и незаметно приоткрыл ее.

- Живым! Живым хватайте! - захлебывался слюной Хозрев-паша. - Ай-я, Моурав-гурджи! Стань достоянием ада! Сюда, бас-чауш! Сто давай сипахов и еще сто! Палач, ты что, издох?! Тупой нож, лучше тупой!

Всколыхнулось желтое знамя с изображением раздвоенного меча. Лава обрушилась на Моурави. Что-то с воплями кружилось, светлело, взлетали ятаганы, сбивались копья, в лужах крови хлюпали ноги. Запахло чем-то приторно сладким, пронзительно заржали кони. Кто-то рядом зажег факел, кто-то захрипел.

Один в тесном кольце озверелых приспешников Хозрев-паши остался Георгий Саакадзе. Вот уже тянутся к нему чьи-то руки... Но взметнулась еще... и еще раз черная сабля... И снова стон и вопль... И вот совсем, совсем близко наскакивает на него хрипящий конь. Эфенди Абу-Селим бросает аркан, он взлетает с адским свистом, не достигнув Моурави, и падает на шею ошалелого от неожиданности янычара.

Саакадзе расхохотался и, размахивая саблей, выкрикнул:

- Э-э, храбрец! Везир-собака! Сераскер! Сердар-и-экрем! Полюбуйся Абу-Селимом! А если позавидуешь ему, спустись на миг, не задержу! Даю слово Георгия из Носте! - и, круша все на своем пути, стал пробиваться к эфенди.

Абу-Селим заметался, не в силах вырваться из кольца сдавивших его янычар. Захрипел под ним конь, дикий вой потряс воздух. Но черная сталь, взвизгивая, беспощадно закружилась над эфенди.

- Араке! - загремел Саакадзе. - И смерть!

Подпрыгнула феска, странно закачалась золотистая кисть, как-то нелепо высоко взлетела вверх отсеченная голова и со стуком, словно на гробовую доску, упала на помост.

В ужасе отпрянул Хозрев-паша, он еще что-то пытался выдавить из своего захолодевшего горла, но янычары, забыв обо всем, восхищенно навалились на помост.

За ними и сипахи зачарованно смотрели на отсеченную с такой ловкостью голову заносчивого Абу- Селима.

На ржавой двери, словно барс, растянулся луч солнца. Нет, позора не будет! Ни живым, ни сраженным не сдастся первый обязанный перед родиной!..

Внезапно из глубины двора раздался неистовый вой:

- А-а-а-х! Хватай! Шайтан! Ускакал шайтан... пропал!

Паника охватила толпу. Толкаясь то к помосту, то в глубь двора, обезумевшие токатцы вдруг устремились к выходу. И откуда-то издалека несся крик:

- Моурав-шайтан ускакал! Аман!

'Слава аллаху! - ликовал Ибрагим. - Враги ослепли!'

Прислонившись к солнечному барсу, Георгий Саакадзе кинул взгляд на переломленный клинок: 'Бой закончен. Тогда...'

И он с силой взмахнул рукой и вонзил обломок черного клинка в свое бесстрашное сердце.

Взметнулась исполинская тень и исчезла за порогом.

И через этот порог шагнул в Вечность 'барс' из Носте, на щите которого неугасимым огнем пылают слова: 'Счастлив тот, у кого за родину бьется сердце!'

* * *

'...Так пал Великий Моурави, Георгий Саакадзе, полководец и герой, потрясавший царства и народы. Пал муж, чья труба звучала тревогу, чей меч гремел о брони и от тяжести которого стонало бранное поле...'

Москва - Тбилиси.

1928-1957.

Конец

СЛОВАРЬ-КОММЕНТАРИЙ

Аби-хаят (арабск.) - нектар бессмертия.

Азраил - ангел смерти, по верованию мусульман.

Акче - турецкая мелкая серебряная монета.

Алем (тур.) - знамя.

Али-дженгиз (тур.) - условное обозначение игры, связанной с превращениями.

Аллах-акбер! (тур.) - бог велик!

Аллах-керим! (тур.) - бог милосерд!

Аллем эдер каллем эдер (тур.) - и так и этак крутит.

Альбарак - крылатый конь, по представлению мусульман, носивший Магомета на небо.

Альмеи - так назывались древнеегипетские танцовщицы. Институт альмей сохранился в Египте до наших дней, но характер их танцев резко изменился.

Аманат (татарск.) - заложник.

'Ангел очага' - в средневековой Грузии было распространено суеверие, что дом охраняется добрыми гениями - 'ангелами очага', которые удаляются, когда в очаге гаснет огонь.

Аспра - турецкая серебряная монета.

Балтаджи (тур.) - личная стража султана, алебардщики и топороносцы; находились в непосредственном подчинении начальника черных евнухов (кызлар-агасы).

Бас-чауш (тур.) - один из старших по чину военачальников в кавалерии старой турецкой армии.

Билляхи (арабск.) - религиозная мусульманская формула: 'Клянусь аллахом'.

Бинбаши (тур.) - тысячник.

Бохча (тур.) - род мешка из вышитого сукна.

Бусы (старорусск.) - корабли.

Бюйюкдере - местность на Босфоре, в 18 километрах от Стамбула.

Вай ана-саны! - турецкое ругательство.

'Вокс попули - вокс деи' (лат.) - 'Глас народа - глас божий'.

Вэрба магистри (лат.) - слова учителя (слова авторитетного человека).

Гадара (тур.) - сабля, немного выгнутая и широкая; тупая сторона ее покрыта железом.

Галеасы - морские суда больших размеров; строились венецианцами в средние века.

Галера (итал.) - гребное многовесельное судно, на котором в старину (в ряде морских стран Запада и Востока) гребцами были рабы, пленные или каторжники.

Гальяна - турецкое судно малого размера.

Гирло - устье, рукав большой реки (обычно относится к рекам, впадающим в Черное и Азовское моря).

Гу (тур.) - дословно: он; один из 99 эпитетов аллаха. Потому отборной орте янычар, описываемой автором, было придано это число.

Гуламбар и Суламбар - грузинские женские имена, производные от 'гули' сердце и 'сули' - душа.

Гюльдюр-гюльдюр - ничего не означающее звукоподражание.

Гырба (тур.) - бурдюк для еды.

Делибаш (тур.) - дословно: 'безумная голова', удалой.

Деребей (тур.) - буквально: 'господин долины', феодал.

Джады (иранск.) - колдунья.

Джебеджи (тур.) - латник, кирасир, один из корпусов турецкого войска.

Джирид - короткий, легкий дротик, удобный для метания рукой; джирид с притупленным концом широко применялся в игре в 'дротики'.

Диван (перс., тур.) - в Оттоманской империи - совет высших пашей, возглавляющих флот, армейский суд, финансы. В диван также входили все трехбунчужные паши, проживающие в столице - Стамбуле.

Дильрукеш-ханым ('привлекающая сердце и лицо') - имя сказочной красавицы.

Долма-бахче - местность близ Стамбула, на берегу Босфора.

'Доцендо дисцимус' (лат.) - 'Уча, сами учимся'.

Закум - дерево с ядовитыми плодами, растущее, по поверию, в мусульманском аду.

Зиль-хиджее - название двенадцатого месяца мусульманского календаря.

Иберы - восточногрузинские племена, население Восточной Грузии (Иберия). (По древнегреческим сообщениям о Грузии, VI век нашей эры.)

Истамбул, или Исламбул (отсюда Стамбул) - дословно: 'полный мусульманами'. Турецкое название Константинополя.

Исполать (греч.) - хвала, слава.

Ифрит (арабск.) - демон, злой дух. Нечто более могущественное и страшное, чем джинн.

Ичоглан (тур.) - паж.

'Кабинет' - итальянское название шкафа из черного дерева с резными выпуклыми украшениями; хранилище для художественных и исторических коллекций.

Кавеби (груз.) - искусственные локоны; их носили с парадным головным убором.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату