Рука опустилась к столику возле кресла и сразу, не шаря, легла на твердую, гладкую рукоятку пистолета для стрельбы по мишени.
Нэнси ждала. Прикидывала, не придет ли ему в голову обогнуть дом, пойти к черному ходу. На то не было никаких причин, разве что ему захочется взглянуть на гараж или осмотреть улицу, просто удостовериться. Не слышалось никаких звуков, ни в доме, ни снаружи.
Нэнси ждала. Точно знала – скоро он снова появится. А кроме того, сидя в кресле лицом к раздвижной стеклянной двери и не сводя с нее глаз, точно знала, что собирается сделать.
Было абсолютно тихо. Потом раздался слабый звук – шорох на деревянной лестнице. Вот появилась его голова, темные очертания на фоне площадки для загара, плечи, тело. Он немного постоял, глядя вниз во двор, а когда повернулся к дверям, Нэнси подняла перед собой пистолет, положив дуло на поднятые колени. Как только он открыл дверь – тихо отодвинул стеклянную створку – и шагнул, Нэнси произнесла:
– Привет, Джеки!
Она слышала, как он отозвался: 'А...' – или что-то похожее, но не больше, потому что, твердо целясь в него, сразу же выстрелила четыре раза. Когда он повалился назад, на площадку для загара, раздался звук разбитого стекла, будто кто-то уронил стакан или бутылку. Для верности Нэнси выстрелила в лежащего еще три раза.
Потом она вскочила с кресла, в котором просидела около часа. А немного погодя вышла на площадку для загара, чтобы посмотреть, открыты у него глаза или закрыты.
– Зачем они заменяют Маклейна? Господи Иисусе, пару раз в него попали, и они его убирают.
– Очень уж сильные были мячи, – пояснил Райан. – Оба.
– Ну так парочку можно и выдержать.
– Главное, добежать до второй, – высказался Джек, – им надо быть поосторожнее. Вы не знаете, сколько времени?
Мистер Маджестик глянул на часы:
– Четверть десятого. Я бы его оставил. Сколько он сделал бросков?
– Приблизительно шесть.
– Шесть бросков. И что, все одинарные? Этого парня с ног не собьешь.
Они смотрели, как менеджер команды идет назад к скамейке запасных. Маклейн остался в кругу, вкладывая мяч в ловушку перчатки.
Джордж Келл прокомментировал: 'Ну похоже, Дэнни остается. Теперь у него немного работы. Два броска, потенциально главная пробежка на вторую'.
Мистер Маджестик качнулся вперед в кресле-качалке.
– Самый лучший эпизод, а мне надо отлить, – с сожалением произнес он. – Но раз уж я все равно встаю, принести тебе еще пива?
– Мне уже хватит.
– Хочешь хайболл?[23] Чего пожелаешь.
– Я должен кое с кем встретиться в половине десятого, – ответил Райан.
Мистер Маджестик спустил с кресла ноги.
– Я думал, ты с ней уже встречался.
– Нет, только собирался. Но решил сначала посмотреть пару иннингов.
– Она на тебя разозлится?
– Не знаю.
– Тебя это волнует?
– Ну, я должен ей сказать кое-что.
– Дело твое.
– Лучше сделать, – проговорил Райан. – И разделаться с этим.
Кто-нибудь, думала Нэнси, должен написать про Джека Райана в 'Ридерс дайджест': 'Счастливейший человек, которого я когда-либо видел за всю свою жизнь'.
Сначала, глядя на Фрэнка Писарро, она была ошарашена, разочарована и, наконец, рассердилась. Впрочем, решила Нэнси, затаскивая Фрэнка в гостиную и задвигая стеклянную дверь, все не так уж и плохо. Он заслуживал этого не меньше Райана. Надо рассуждать философски, сносить незначительные огорчения, она же уже взрослая девочка. Ну, не достался ей Райан, зато достался его приятель, который точно с таким же успехом послужит цели. Он мертв – она убила его.
Проблема заключалась в невозможности с уверенностью сказать, не забавнее ли, в конце концов, бить окна.
Нэнси зажгла все лампы в гостиной, потом на кухне, включила настольную лампу в рабочем кабинете. Подняла телефонную трубку, потом опустила и быстро пошла к столику рядом с большим креслом. Чуть не забыла вещественные доказательства. Схватила свой бумажник, часы, жемчужное ожерелье, вытащила из ящика стола несколько булавок для галстука и все это рассовала по карманам Фрэнка. Она мысленно слышала, как полисмен или кто-то еще спрашивает: 'Он был в вашей комнате?' И свой собственный голос, который отвечает: 'Я его слышала, но сама старалась не шуметь. Сошла вниз лишь тогда, когда подумала, что он ушел. Не знаю, что меня заставило взять пистолет. Я купила его, собираясь сделать моему боссу подарок. Мистеру Ритчи'. Этот штрих заставил ее улыбнуться. Здорово! Особенно если в газетах будет процитировано слово в слово: 'моему боссу'. Или 'дяде Рею'. Так, может быть, даже лучше.