— Зачем спрашиваешь? Сам знаешь.

Да, действительно, пищу детально не готовят. Здесь нужен такой дар, что, зная только общие правила и средства, можно вложить в нее целый комплекс гармоничного вкуса. Меня удивляло, когда в кулинарных книгах я читал рецепты в граммах и минутах. Мне достаточно было бегло посмотреть на содержание и цветную картинку блюда. Но добросовестность — дело нужное. Поэтому однажды я приготовил пищу в граммах и минутах, и тут же ее выплюнул.

Мы все ждали, не расскажет ли еще чего-нибудь интересное дедушка. Он это понимал, но в чем-то сомневался и размышлял.

— Сун Лунь стал обследовать окрестность, — решился он.

Сун Лунь шел по горам. Он был сосредоточен как всегда на главном проводнике — Чи. Вдруг Чи исчезло. Он упал на колени, сознание стало мутнеть. Он применял все методы, чтобы восстановить жизнь настолько, насколько хватало в сознании стержня жизни. Не имея сил встать и осмотреться вокруг, Сун Лунь упал набок и покатился. Солнце припекло ему левую щеку, когда он очнулся.

«Что бы это могло быть? Я умер. Живой ли я теперь?»

Он пробежался внутренним взором по телу. Затем ощупал внешнее тело. Все было в согласии. Жизнь продолжалась. Сун Лунь огляделся. Как мышечная система тренировками выводится на уровень Чи, так и зрение и слух могут быть энергетическими. Как он не заметил сразу, что место, где он упал на колени, было безжизненным. Его, Сун Луня, пониманием, там Чи уходило в никуда.

«Но я же выжил. Значит, в этом пустом месте жизнь может перейти на уровень самостоятельного органа в сознании».

Сун Лунь давно вынашивал крамольную мысль. Хотя, точнее, эта мысль появилась после того озарения сознания, когда он почувствовал, что сознание и есть бог. Эта мысль содержала в себе то, что сознание может родить в себе мир, не зависящий от тел внутреннего мира и внешнего. Этот новый мир и сознание будут одним и тем же, но живым.

«Прекрасное состояние, в котором я пребывал как бог, — думал он. — Но затем я проголодался и кто- то должен меня кормить. Сознание, ощутив себя богом, осталось рабом у своих же частных условий. Что если условия и сознание будут одним и тем же. Но не так, как, допустим, у пчел, а без конфликтных ограничений.»

С яркостью, равной озарению, он четко осознал, что это «пустое» место и есть то условие, где можно проверить подобную мысль. Он сел на камень и сосредоточился. Опыт для него предстоял небывалый. Вряд ли у кого-нибудь в мире случалось подобное. Чем гарантировать связь сознания с жизнью?

Скорее порывом, чем осмыслением Сун Лунь встал и пошел к пустому месту. С каждым шагом он старался больше и больше залить себя Чи. Он насыщал Чи горы и небо и накрепко связывал внутренне с внешним. Но как только он подошел к пустому месту, тело сначала стало каменным, он рухнул на землю и вдруг испытал огромную легкость в царстве тьмы. Маленькая ниточка жизни вдоль позвоночника тянулась к сознанию и была сознанием. Во внешнем теле было отражение этого.

Сколько времени пролежал он, неизвестно, но то, что он умер, он знал наверняка.

Вдруг сознание засветилось и стало разгораться. Ясная истина в непосредственности сияла в сознании. Она разрослась до размеров, когда жизнь стала полной. Но она продолжала расти и беспредельный свет озарил все его существо. Как долго он пробыл уже в этом состоянии, Сун Лунь не знает, не знает он и как очутился далеко в долине. Но помнил он все. Сун Лунь стал замкнутым, необщительным. Он все чаще и чаще стал ходить в горы и искать другие подобные места. Таких мест с разной силой воздействия он находил много. Но разобраться в них было трудно. Он помечал их особой меткой, высекаемой в граните так, чтобы ни дождь, ни ветер не стерли их.

Но как разобраться в Чи? Где искать ответ? В чем будет подсказка?

Я смотрел на дедушку и мне было также трудно понять, почему Сун Лунь не мог найти ответ на этот вопрос, который я считал пустяком, с позиций Чи.

Однако идея Сун Луня об автономности сознания была оригинальной. Утопическая, но сказочно привлекательная. Сознание не само по себе одно, а жизнь — другое. Сознание и жизнь с ее частностями — это одно и то же. Меняется ум и меняется сознание. Меняется возраст и меняется сознание. И если сознание способно переродиться, то оно не оттолкнет от себя «низшее», чужое, а снимет в себя его сущность. Поэтому, если автономия сознания произошла бы, то человек перестал бы дышать и есть, но свойства этих информационных изменений продолжались бы. Я думал на местами «сборки» состояний, которые находил Сун Лунь:

«Какие они? Комплексы ли состояний ТАО или комплексы ХУМ? А может быть та полнота, о которой я давно мечтал, найти ее во внешнем теле?»

— Мне будет несложно объяснить законы Чи, — уже вслух я обратился к дедушке. — Но там есть специфические названия. Не запутать бы Вас.

Я знал, что ошибки в Чи потянут за собой деструкции. Ошибки обычно возникают при контактной передаче опыта. Это как в переводе текста с санскритского языка. Переводов может быть сколько угодно. Все зависит от способностей в йоге и от степени владения Раджа-йогой переводчика. Поэтому я уже встречался со смехотворными переводами санскрита и волновался, как бы в данном случае не произошло то же самое.

«Кто будет переводчиком движений моего Чи? — смотрел я на Дуна и дедушку. — Здесь заколдованный круг. Не владея так как я Чи, они не скопируют точное знание. А если бы они владели как я или лучше, то им мое знание не нужно.»

Я углубился в медитативное размышление и вдруг четко увидел картину обучения.

«Йога Символов!» — вспыхнуло у меня в сознании. Одну йогу я уже сочинил и проверил с китайцами. Это — Йога Пульсирующего Космоса. Я проверил на себе работу «сердечного пульса» по меридианам, чакрам и предложил это Лао Гуну. Лао Гун был восхищен. Эффект от сердечного пульса был несравненно мощнее, чем от игл и прижиганий. Да, дело даже не в эффекте. Здесь было принципиальное различие. У того, кому втыкают иглы, сознание каким было, таким и остается. Здесь же сознание присутствует в месте сердечной пульсации, а, следовательно, видит и постигает внутренний мир. С позиций самого сознания, это и есть снятие энергетических процессов, о которых не подозревал Сун Лунь. Зрящий внутренний мир, зрит Чи вдвойне. Отныне о болезнях не может быть речи.

«Но как я буду обучать биоэнергетической астрологии их? У меня мало времени для контакта с этим народом.»

Я знал, что они с радостью бы согласились, если бы я предложил у них остаться. Но мое дело — не учительствовать, а постигать. Я решил дать им схемы биоэнергетической астрологии и стал их тут же разрабатывать в уме. Вскоре было все готово.

* * *

К восходу солнца все были в сборе.

— Надо бы взять побольше людей для легкости объяснения, — обратился я к дедушке.

— Сколько? — удивился дедушка.

— Двенадцать, — ответил я. — Шесть парней и шесть девушек. Нужно также шесть цветов бумаги, или ленточек, или лоскутков.

Дедушка молча повернулся к Дуну. Дун сиял: уж теперь он наверняка пойдет с нами.

— Каких цветов? — обратился ко мне Дун.

— Три цвета жизнерадостных и три цвета сентиментальных. Каждого из них по два экземпляра, — ответил я.

— Имеют ли значения расцветки? — уточнял Дун.

— Красный, зеленый, синий — составляют одну тройку. Желтый, пурпурный, голубой — другую.

На окраине села собралось много молодежи.

— Соревнований не будет, — сказал я дедушке, — мы подберем их сами.

Я подошел к Эдику с Абдыбаем.

— Как вы считаете, среди них есть ХУМ?

— Есть, — ответил Эдик. — Вон те трое склонны к печали, а вот те — слишком болтливые.

— Ну, а ТАО? — обратился я к Абдыбаю.

— Все парни из ТАО, и по-моему, вон те кызымки, — ответил он.

Вы читаете Звезды Тянь-Шань
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×