– Здесь есть фонарик и свечи, – сказала Сандра. – Ничего, это так романтично, Исайа, не так ли?
– Мне тут не нравится, – медленно проговорил тот, зажигая фонарик. – Я засужу фирму и агента, у которого ты сняла домик. Почему здесь неполадки с электричеством?
– Не беспокойся, милый, тут нам нечего бояться. Кстати, ты знаешь, что в этом доме произошло убийство?
Раздался грохот. Это Паркер перевернул плетеное кресло и чуть было не упал.
– Ты не ушибся, Исайа? Да, я ошиблась, не убийство, а трагическая смерть. Молодая женщина приехала с мужем отдыхать – и умерла. Мне об этом рассказали в местном супермаркете. Люди в такой глуши помнят о произошедшем очень долго, десятилетиями.
– Мне не нравится все это, – подал голос Исайа. – Поехали обратно в Бостон.
– Нет, как можно, Исайа, мы же выбрались сюда отдохнуть.
Сандра погладила Паркера по голове. В отблесках зажженных свечей ей было видно его мучнистое лицо и дрожащий подбородок.
– Что это! – вдруг заорал он, указывая на большое панорамное окно, выходящее на крошечный пирс. Сандра обернулась. За окном ничего не было, только деревья и громада озера.
Паркер с выпученными глазами указывал вперед.
– Там, там, я видел, – прошептал он, разрывая ворот рубашки. – Там была белая фигура. Женская… На пирсе…
– Исайа, ты переутомился.
Сандра примостилась рядом с ним на диване и обняла его. Паркера бил легкий озноб.
– Тебе показалось, милый, – продолжала она. – Здесь никого не может быть. Хотя, если верить легенде…
– Какой легенде? – глухо переспросил адвокат. – Черт, где у них тут бар?
– Я сейчас приготовлю тебе виски с содовой, милый. Легенда очень поэтичная и одновременно страшная. Ты говорил, что как-то бывал на этом озере. Разве ты не знаешь, что у индейцев здесь было место жертвоприношений? Индейцы считали, что на дне живет злобный дух, а само озеро – это мост между нашим миром и потусторонними силами. Индейцы приносили в жертву животных и, говорят, иногда даже людей. А если духа не умилостивить, то он начинал мстить людям. Поэтому-то в районе этого озера так много странных и необъяснимых смертей. Иногда души мертвых возвращаются туда, где они были людьми.
Паркер с жадностью проглотил виски и сказал нормальным голосом:
– Бредни! Я в это не верю…
Гробовую тишину прорезал вопль – женский крик, полный отчаяния и мольбы о пощаде.
– Что это? – вновь осипшим голосом произнес Паркер.
– Наверное, кричат вальдшнепы, – ответила Сандра. – Здесь водятся самые разнообразные птицы. Индейцы верили, что души тех, кого убили, вселяются в птиц, и они остаются на озере. Ждут момента, когда убийца вернется сюда…
– И что потом?
– Потом они мстят. Но ты прав, милый, это все бредни. Вот еще виски.
Оставив Паркера одного, Сандра вышла. Адвокат несколько мгновений вглядывался во тьму, затем так же быстро опрокинул в себя и вторую порцию виски. Он подошел к панорамному окну. Послышались шаги, женские руки обвили его шею.
– Как хорошо, – пробормотал Паркер. – Это чертово место мне не нравится, но мы наплюем на весь этот мистический бред. Это уловки для привлечения туристов, ведь так, Ванесса? Или мне называть тебя Сандра?
– Называй меня Кэтрин, – услышал он сиплый голос. Такой бывает у человека после простуды. Или у восставшего из могилы.
Паркер почувствовал, как волосы на голове у него встают дыбом. Теперь он ощутил явственный запах могилы – развороченной земли, разложения и увядших цветов. Его взгляд упал на руки, обхватившие его за талию. Сине-зеленые пальцы с длинными желтыми когтями. Исайа, заорав, отшвырнул от себя существо, обнимавшее его. На секунду он увидел лицо покойной жены, обезображенное тлением. Она была в грязном белом саване.
Фонарь погас. Паркер в ужасе заорал еще раз и, распахнув окно, вылетел на деревянный помост.
– Исайа, ты в порядке, зачем ты это сделал? – Над ним склонилась Сандра.
– Она, она пришла, – задыхаясь, произнес Паркер, все еще лежа на помосте. – Кэтрин пришла за мной, она была тут. Мертвая…
Сандра сочувственно улыбнулась и помогла Исайе встать.
– Здесь нет никого, кроме нас, милый. Тебе это показалось. Ты слишком много работаешь. Пошли в дом.
– Нет, туда я не пойду! – закричал Паркер. – Кэтрин все еще там. Неужели ты не понимаешь, что она восстала из могилы, чтобы отомстить мне?
– Зачем ей мстить, Исайа?
– Я… – Голос Паркера осекся. Он огляделся, встал с четверенек и отряхнулся.
– Так что произошло между вами, Исайа? – спросила Сандра.
– Ничего, – угрюмо ответил тот. – Немедленно уезжаем в Бостон, я не собираюсь ночевать в этом поганом месте.
Автомобиль, шикарный «Пежо», не желал заводиться. Паркер пнул его несколько раз и выругался, но это не помогло.
– Смотри, милый, появился свет! – сказала Сандра.
Бунгало действительно засияло – в каждой комнате горело электричество.
– Пошли позвоним в ремонтную службу или закажем такси, – предложила Сандра. – Что ж, если ты не хочешь отдыхать, отправимся обратно в Бостон.
– В дом я не пойду, – произнес адвокат.
– Хорошо, Исайа, – пожала плечами Сандра. – Я не понимаю, в чем дело, но если не хочешь сам звонить, то это сделаю я.
Сандра вошла в освещенное бунгало. Адвокат следил за тем, как она приблизилась к столику и взяла трубку телефона. После этого свет в домике мгновенно погас. А затем раздался полный боли женский крик.
– Исайа, помоги мне! – донеслось до Паркера.
Он узнал голос Сандры. По его телу снова побежали мурашки, он осмотрелся. Поблизости никого не было, крики смолкли. Переминаясь с ноги на ногу, он все же решил войти в бунгало. Он осторожно подошел к полуоткрытой двери. Никого. Может быть, у него действительно галлюцинации? Паркер вспомнил, как его обнял труп с лицом покойной жены. Кэтрин мертва уже десять лет. Он сам отправил ее на тот свет. Мертвые не возвращаются…
Паркер решительно шагнул в темноту.
– Ванесса, ты где? – Его голос громко прозвучал в заполненном мраком бунгало. – Что с тобой, ты в порядке?
– Да, – услышал он шепот. – Внезапно вырубилось электричество, и я упала. Кажется, растянула ногу. Помоги мне, Исайа! Я в гостиной.
Адвокат на ощупь добрался до гостиной. Он разглядел женский силуэт на полу. Это была Ванесса, а не та страшная ведьма с желтыми когтями и в покойницком балахоне. Вздохнув, Исайа обхватил Сандру за талию и помог ей встать на ноги.
– Спасибо, милый, – сказала она. – Я так ждала этого момента. Я ждала его очень долго. Ровно десять лет.
Адвокат ощутил, как Ванесса цепко обняла его. Но почему у нее такие острые ногти? Она делает ему больно, впиваясь в шею. Комната озарилась серебристым сиянием, и он с ужасом увидел, что его обнимает не Ванесса, а ужасное существо, облаченное в ее наряд, с лицом, похожим на маску упыря, с горящими красными глазами, длинными желтыми клыками. Это было лицо его мертвой жены Кэтрин.
– Нет, Кэтрин, нет! – завопил Исайа Паркер, рухнув на пол. – Ты мертва, ты не можешь явиться ко мне!