– Прошу вас, здесь лежат наши VIP-пациенты!
Как занимательно, подумалось мне, значит, профессор Компанеец входит в разряд «очень важных персон». Хотя она наверняка знает всю медицинскую братию в столице. Я очутилась в просторной комнате, больше похожей на номер дорогого отеля или элитного пансионата. Стены были выкрашены краской нежного персикового цвета, несколько картин с абстрактными мотивами украшали их, в углах стояли напольные вазы со свежими цветами – белыми гладиолусами и желтыми георгинами.
Кира лежала на кровати, углубившись в чтение толстенной книги. Выглядела она превосходно, только шея была замотана бинтами. Перед ней замер высокий сутулый человек с седой шевелюрой и в роговых очках.
Увидев меня, профессор отложила книгу, сняла очки и, сползая с кровати, радостно воскликнула:
– Дорогая Даночка! Как я рада, что вы навестили меня!
– Кира Артемьевна, лежите, лежите, – сказала я, – вам требуется покой!
Она махнула рукой и ответила:
– Даночка, я абсолютно здорова! Меня завтра выпишут. Собственно, не было никакой надобности в том, чтобы я оставалась в больнице так долго.
– Но ваше ранение… – начала я.
Кира поправила повязку на шее и ответила:
– Дана, это сущие пустяки! Он не успел причинить мне вреда, но в его намерения это, как я понимаю, и не входило. Пока не входило! Разрешите представить профессора Штайна, моего начальника!
Субъект в очках произнес:
– Безмерно рад, что застал вас in optima forma[11], Кира! К сожалению, мне пора! Я вас навещу завтра вечером!
Он вышел, Кира предложила мне сесть и мечтательно произнесла:
– Я в восторге от профессора Штайна! Мы знаем друг друга уже более тридцати лет, и я все жду, что он вот-вот сделает мне предложение! Увы, он такой стеснительный и весь поглощен наукой!
Глаза ее заблестели, и я поняла, что она питает к своему начальнику чувства совсем не платонические. Кира протянула мне талмуд, который она штудировала. «Психология серийных убийц», прочитала я название.
– Моя настольная книга, Даночка – сказала Кира, – монография известного американского психиатра, который на протяжении двадцати пяти лет посетил в тюрьмах и психиатрических клиниках более трехсот личностей, совершивших серийные убийства.
Меня снова охватила паника. По-видимому, мои чувства отразились на лице, так как профессор «успокоила» меня:
– Даночка, будем откровенны, я знаю, что опасность грозит и мне.
– И мне тоже! – выпалила я и поведала Кире все, что случилось со мной за последние двадцать четыре часа, в том числе и о знакомстве с Виолеттой – дочкой Вулка Климовича.
Профессор, слушая меня, вздыхала, а когда я закончила, провозгласила:
– Значит, мое предположение было верным! Кто-то решил подражать обоим Вулкам!
– Но для чего, Кира? – спросила я. – Какой в этом толк?
– Думаю, что основной мотив – жажда славы и внимания общественности, – пояснила она. – Очень многие маньяки совершают ошибки и позволяют поймать себя, потому что разрываются между страстью продолжать убийства и непреодолимым желанием сделать так, чтобы весь мир увидел их подлинное лицо. О, если бы вы знали, Даночка, как они любят говорить о своих деяниях, многие готовы пойти на все, лишь бы о них сообщили в новостях или написали книгу!
Дверь раскрылась, появилась Виолетта Лурье. Я отметила, что лицо профессорши болезненно искривилось, когда она ее увидела, и тем не менее Кира любезным тоном, насквозь фальшивым, просюсюкала:
– Дорогая Виолетточка, как я рада вас видеть!
– Добрый вечер, Кира Артемьевна, – ответила та и протянула букет увядших пурпурных астр. – Как ваши дела?
– Ну, как видите, Виолетта, маньяк не довел до конца свое черное дело, – ответила та. – Хотя, думается, некоторым так бы этого хотелось!
На лице Виолетты возникла напряженная улыбка. Как я и предполагала, они с профессоршей были на ножах. Надо обязательно узнать, в чем же тут дело.
– Значит, Виолетточка, вашим отцом является Вулк Климович? – ласково произнесла Кира, однако ее глаза сияли, как две льдинки.
Я прикусила язычок – мне следовало спросить разрешения Виолетты, которого она, скорее всего, не дала бы, прежде чем выдавать ее секреты зануде Кире.
Виолетта, тряхнув гривой каштановых волос, вопросительно посмотрела на меня, я что-то залепетала, пытаясь оправдаться.
– Как занимательно, Виолетта, мы с вами коллеги, работаем уже несколько лет рука об руку, вас прочат на мое место, а тут выясняется, что ваш отец – маньяк-каннибал, которого я имела честь тестировать на предмет вменяемости больше двадцати лет назад!
Мне стала ясна причина холодной войны, царившей между прелестной докторшей и дотошной профессоршей: Кира никак не может смириться с тем, что ее место вскоре, возможно, отдадут Виолетте. С другой стороны, можно предположить, что Виолетта прикладывает все усилия, чтобы спихнуть старшую коллегу и занять ее кресло. Страсти в научном мире – что может быть беспощаднее и мелочнее! Впрочем, если речь идет о месте заместителя директора Института судебной психиатрии, то ставки довольно высоки.
– Уверена, что этот пункт вашей биографии не помешает взлету вашей карьеры, – продолжала сыпать соль на раны Лурье Кира. – Странно только, что в вашей анкете указано: отец погиб во время несчастного случая на химическом производстве. Насколько мне известно, вашего подлинного папу, Вулка Климовича, расстреляли.
– Кира Артемьевна, давайте оставим эту тему, – произнесла Виолетта, и я поразилась, сколько злобы и ненависти было в ее голосе. Похоже, когда она заявила, что полностью свыклась с мыслью о своем отце- маньяке, то намеренно ввела меня в заблуждение.
Кира, сладчайше улыбнувшись, продолжила:
– Ну конечно, дорогая! Просто я не понимаю, почему вы это скрывали. Родителей не выбирают. Если бы вы решили принять действительность такой, какова она есть, то могли бы побороть все ваши страхи…
Виолетта крикнула:
– Довольно! Желаю вам скорейшего выздоровления!
Доктор направилась к двери, я подбежала к ней и, схватив за рукав плаща, сказала:
– Виолетта, простите меня за то, что… разгласила вашу тайну. Но не время сейчас ссориться, обижаться, демонстративно уходить, громко хлопая дверьми, как, впрочем, и специально провоцировать негативную реакцию.
Я выразительно посмотрела на Киру. Та, вытянувшись на кровати, откинулась на подушки и молчала, уставившись в потолок. Виолетта стояла на пороге, однако не уходила. Я продолжила:
– Мы трое оказались связаны чьим-то злым умыслом. Исходной точкой является сумасшедший, воображающий, что он – вместилище душ обоих Вулков. Он напал на вас, Кира Артемьевна, он же прислал Виолетте открытку с угрозой ее убить, он обещал и мне вырвать сердце, прислав в подарок оное, вырезанное у несчастной путаны Лаймы. Он хочет убить всех нас, и он сделает это, если мы не объединимся. Только сообща мы сможем дать ему отпор и найти самозваного Вулка!
– Он не самозваный, – проронила Виолетта, ссутулившись. Она обернулась ко мне и страстно заговорила: – Клянусь вам, это был голос моего отца! И его почерк! Это можно проверить!
Профессор медленно произнесла:
– Даночка, подобное подозрение зародилось у меня еще на вашей программе, мне показался смутно знакомым голос, который так мило беседовал с вами. Ведь с момента моего общения с Вулком Климовичем прошло двадцать лет, и после него через мои руки прошли тысячи пациентов. И все-таки… Я не могу утверждать со стопроцентной уверенностью, но мне кажется, что… что моя коллега права – это был его