1
Что такое Au Pair, подробно объясняется в тексте романа.
2
В разговорном немецком выражение «витамин В» (Vitamin В) — соответствует русскому «блат».
3
Непотизм — покровительство по службе родным в ущерб другим людям (греч.).
4
Без разницы (нем.).
5
Очень хороший (нем.).
6
Идиома «смена обоев» (Tapetenwechsel) означает в немецком смену обстановки, привычного образа жизни.
7
Да, разумеется (нем.).
8
Ужасного ребенка (фр.).
9
Мертвый сезон (нем.).
10
Спасибо (нем.).
11
Известные немецкие писательницы детективно-приключенческого жанра.
12
Хорошо (нем.).
13
Дешевые магазины одежды, распространенные по всей Германии.
14
Прощай, прощай, прощай (нем.).
15
Отдел по расследованию убийств (нем.).
16
Ангела Меркель — председатель Христианско-Демократического Союза, влиятельной консервативной партии Германии, вероятный претендент на пост федерального канцлера в 2006 г.
17