Твое запутано; не знаешь ты,Чего ты хочешь, – он тебе откроетОпасность страшную любви.
Соррини
Да, если мне позволил ваш родитель,То я готов неопытность ввестиНа лучший путь. Там нет цветов,Там терния, но цель, к которой мыПриходим, веселит нас – а былоеПечально или весело, смотря по темМгновениям, когда о нем воспоминаешь.Итак, всего важней последствие;Коль к доброму концу деянья наши,То способы всегда уж хороши,Какие б ни были, – страшись Фернанда!Он льстит тебе, обманет – или,Положим, на тебе он женится –Но это для того, чтоб быть богаче.
Алварец
Да этого не будет никогда;Скорей все мертвые воскреснут.
Соррини
Не говорите этого – бываютТакие случаи. Но вас, Эмилия,Прошу бояться пламенной любви.Быть может, притворяется Фернандо?Послушайте, я расскажу вам случай,Которому свидетель был в Мадрите,При инквизиции святой.У девушки одной любовник был,Красивый, молодой и умный малый,И, так сказать, на всё удалый.И он красавицу мою любил,И очень долго это продолжалось;Как наконец заметила она,Что, от нее без грусти удаляясьПод разными предлогами, не сталОн находить веселья в разговоре нежном,Что к ней он вовсе охладел,Что не дивился уж красе ее наряда,И призывающего взглядаОн понимать уж не умел.Как женщине всё это не заметить,Когда вся жизнь ее в том только состоит?..Вот ревность в грудь ее, как червь, закраласьИ долго сердце горькое точила…Ну, просто, без обиняков скажу,Она любимца отравила,И он скончался в двое суток.Но так как бедный сей испанецСлужил при инквизиции писцом,То в дело все вошли по праву мщенья:Преступницу наказывали долго,Именье в пользу церкви обратив, –И наконец замучили до смерти!
(Все содрогаются.)
Вот следствия любви!.. Страшись, Эмилия.На мячик сердце в нас походит, положиТы на крутой горе его тихонько,И он не тронется – но раз толкнув,За ним хоть бросишься, но не догонишь.Не так ли говорю я?
Алварец
Точно так.Вы совершенно справедливо поступилиС несчастною преступницей! – как? ОтравитьСлужителя священной инквизиции?Она мученья смерти заслужила.