потрепанный чемоданчик, раскрыл его – внутри была стопка нижнего белья, бритвенные принадлежности и роман Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» на английском. Феликс выложил вещи на кровать, отогнул кожаную прокладку на дне чемодана – там ровными рядами лежали пачки американских долларов.
Он вынул одну из них, отсчитал и произнес:
– Пятнадцати тысяч должно на первое время хватить.
Вещи переместились в чемоданчик, а тот опять отправился под кровать. Если горничная и шарит в его вещах, то под прокладку явно не заглядывает.
Вполне возможно, что Ксении требуется его помощь. Он сделает все, чтобы узнать имя того, кто стоит за крушением самолета. Журналист вернулся к уликам – фотография неизвестной покойницы и номер ее грудного имплантата. Чтобы идентифицировать человека, требуется гораздо меньше. Как только он будет знать, чей прах развеяли над океаном вместо останков Ксении, он попытается найти молодую Сан- Донато.
28 октября
– Сеньор, я даже не знаю, как вас благодарить! – в очередной раз воскликнула молодая изможденная женщина. Она качала на руке плачущего младенца, двое сорванцов-близнецов лет шести носились по дому с дикими воплями, один из них держал в руках игрушечный самолет. – Ах, дети, дети, – вздохнула горестно женщина, стараясь унять разрывающего глотку младенца. – Когда я сказала старшим, – она кивнула на близнецов, – что их отец погиб, они горько плакали, а на следующей день уже ни о чем не помнили.
Андреас находился в доме пилота Марио Сантаны, который находился за штурвалом потерпевшего крушение самолета с Ксенией на борту.
Андреас решил, что самостоятельно примется за расследование гибели своей невесты. Молодой человек был уверен, что Ксения стала жертвой убийства. И он дал себе зарок, что не успокоится, пока не узнает, кто его спланировал и осуществил. Он не сомневался, что дядя Николас и тетя Ингрид имеют к этому самое прямое отношение, но не идти же в полицию с голословными обвинениями. Он – иностранец, помутившийся от горя рассудком жених погибшей миллиардерши, его выслушают и вежливо выпроводят. Да и дело о гибели Ксении было сдано в архив – комиссия пришла к единодушному выводу, что катастрофа произошла по вине пилота, не справившегося с управлением. Андреас этому почему-то не верил: он раздобыл личное дело Марио Сантаны.
Тридцать четыре года, великолепный послужной список, до того, как восемь лет назад перешел на службу в корпорацию Сан-Донато, работал в военной авиации. Отзывы коллег – только хвалебные. И такой человек не справился с управлением? Ведь погодные условия были отличные, никаких причин для того, чтобы Сантана потерял контроль над самолетом, просто не было!
– Я – журналист «Эльпараисского болтуна», – повторил Андреас и протянул сеньоре Анне-Розе Сантане визитную карточку, сотню которых он заказал себе в типографии: «
Этот листок оправдывал свое название – тот, кто хотел узнать самые свежие новости и сплетни из мира политики, шоу-бизнеса и высшего света, всегда обращался к «Болтуну», и таковых по всей Коста-Бьянке было около десяти миллионов человек.
– Мне известно, сеньора Сантана, как поступила с вами корпорация Сан-Донато после гибели вашего мужа в авиакатастрофе, – продолжал Андреас. Он обесцветил волосы, отпустил усики и мушкетерскую бородку, которую тоже выкрасил, нацепил очки без оправы и надел шелковый костюм винного цвета с ядовитым зеленым шейным платком. Это полностью противоречило представлениям Андреаса о вкусе и стиле, но, во-первых, позволило ему кардинально изменить внешность, а во-вторых, именно так, по его мнению, и надлежало одеваться писаке из многотиражной желтой газеты страны.
– О, вам известна только половина правды! – взвилась сеньора Сантана, голос которой перекрыл вопли младенчика. – Они обвинили моего мужа, Марио, в том, что это по его вине погибла сеньора Ксения! Она была такая красавица, я собирала все газетные статьи о ней и ее греческом женихе.
Андреас заерзал на продавленном кожаном кресле, но Анна-Роза Сантана не могла и подумать, что стильный темноволосый молодой фат, который часто сопровождал Ксению Сан-Донато на приемах и вечеринках, и разодетый как попугай слащавый типчик, который сейчас берет у нее интервью, один и тот же человек.
– Мой Марио был лучшим пилотом корпорации! Им гордились, его любили! И вот – он виноват в том, что самолет упал в джунглях! Да будь тайфун или торнадо, Марио все равно сумел бы приземлиться! Он же знал, что отвечает за жизнь самой сеньоры Ксении!
К плещущей жаром негодования матери подошла девчушка лет трех с половиной в желтом сарафанчике. В руке она держала темно-синий ночной горшок с изображением дядюшки Скруджа.
– Мамочка, – пропищала она, – я покакала!
И с этими словами девочка отчего-то сунула под нос Андреасу горшок с его более чем не ароматным содержимым.
– Не мешай нам, не видишь, я с дядей разговариваю, – прикрикнула на нее мать. Девочка захныкала:
– Мамочка, а кто попку мне будет вытирать, я сама не могу!
Доверив опешившему Андреасу заходящегося криком младенца, сеньора Сантана бросилась к девочке с гигиенической салфеткой в руке. Андреас с ужасом посмотрел на младенца и подумал, что не станет испытывать ни малейших угрызений совести, если у него с Ксенией не будет детей. Затем он вспомнил, что Ксения погибла.
– Простите, – вернулась сеньора Сантана с кружкой в руке. – Вы, кажется, хотели кофе. Прошу вас! И давайте мне маленького. О, да он успокоился! Тебе дядя понравился?
Андреас осторожно поставил кружку на столик, решив, что воздержится от кофе. Младенец вопил с прежней силой, но мамаша отчего-то решила, что он, побывав на руках «у дяди», успокоился.
– И что было дальше? – спросил Андреас, возвращая Анну-Розу к теме их разговора.
Та воскликнула:
– Эксперты, подкупленные Сан-Донато, подтвердили, что во всем виноват мой Марио! А потом лощеный адвокат заявил мне, что из-за этого я не получу ни пожизненной пенсии от концерна, ни страховки, ни социальных выплат на детей, а кредит, который нам на льготных условиях предоставил банк Сан-Донато, будет немедленно аннулирован!
Женщина заплакала, и Андреас не знал, что ему делать – утешать рыдающую вдову или забрать у нее внезапно затихшего младенца.
– Я думала, что сойду с ума – поверьте, остаться без мужа в возрасте двадцати восьми лет и с четырьмя детьми на руках не так-то легко!
– Охотно верю, – сказал Андреас вполне искренне.
Близнецы, только что мирно игравшие в комнате, уже дрались, вцепившись друг другу в волосы.
– Отдай самолетик, это мой!
– Нет мой! Мой! Я тебя сейчас укушу!
– А я тебе рожу расцарапаю! И в живот лягну!
– А тогда я самолетик сломаю! Вот смотри!
Деревянный самолетик затрещал и раскололся, близнецы, вцепившиеся в него с разных сторон, полетели на пол и завыли.
Анна-Роза с такой силой рявкнула на детей, что те вздрогнули и немедленно прекратили перепалку.
– Марш в спальню! – завопила она, и Андреас почувствовал, что сердце у него ушло в пятки. – Я потом с вами побеседую о том, как вести себя, когда у нас гости!
Близнецы, надувшись, поплелись из комнаты. Сеньора Сантана перевела дух и сказала:
– И вот так – целый день! Но раньше я знала, что у меня есть Марио, которого я люблю. И он очень прилично зарабатывал. И вдруг я стала вдовой без реала за душой!
Андреас испугался, что вдова пилота снова заплачет, однако та с улыбкой продолжала:
– Но судьбе было суждено смилостивиться надо мной. Мне позвонил сам сеньор Николас Сан-Донато, родной дядя сеньоры Ксении. Он сказал, что его адвокаты получили письмо от моего адвоката, в котором мы грозили судебным иском. И представляете, Николас Сан-Донато пошел на мировую! Он наверняка испугался