Изольда, младшая, была живая и непосредственная, ее волосы отливали рыжиной. Валентина, старшая, поражала грацией и манерами, она выглядела как сама невинность.
Дон Витторио был страшно рад видеть своего спасителя. Он велел дочерям надеть самые лучшие наряды и спуститься в гостиную. Каролина холодно поздоровалась с сестрами де ля Крус. Судя по туалетам, они заказывают наряды в самом Париже. Про сестер говорили, что они бывали на балах у французского императора, русского царя и английской королевы, что вознесло их в глазах провинциальных помещиков на небывалую высоту.
Жан-Батист поднялся, едва только появились Каролина и Антония. Француз склонился над рукой Каролины, а когда выпрямился, то она заметила на его тонких бледных губах непонятную улыбку. Внезапно Каролина поняла – он вспоминает ее полуголую, едва не изнасилованную предводителем бунтовщиков. Но разве может столь утонченный и воспитанный господин, каким, без сомнения, являлся Жан-Батист де ля Крус, вспоминать о подобных неловких моментах.
– Чрезвычайно рад снова встретиться с вами, синьорита, – произнес он с легким французским акцентом. – Чрезвычайно рад, ma chere!
Каролина помнила, что хороший тон обязывает ее принести де ля Крусу свою благодарность. Но отчего она отрицательно настроена к этому человеку? Что ей не нравится в нем? Она и сама не могла сказать. От Жана-Батиста исходила непонятная аура, он опасен! – мелькнула у нее мысль. Она припомнила, с каким ожесточением он рубил головы бунтовщикам. Но если бы не он, то их семья стала бы жертвой обезумевших рабов!
– Я очень польщен вашим визитом, уважаемый синьор де ля Крус, – продолжал дон Витторио. Каролина заметила, что отец явно попал под обаяние двух сестер Жан-Батиста. – Вы спасли нашу семью, более того, вы спасли нашу страну! Именно такого человека я всегда желал видеть своим сыном!
Каролина несколько раз ловила на себе пристальный взгляд Жан-Батиста. Сестры де ля Крус о чем-то тихо переговаривались между собой, но Каролина не могла услышать, о чем же именно. Когда Жан-Батист, Валентина и Изольда отбыли восвояси, отец произнес:
– Ну вот, Каролина, кажется, ты и нашла себе мужа. Такой, как де ля Крус, тебе и нужен! Он богат, обладает французским дворянским титулом, на хорошем счету после успешной военной кампании. Чего ты ждешь? Думаешь, я не видел, какие взгляды он бросал на тебя?
Она тогда разозлилась и в сердцах заявила отцу, что не намерена выходить замуж, во всяком случае за Жан-Батиста де ля Круса.
– Ну, это мы еще посмотрим, – заявил старик Рокасолано. – Как я скажу, так и сделаешь!
Однако бракосочетания Жан-Батиста и Каролины не последовало, так как произошло еще более невероятное событие: дон Рокасолано спустя два месяца сделал предложение одной из его сестер. Каролина видела, что все к этому и шло. Отец пленился красотой Валентины де ля Крус. Он пропадал в поместье Жан-Батиста, якобы помогая в обустройстве пришедшего в запустение дома. Появившись как-то у себя в особняке, он заявил:
– Я сделал Валентине предложение, говорил с ее братом, и он заверил меня, что ему важно счастье его сестры, поэтому он согласен!
– Но папа! – попыталась образумить его Каролина. – Ей же двадцать три, а тебе – за шестьдесят! Она вовсе тебя не любит, я в этом уверена! Она делает это с какими-то своими целями!
Отец рассердился и заявил, что сам в состоянии позаботиться о себе. Каролина отметила необычайную в нем перемену: раньше он всегда чувствовал себя господином и диктовал женщинам, которые его окружают, как они должны себя вести. Теперь же Валентина де ля Крус вертела доном Витторио, как хотела. Старик был для нее не более чем un beau mariage[7].
Сначала Рокасолано преподнес Валентине в качестве подарка на помолвку все драгоценности покойной жены, затем купил потрясающее жемчужное ожерелье, далее, едва Валентина изъявила желание покататься на лошади, приобрел ей самого лучшего рысака. Каролина видела, как отец подписывает один вексель за другим. Она боялась говорить с ним о том, что семейство де ля Крус использует его для финансирования своих все более дорогих покупок.
Мария-Элена произвела на свет девочку, Каролина, взглянув на младенца, устыдилась своих мыслей: ведь она когда-то хотела, чтобы ее сестра умерла при родах или даже вместе с ребенком! Но как она могла о таком думать!
Артуро также отличился во время подавления восстания, и Каролина частенько наведывалась к Марии-Элене, чтобы лишний раз иметь возможность оказаться рядом с любимым. Она чувствовала легкую грусть и сожаление.
Зато вместе с подготовкой свадьбы Валентины и дона Витторио и Жан-Батист попытался добиться расположения Каролины. Он сделал это своеобразным способом. Каролина приехала вместе с отцом с очередным визитом к де ля Крусам, дон Витторио мило щебетал с невестой, Жан-Батист предложил Каролине прогуляться по саду.
Был вечер. Сад, когда-то разбитый, как английский, зарос; тут и там попадались в зарослях и кустах потрескавшиеся мраморные статуи. Они миновали пересохший фонтан, чаша которого превратилась в цветник, прошли по горбатому мосту, нависшему над прудом. Каролина, не удержавшись, воскликнула:
– Господин де ля Крус, но почему вы не займетесь садом! Наверняка здесь когда-то было очень красиво!
Жан-Батист ответил:
– Я жду хозяйку для этого сада, моя милая Каролина. Та, которая станет моей избранницей, получит не только этот сад, она завладеет моим сердцем!
Каролина посмотрела на де ля Круса. О чем это он? Жан-Батист продолжил:
– И я хочу, чтобы этой хозяйкой стали вы! Вы идеально подходите для меня!
– Но вы забыли об одном: подходите ли вы мне! – воскликнула Каролина. – Может быть, у вас, во Франции, царят иные нравы, но у нас не принято высказывать такие мысли вслух!
Внезапно де ля Крус схватил ее и прижал к перилам мостика. Каролина вскрикнула, и ее веер упал в затянутую ряской воду. Она ощутила жаркие руки Жан-Батиста, он ее поцеловал. Каролина не могла даже сказать, что она почувствовала в тот момент – гнев от поведения де ля Круса или томящую сладость от его поцелуя.
– Что вы делаете! – воскликнула Каролина, когда Жан-Батист отпустил ее. – Я расскажу все отцу! Как вы посмели...
– Если бы вы сказали это чуть раньше, то я бы поверил в вашу искренность, Каролина, – с уже знакомой ей наглой усмешкой заявил Жан-Батист. – Но я же видел: вам понравилось! Вам понравилось быть в моих объятиях и наслаждаться моим поцелуем! Не было еще женщины, которая отвергла бы меня!
Каролина потеряла дар речи. Этот наглец думает, что она в восторге от его манер? Но в чем-то он прав. Если бы он снова попытался ее поцеловать, она, конечно, сопротивлялась бы, но затем все же сдалась. Правда, раньше ей всегда представлялось, что ее целует Артуро.
– Пойдемте, – он прикоснулся к ее руке, и Каролина повиновалась. Они оказались в заброшенной части сада. Де ля Крус подхватил Каролину на руки и опустил на траву. Что она делает? Ведь это грех! Она отдает себя Жан-Батисту!
Она закрыла глаза и представила в мечтах, что к ней прикасается Артуро. Она ведь так любит его! Но если любит, то почему позволила де ля Крусу обращаться с ней как с дешевой шлюхой?
Каролина попыталась оттолкнуть француза, но у нее ничего не получилось. Она укусила его за руку, Жан-Батист произнес:
– Каролина, не смей больше делать этого! Я хочу тебя, хочу с того самого момента, когда увидел в разодранном платье во время бунта. А я привык получать то, что хочу! Тебе будет хорошо!
Она ощущала, как его руки высвобождают ее из платья. Неужели она в самом деле позволит ему взять ее силой? Она попробовала кричать, но Жан-Батист ударил ее несильно по лицу. Каролина вскрикнула.
– Я же сказал, Каролина, сопротивление бесполезно, – произнес он зло. Она видела, как он сбросил сюртук. – Еще одна попытка, и тебе будет на самом деле очень больно!
Все длилось недолго. Наконец Жан-Батист ослабил хватку. Каролина выскользнула из-под него.
– Я все расскажу отцу! – сказала она. – Немедленно, и он убьет вас на месте!
– Попробуй, – отозвался лениво де ля Крус. – Он тебе не поверит. Ты же видишь, что он без ума от