отличалась роскошью и обилием. Блюда подавали на золотых тарелках, а слуги сбивались с ног, чтобы угодить маршалу и его гостям.

– Вино плохое, – кратко сказал, отпив из хрустального бокала, Сильвио. – Неужели в подвалах губернаторского особняка нет чего-то получше, а только это пойло?

– Ты превращаешься в гурмана, – заметил Альваро.

Сильвио благодушно рассмеялся:

– О, за десять месяцев каторги с меня хватило вонючей баланды, протухшего мяса и разваренных белых бобов! Теперь я намерен питаться, как того и достоин!

Сильвио предложил тост за удачное взятие города. Маршал был в хорошем настроении, он много шутил и даже поведал собственную историю бегства с каторги. Альваро шепнул Каролине:

– Здесь очень много выдумки, Каролина. Еще полгода назад он рассказывал все совершенно по-другому! Но начинается создание легенды, которая со временем грозит превратиться в миф!

– И после того как я голыми руками задушил этого мерзкого коменданта, то понял, что настал мой час, – вещал Сильвио, раскрасневшийся после обильных возлияний. Каролина подумала, как рабы и бедняки могут верить ему и почитать Сильвио собственным предводителем.

– Я обратился с речью ко всем каторжанам и призвал их к противлению тиранам. О, если бы вы видели их глаза! Они были пленены моими словами, я донес до каждого из них правду! Слава богу, что у охранников на каторге было предостаточно оружия, чтобы мы смогли захватить первый же город. Без моего военного гения это, разумеется, не удалось бы, но я принял предложение народа и возглавил сопротивление, я же знал, что без меня восстание обречено на провал...

Альваро кашлянул и заметил:

– Но, дорогой Сильвио, мне кажется, что все было несколько иначе... Впрочем, я не буду противоречить тебе. Каковы наши планы на ближайшие дни?

В этот момент дверь в столовую распахнулась, появился уже знакомый Каролине русский граф. Он вежливо поприветствовал всех, Каролина отметила, что он блеснул глазами, завидев ее, но ничего не сказал.

– Мой маршал, – обратился Илларион Михалевский к Сильвио. – Моему отряду удалось пленить остатки губернаторских войск. Среди тех, кто находится в нашей власти, и бывший командир городского гарнизона Артуро Асунсьон, ваш кузен...

Каролина побледнела. Она была до крайности рада тому, что Артуро жив, но что прикажет сделать с ним Сильвио? Тот, вытерев рот салфеткой, сказал:

– Народу и моим солдатам вовсе не надо знать, что Артуро мой кузен. Это может вызвать ненужные слухи, граф. Приведите его ко мне в кабинет. Я желаю побеседовать с ним наедине! А этот трус, губернатор де ля Крус?

– Его мы не нашли, – ответил граф. – Однако есть свидетели, которые утверждают, что он пал на поле брани.

– Тем лучше, – повеселел Сильвио. – Значит, проводите Артуро ко мне в кабинет. Немедленно!

– Так точно, мой маршал, – ответил Михалевский и, звякнув шпорами на сапогах, исчез.

Сильвио благодушно заметил:

– Граф незаменимый человек, без его советов я бы не смог одержать столько побед. Но, конечно, в первую очередь все зависит от моей счастливой звезды. Ну что же, Каролина, я обещаю тебе, что ты будешь в полной безопасности. Никто не посмеет тебя тронуть. Мария-Элена, как я слышал, немного не в себе? Но ей тоже нечего бояться. А, у тебя есть еще и служанка, эта самая мулатка Лулу? Ладно, вы займете три комнаты на первом этаже особняка, Альваро, распорядись! И выпиши им пропуска, чтобы никто не посмел их останавливать! Хотя нет, я сам это сделаю!

Они вышли из столовой, двери перед ними, как отметила Каролина, распахивали телохранители Сильвио. Тот уже привык, что к нему относятся как к полубожеству. В своем кабинете он начертал несколько слов на листе бумаги. Каролина прочла: «Податель сего, госпожа Каролина Вилмайо, находится под защитой его высокопревосходительства маршала Сильвио Асунсьона и не подлежит арестам или пленению, а также прочим мерам военного положения, она имеет право проходить всюду и всегда. Кроме того, эти же привилегии распространяются и на госпожу Марию-Элену Асунсьон и мулатку Лулу, которые сопровождают вышеуказанную госпожу Каролину Вилмайо. Нарушившие приказ будут караться в соответствии с законами военной диктатуры! Подписано: Маршал революции Сильвио Асунсьон».

Сильвио поставил под всем этим свою роскошную, полную завитушек подпись. Затем он брякнул в колокольчик, двери распахнулись, и несколько негров ввели в кабинет Артуро.

Но в каком он был состоянии! Мундир изодран и залит кровью, правая рука на перевязи, волосы слиплись, лицо покрыто пылью. Сильвио, держа руку за отворотом своего маршальского мундира, неспешно подошел к кузену и сказал:

– Здравствуй, Артуро! Значит, твои войска потерпели поражение? А мои соответственно победили?

Артуро ничего не ответил. Он с удивлением посмотрел на Каролину и Альваро, которые тоже присутствовали во время беседы. Сильвио тем временем изображал из себя повелителя. Он пожурил кузена за то, что тот не сдался ему раньше.

– Видишь, к чему привело ваше ненужное сопротивление? Погибли сотни, если не тысячи, горожан и солдат. И во всем виноват именно ты, а также этот сатрап и мздоимец де ля Крус. Ну что, Артуро, ты понимаешь, какая участь тебе уготована?

Маршал указал на окна, которые выходили на площадь. Там вовсю кипела работа: негры и мулаты возводили большой помост, который до ужаса напомнил Каролине эшафот, когда-то увиденный ей из каземата.

– Здесь завтра состоится казнь всех тех, кто сопротивлялся моим доблестным войскам, – сказал в запальчивости Сильвио. – И ты первый должен будешь взойти на плаху, мой дорогой кузен! И ты взойдешь на нее!

Артуро понуро опустил голову, Каролина бросилась на колени перед Сильвио. Она уже поняла, что тот обожает роль всемогущего правителя, а также без ума от лести и апелляций к его милосердию. Что же, ради спасения Артуро она готова и не на такое!

– Сильвио... Мой маршал... доблестный вождь революции, – произнесла она в отчаянии. – Я прошу, умоляю тебя пощадить Артуро. Он, как и мы все, находится в твоей власти! Прояви же милосердие, Сильвио!

Тот надулся, внимательно посмотрел на Каролину, затем на Артуро и изрек:

– Я подумаю об этом! Артуро совершил много тяжких преступлений против моих войск и моего режима! И кроме того... Если ему так нужна жизнь, то пусть сам просит о пощаде!

– Никогда, я лучше умру, – лаконично ответил Артуро, и Сильвио приказал:

– Отведите пленного в тюрьму! Его казнь назначена на завтра!

Сколько ни умоляла Каролина Сильвио передумать, тот упрямо стоял на своем:

– Пока он сам не раскроет рта, чтобы просить о моей милости, я ничего не сделаю. Мне жаль его, но что поделать, во времена революции и гражданской войны надо забыть о родственных чувствах!

Каролина в отчаянии покинула апартаменты Сильвио. Воспользовавшись пропуском, который он ей выписал, она проникла в подвалы особняка, где и находилась импровизированная тюрьма для военнопленных. Артуро поместили в небольшую камеру. Прижавшись к решетке, Каролина заговорила:

– Артуро, прошу тебя, ради меня и твоей жены! Проси прощения у Сильвио, он помилует тебя! Неужели твоя жизнь не стоит всего нескольких покаянных слов?

– Я – дворянин, – ответил ей Артуро. – А Сильвио – мыльный пузырь и самонареченный маршал. Я ни за что не буду просить у него прощения, даже если от этого зависит моя жизнь! Я умру как офицер!

Каролина, испытывая отчаяние, удалилась к себе в комнаты. Она приняла ванну, велела Лулу отыскать в особняке платья, оставшиеся после Валентины или Изольды, и ночью прошмыгнула в кабинет к Сильвио.

Ее пропустили к маршалу, Сильвио расположился за столом и работал, нанося пометки на большую карту предстоящих военных сражений. Завидев Каролину, он сказал:

– А, моя дорогая, решила навестить меня? И что сказал Артуро? Снова отказался просить у меня прощения? Но без этого, без искреннего раскаяния моих врагов, я не могу даровать им жизнь. Увы, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату