– Точно.
– Где он живет?
– В своем доме. С другой стороны от коттеджа номер один.
– Покажи.
– Просто дом.
Луч прожектора, висевшего на сосне, заливал сад мистера Маджестика, освещал аккуратно подстриженные кусты, каменную ограду, выкрашенную в белый цвет, светлые, чистые стволы берез, пару пластмассовых фламинго, кормящихся под прожектором.
– Красота, – шепнула Нэнси.
Они пересекли лужайку в темноте, не выходя на свет прожектора.
– Он дома, – сообщил Райан. – Наверное, телевизор смотрит.
– Наверняка, – отозвалась Нэнси. – Мне нравится лампа в окне.
– Дочка обставила для него дом.
– Я хочу посмотреть. – Нэнси направилась к дому, к темной его стороне, обращенной к пустому полю.
Окно было открыто, в спущенных жалюзи светился розоватый квадрат.
Райан поймал ее за руку.
– Дверь с другой стороны.
– Я не хочу входить.
Она вырвалась, и ему ничего не оставалось, как только последовать за ней к окну. Потом стоять рядом с ней у стены, пока она в него заглядывала.
Мистер Маджестик сидел перед телевизором в кресле-качалке с банкой пива, сигарой и внимательно смотрел вестерн. Чтобы отхлебнуть пива, ему приходилось податься вперед, и спинка кресла-качалки двигалась вместе с ним, когда он принимал вертикальное положение, – она откидывалась назад. Потянувшись за сигарой, мистер Маджестик снова наклонился вперед, кресло сильно качнулось, потом вместе с ним вновь вернулось в прежнюю позицию.
– Ну и ну! – прошептала Нэнси.
Райан услышал диалог на экране: мужской, спокойный, по-западному протяжный голос и женский. Он мгновенно узнал протяжный голос, придвинулся ближе к окну, заглянул и разглядел в другом конце комнаты, за мистером Маджестиком, Рэндольфа Скотта в замечательной шляпе с полями, загнутыми спереди по всем правилам. Женщину он не помнил; на вид ничего, однако старовата. Голос у нее был усталый, точно она сдалась, говоря, мол, ее не волнует, что с ней дальше будет. Потом Рэндольф Скотт произнес: 'Когда перестанешь себя жалеть, я скажу тебе кое-что... Ты жива, а он мертв – это большая разница'.
– Мне нравится пурпурный цвет с серебром, – шепнула Нэнси. – И бледно-лиловый.
Райан уже видел эту картину. Теперь вспомнил – хорошая. Злодеем был Ричард Бун. Вместе с парой сообщников он подстроил ловушку, захватил Рэндольфа, женщину и ее мужа, удерживая их ради выкупа, потому что отец женщины был богачом. Муж струсил, схлопотал пулю. Они, ясное дело, собирались застрелить и Рэндольфа и женщину, как только получат куш, если, конечно, Рэндольф чего-нибудь не придумает.
– А картинки! – продолжала между тем Нэнси. – Вон те самые репродукции из мелочной лавки, про которые я тебе говорила.
– Ш-ш-ш.
– В белых рамках под старину. Красота!
Мистер Маджестик выпрямился вместе с креслом. Обернулся, глянул через плечо, прислушался.
Они нырнули, отпрянули от окна.
Стояла тишина. Райан в темноте прижался спиной к стене, слушая, как из дома доносится затихающий топот лошадиных копыт. Потом прекратилась и музыка, и диалог. Что-то должно случиться. Может, сейчас будет тот хороший эпизод, когда Рэндольф заходит в пещеру за типом по имени Билли Джек, который сторожит женщину, пока нет его дружков. Рэндольф крадется за Билли Джеком и уже готовится его оглоушить, а тут Билли Джек поворачивается, и ты думаешь, вот сейчас будет драка. Ан нет! Рэндольф тычет типу под подбородок припрятанный пистолет, и – кх! – физиономия типа мигом исчезает с экрана, как и следует быть, без всяких дурацких драк. Нэнси снова заглянула в окно.
– Красота, – шепнула она и хихикнула.
– Пошли! – позвал Райан.
– Минутку.
– Он тебя услышит.
'Кх!' – прогремел пистолет, и Райан тоже заглянул в окно. Ага, та самая часть. Рэндольф держит припрятанный пистолет, крошка зажала руками рот и, должно быть, обмочила штанишки.
– Господи, где он, по-твоему, мебель купил?
– Ладно, пошли.
– Не поверишь, пока не увидишь. А лампа в витражном окне...
– Пошли!