за двери раздался мужской голос: «Avanti»[21] Брунетти заметил, как вспыхнули ее глаза и раздвинулись в восхищенной улыбке губы.

Синьорина Дольфин толкнула дверь, вошла и отступила в сторону, давая полицейским возможность войти.

— Комиссар Брунетти, синьор! — объявила она.

Брунетти уставился на нее, пораженный тем, как изменился, потеплел и завибрировал ее голос, когда она обратилась к начальнику.

Комиссар окинул комнату беглым взглядом и увидел сидящего за столом крупного темноволосого мужчину.

— Спасибо, синьорина, — произнес даль Карло, едва взглянув на нее.

— Спасибо вам, синьор, — неизвестно за что поблагодарила она и, не отрывая глаз от даль Карло, медленно пошла к выходу.

Даль Карло, улыбаясь, поднялся. Ему было далеко за пятьдесят, но у него были упругая кожа и прямая осанка молодого человека. Его улыбка продемонстрировала коронки, какие может сделать только дантист-итальянец: немного крупнее, чем это необходимо.

— Как я рад видеть вас, комиссар! — Даль Карло протянул Брунетти руку и, когда тот подал свою, пожал ее твердо, по-мужски. Хозяин кабинета кивнул Вьянелло и пригласил их садиться. — Чем могу помочь?

Присев, Брунетти приступил к делу:

— Я хотел узнать что-либо о Франко Росси.

— Ах, да! — встрепенулся даль Карло, покачав головой. — Ужасное событие, ужасное! Он был замечательным человеком, превосходным работником. Впереди его ждала успешная карьера. — Он вздохнул. — Такая трагедия!

— Сколько лет он проработал у вас. Dottore? — спросил Брунетти.

Вьянелло открыл блокнот и приготовился записывать.

— Дайте подумать, — задумчиво произнес даль Карло. — Примерно пять лет, как мне кажется. Можно спросить синьорину Дольфин. Она даст более точный ответ.

— Нет-нет, не будем уточнять, — сказал Брунетти, подняв руку, и задал следующий вопрос: — В чем именно заключались служебные обязанности синьора Росси?

Даль Карло поднес руку к подбородку, как бы погружаясь в раздумье, и уставился в пол. Поразмыслил и ответил:

— Он должен был проверять проекты на предмет их соответствия проведенным реставрационным работам. Он детально изучал планы здесь, в офисе, а затем осматривал место, где осуществлялись работы, чтобы убедиться, что все сделано как следует.

— А как следует? — переспросил Брунетти, старательно изображая дилетантское непонимание.

— Так, как указано в проекте.

— А если оказывалось, что многое не так?

— Тогда синьор Росси сообщал об этих расхождениях, и наше учреждение инициировало разбирательство.

— Чем заканчиваются подобные разбирательства?

Даль Карло пристально посмотрел на Брунетти. Казалось, он пытается понять не только вопрос, но и причину, по которой Брунетти его задал.

— Обычно штрафом и приказом, согласно которому все должно быть переделано в соответствии с техническими характеристиками, указанными в проекте, — ответил даль Карло.

— Ясно, — произнес Брунетти и кивнул Вьянелло, подчеркивая особое значение последней фразы. — Это, наверное, очень дорого.

— Боюсь, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, комиссар.

Даль Карло выглядел озадаченным.

— Я имею в виду, что это дорого обходится, — сначала выполнить работу, затем переделывать ее заново. Не говоря уже о штрафах.

— Конечно, — согласился даль Карло. — Однако закон есть закон.

— Стоимость работ возрастает, наверное, раза в два? — спросил Брунетти.

— Да, полагаю, так и есть. Поэтому немногие поступают столь опрометчиво: побаиваются штрафов и неприятностей с законом.

Брунетти позволил себе при этих словах посмотреть на даль Карло с заговорщической улыбкой.

— Ну, если уж вы так считаете, синьор главный инженер, не смею возражать, — сказал комиссар и тут же сменил тему разговора. — Синьору Росси когда-либо угрожали?

Главный инженер выглядел смущенным.

— Боюсь, я опять не совсем понял вас, комиссар.

— В таком случае позвольте мне объяснить, Dottore. Синьор Росси располагал определенными полномочиями. Если он докладывал по инстанции, что в том или ином здании проводятся или уже проведены несанкционированные работы, собственники вынуждены были заплатить штраф и одновременно понести расходы по переделке согласно плану реконструкции. — Тут он улыбнулся и доверительно заметил: — Мы оба знаем, какова стоимость строительных работ в этом городе, поэтому я сомневаюсь, что кто-то был бы в восторге, если бы благодаря проверке синьора Росси обнаружилось некоторое несоответствие проекту.

— Конечно нет, — согласился даль Карло. — Но трудно поверить, что кто-то посмел бы угрожать государственному служащему, который всего лишь исполняет свои обязанности.

Неожиданно Брунетти спросил:

— Синьор Росси брал взятки?

Задавая этот вопрос, он пристально следил за выражением лица даль Карло и заметил, что тот был застигнут врасплох, может быть, даже шокирован.

— Я никогда не думал об этом, — сказал даль Карло после продолжительного молчания, и Брунетти не сомневался, что тот говорит правду.

Даль Карло что-то уже решил для себя, но закрыл глаза и откинул голову назад, давая понять, что он все еще обдумывает вопрос. Наконец он заявил, подчеркивая каждое слово:

— Мне не хотелось бы говорить о покойном плохо, но по зрелом размышлении я вполне допускаю это.

— У вас есть к тому основания? — спросил Брунетти, хотя был совершенно уверен, что такой ответ даль Карло — не более чем довольно откровенная попытка использовать Росси как прикрытие своей собственной непорядочности.

Впервые за время разговора даль Карло посмотрел комиссару прямо в глаза, и Брунетти счел это бесспорным доказательством того, что тот лжет.

— Ничего особенного я сообщить не могу. Однако в последние несколько месяцев поведение Росси изменилось. Он стал скрытным, нервным. Именно сейчас, когда вы задали этот вопрос, я вспомнил об этом.

— А это несложно? — поинтересовался Брунетти и, видя, что даль Карло не успевает за движением его мысли, уточнил: — Брать взятки?

Он был готов к тому, что даль Карло скажет: «Я никогда не думал об этом», и тогда комиссар вряд ли удержался бы от смеха. Но инженер ограничился ни к чему не обязывающим признанием:

— Полагаю, что это в принципе возможно.

Брунетти надолго замолчал, даль Карло не выдержал и спросил:

— Почему вы задаете такие вопросы, комиссар?

И тогда Брунетти ответил:

— Мы не вполне уверены в том, — он всегда считал множественное число в таких случаях более убедительным, — что смерть Росси действительно последовала в результате несчастного случая.

На сей раз даль Карло не смог скрыть удивления, хотя нельзя было понять, что его удивляет: сама возможность насильственной смерти Росси или тот факт, что полиция до нее докопалась. Очевидно, в голове у него роились различные идеи, потому что он смотрел на Брунетти хитрым взглядом, напомнившим Брунетти расчетливый взгляд Зеччино.

Вы читаете Друзья в верхах
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×