— Золото?

Рекс улыбнулся.

— Пьер действительно оставил сокровище, Джин. Золото. Могу я на минутку взять твой фонарик, Марк?

— Возьми, Рекс, — сказал Марк. — Мне нужно отвезти задержанную. Утром вы все мне будете нужны. — Спасибо, мистер Элиот, — поблагодарил Джин. Рекс и Элекси присоединились к его благодарности.

Все прошли за Рексом в комнату для танцев. Кирпичи под портретами были вытащены. На полу лежал старинный сундучок.

— Это твой сундук, — сказал Рекс Джину. Джин опустился на колени и откинул крышку.

Бруски золота сверкнули в свете фонарика.

— Будь я проклят, — сказал Джин, качая головой. — Все эти годы…

— Он оставил это своим наследникам, — произнес Рекс, — ты его внук, Джин.

Джин слабо улыбнулся. Он дотронулся до щеки Элекси.

— Я думаю, что переночую здесь. Ты не возражаешь, дорогая?

— Джин! Это твой дом.

— Да. Пока еще мой. — Он прочистил горло. — Рекс Морроу, каковы ваши намерения в отношении моей правнучки?

Рекс рассмеялся.

— Самые благородные, сэр.

— Да?

— Я собираюсь жениться на ней. И как можно скорее.

— Он гоняется за нашей недвижимостью, — предупредила Элекси.

— Она когда-нибудь молчит? — спросил Рекс.

Джин озорно улыбнулся:

— Конечно, молчит, мальчик. Я уверен, что ты знаешь секрет, как это сделать.

— Да? — спросил Рекс, улыбаясь Элекси.

— Попробуй, — сказала она, обняв его за шею и приподнявшись на цыпочки.

Он поцеловал ее. Он хотел лишь прикоснуться к ее губам, но… Поцелуй оказался долгим, очень долгим, пока не кашлянул Джин. Рекс отстранился от нее, в его голосе звучала нежность:

— Малышка! Ты выйдешь за меня замуж?

Она улыбнулась. Рекс знал, что настоящее сокровище — это не золото и не серебро. Сокровище это то, что может найти на земле каждый человек, если он будет верить в себя.

— Да, Рекс, да! — ответила Элекси.

Он, не отрываясь смотрел в ее глаза.

— Я люблю тебя, дорогая.

— Ну, если все решено, поцелуй ее еще разок, — попросил Джин.

— Старая лиса! — прошептал Рекс.

— Я все слышу! — заметил Джин.

Элекси и Рекс рассмеялись и пожелали ему спокойной ночи. Они слышали, как наверху хлопнула дверь.

— Ну, любовь моя?

— Ты же слышал, что он сказал.

— Продолжай. Поцелуй меня еще раз. Хм… Морроу… Элекси Морроу… Я поеду с тобой в Нью- Йорк.

— Нет, мы будем жить здесь.

— Но ты должна подумать о своей карьере…

— У меня теперь другие планы.

— Ты не должна бросать все!

— Не говори мне, что я должна делать!

— Я и не говорю! Я стараюсь…

Он внезапно замолчал, внимательно посмотрев на портрет Пьера, и покачал головой.

— Может быть, есть только один способ сделать это.

— Сделать что?.. — начала Элекси.

Она не закончила. Рекс закрыл ей рот поцелуем.

Эпилог

2 июня, спустя два года

— Вот он, Элекси. Там, на берегу.

Элекси пристально посмотрела на берег, туда, куда указал Джин. Она порозовела от радости, на губах появилась улыбка, сердце, как всегда, подпрыгнуло от счастья.

Рекс высадился со своего нового приобретения, серебристого плота. Волны бились о его мускулистые икры, когда он шел по воде. Он был, как всегда, великолепен.

— Рекс! — позвала Элекси с веранды старого дома. Он, конечно, не мог услышать ее, так как был слишком далеко. Но она была уверена, что его глаза встретились с ее глазами, и что в его душе была такая, же любовь.

Он увидел ее, помахал рукой и побежал по тропинке. Солнце и тень, тень и солнце. Элекси уже не могла разглядеть его лицо.

— Джин? Ты присмотришь за ребенком минутку?

— С огромным удовольствием.

Осторожно — он был уже очень стар — Джин взял на руки своего первого праправнука. Элекси коротко улыбнулась ему, потом сбежала по ступенькам навстречу Рексу.

— Я занесу его в дом! — крикнул Джин Элекси. — Здесь становится слишком жарко. И не беспокойтесь, я могу уложить мальчика спать ничуть не хуже, чем ты.

Элекси побежала навстречу мужу, навстречу своему Мужчине.

Бежать… бежать, бежать, бежать. Солнце пробивалось сквозь ветки деревьев. Ближе, ближе. Она чувствовала его любовь, желание дотронуться до нее.

— Рекс!

— Элекси!

Смеясь, она очутилась в его объятиях. Рекс высоко поднял Элекси. Он смотрел в любимые глаза, улыбался ей, потому что обожал свою жену и ту жизнь, которую они создали.

— Малыш?

— Он с Джином.

— Они в порядке?

— Все чудесно.

Рекс опять улыбнулся и переплел свои пальцы с пальцами жены. Они пошли вдоль берега. Теплая, ласковая вода набегала на их босые ноги. Рекс обнял Элекси за талию.

Джон Винто выжил. Рекс очень волновался, когда. Элекси настояла на том, чтобы навестить его в больнице, но потом был даже рад. Джон хотел видеть ее лишь для того, чтобы извиниться. Он встретил другую девушку, но ему нужно было прощение Элекси, чтобы начать новую жизнь. Элекси простила его от чистого сердца.

Джин открыл маленький музей Конфедерации. У него в жизни появилась новая страсть — поиск экспонатов. Элекси и Рекс тоже увлеклись этим, и однажды они все втроем путешествовали по Штатам.

У них была замечательная свадьба. В дом Брэндиуайнов приглашены были родственники и друзья — словом все, о ком они только вспомнили.

Рекс настаивал на том, чтобы Элекси продолжала работу, но она этот вопрос решила раз и навсегда.

Вы читаете Ночи в раю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату