — говорил о ней всемирно известный виолончелист. Тина не была слишком скромной, — Карен захихикала. — Она призналась мне, что после этого он добавил: «Когда я сажусь на стул и между ногами ставлю виолончель, мне кажется, это ты стоишь передо мной на коленях». У него неплохо было с воображением, правда? Особенно если учесть, что Тина никогда не была с ним близка, я точно это знаю. Он был другом ее последнего мужа.
Карен рассказывала о тетке, словно желала избавиться от накопившихся в душе слов.
— В последний раз она вышла замуж за очень состоятельного и очень мудрого человека. И была с ним счастлива. Муж умер, оставив ее в том возрасте, когда она могла уже обещать ему скоро встретиться с ним в другом мире. Но Тина не осталась в одиночестве — у нее была я, подкинутая Одри, ее младшей сестрой — моей мамочкой. Как раз в год смерти Тининого мужа моя мать подхватила чемоданы и унеслась в дальнюю даль со своим юным возлюбленным...
— Когда я задумываюсь о своей тете, — продолжала Карен, — то всякий раз поражаюсь, сколько разных жизней сумела прожить Тина Пазл. Но эти женщины разного возраста неизменно сохраняли качества, которые ценили в ней окружающие, — редкое сочетание красоты и силы, мудрости и доброты... Действительно, Тина хорошо знала себя и людей, знала, что именно должна передать своей девочке, дорогой племяннице Карен. Она, например, говорила, что Майкл Фадден человек необыкновенный, но за ним надо присматривать с холодной головой. Знаешь, Тина оказалась совершенно права, она более чем права, она прозорлива...
Карен знала, о чем говорит. Но она не собиралась рассказывать про это Джинни. Это ее собственная жизнь, только ее.
Задумавшись, Карен невольно улыбнулась, вспоминая лицо Тины, когда она это говорила, ее умные глаза, в которых читалась любовь к племяннице. А ведь Тина Пазл уже была на смертном одре.
Даже лежа на больничной койке, отметила тогда Карен, Тина безукоризненно точно подбирала цвет помады для своего «пергаментного» лица. Макияж этой уходящей из жизни женщины был совершенно безупречным — неяркие румяна, легкие голубоватые тени вокруг синих, почти васильковых, глаз. Ногти на руках, придерживающих пушистый небесно-голубого цвета шерстяной плед, — всегда со свежим маникюром.
— Так вот, девочка, — сказала она в свою последнюю встречу с племянницей, — ты должна стать разумом Майкла Фаддена, его силой. Ты должна удерживать его на земле, не позволять парить в облаках. Вместе вы многого сумеете добиться.
Карен кивнула, не слишком вдумываясь в слова тети.
— Да, конечно, конечно. Но, Тина, не уходи. Тина...
— Мне пора, дорогая. Не печалься, я ухожу с легким сердцем. Ты справишься... Да, да, Майкл Фадден талантливый художник, но присмотрись к нему, он способен на неординарные поступки.
— Именно этим он мне и нравится.
Тина вздохнула, а Карен в который раз не смогла удержаться от восхищения — сколько достоинства в Тине Пазл, даже в такой трагический момент. Карен казалось, что тетя просто не хочет обременять мир, добавляя ему уродства и боли от собственных страданий.
Тина Пазл всегда была хороша собой. Когда ее спрашивали, как ей удалось так сохранить себя, она неизменно отвечала, что за это она может благодарить только свою наследственность, гены.
— Я всегда выглядела моложе своих лет. И в двадцать пять, и в тридцать пять, и в пятьдесят... И гораздо позднее. О, скольких мужчин заставляла Тина Пазл застывать в немом восхищении, когда являлась перед ними обнаженной!
Она улыбнулась и слабо махнула рукой. По лицу ее пробежала темная тень, и Карен поняла, что приступ боли не позволит ей больше сказать ни слова.
Тина закашлялась, вены на шее напряглись. Карен нажала кнопку, и в комнату впорхнула медсестра со шприцем в руке. Одним ловким движением она сделала Тине укол...
— Мисс Митчел, я прошу вас...
— У нее еще есть время? — прошептала Карен, едва сдерживая слезы.
— Боюсь, что нет, — покачала головой сестра.
Талантливый и оригинально мыслящий Майкл Фадден проявил себя совершенно беспомощным коммерсантом, вложив в тот проект только свои собственные деньги. Да, конечно, каждому хочется себя потешить, совершив что-то необыкновенное, грандиозное. Скажем, запустить проект, от которого «закачается» весь мир. Но для этого в том же самом мире полно денег, и их с восторгом отдадут. И она знает, где лежат эти деньги!
Благотворительные фонды! Спонсоры, чьи имена, начертанные золотом, украсят постамент Леди Либерти. Эти имена вместе с выставкой будут перелетать из столицы в столицу. Газеты будут печатать хвалебные отзывы об экспозиции, о мастерстве художников и непременно упомянут спонсоров, об этом позаботится сама Карен и Джинни Эвергрин, с которой она заключает договор. Ее агентство займется и информационным обеспечением проекта.
Слава Богу, с облегчением выдохнула Карен, она успела удержать Майкла от разорения.
А вообще он невероятно изобретателен. И с ним так интересно. Какой необыкновенный праздник он устроил в Скотт-Вэлли, когда она вернулась из Англии! Было море пива и разной еды. Майкл специально выписал из Гонконга пирожные, правда, нельзя сказать, что они оказались слишком уж вкусными. Он пригласил даже труппу танцовщиц, исполнявших танец живота. Его друзья веселились, как дети, стреляли из индейского лука, но стрелки они были неумелые и не попадали в цель...
Да, изобретательность изобретательностью, но то, что она испытала, когда, подъезжая к его дому, увидела табличку «Продается», ей, наверное, никогда не удастся забыть. Сначала это было чувство растерянности, а потом — самая настоящая паника. С трудом выйдя из машины, Карен готова была