— Ничего себе! — Глаза Люка сделались большими и круглыми как блюдца.

Хани захотелось крепко обнять сына, прижать к груди и не отпускать долго-долго. Но сейчас было важно узнать его мнение.

— А что ты ему ответила, мам?

— Вначале я хотела посоветоваться с тобой, ведь это повлияет и на твою жизнь…

— Если ты выйдешь за него, значит, мы будем жить все вместе?

— Конечно, милый. Ну, что ты скажешь?

Мальчик на мгновение задумался, нахмурив брови, потом лицо его прояснилось.

— Значит, мы с Реем тоже всегда будем вместе, да?

— Да, Люк.

— Это здорово!

— Я рада, что ты так думаешь, дорогой. — Хани облегченно выдохнула и обняла сына. — Я так хочу, чтобы ты был счастлив.

— Мам… — Люк выскользнул из ее объятий, явно, считая себя слишком взрослым для подобных телячьих нежностей, — а где мы будем жить?

Пришла очередь Хани задуматься. Все же она была права — им с Джерри следовало вначале обсудить все между собой, а уж потом ставить в известность детей.

— Пока не знаю, — ответил она. — Об этом мы еще не говорили. Сейчас для меня самое важное — узнать, согласен ли ты, чтобы мы жили все вместе. — Пока Люк усиленно размышлял, Хани вновь затаила дыхание в ожидании его ответа.

— Думаю, все будет нормально. Ты его любишь, да, мам?

— Да, дорогой.

— Тогда все путем. Ты же сама всегда говорила, что любовь самое важное в жизни. А у меня будет своя комната, да?

— Разумеется, будет.

Люк улыбнулся.

— Вообще-то Рей нормальный парень, но я не хочу, чтобы он лез в мои вещи. Мы переедем жить к ним?

— Не знаю, мы еще не решили.

Хани вспомнила о доме Джерри, о пиве и беспорядке и поняла, какая куча нерешенных вопросов ждет их впереди.

— Знаешь, мам, мне бы больше хотелось жить у нас. Рей никогда не может найти своих вещей в доме.

— Знаю, дорогой. Мне тоже не хочется переезжать. Посмотри, какое кольцо подарил мне мистер Вест. — Хани улыбнулась и протянула руку.

Люк потрогал пальцами камни, потом повертел ее ладонь из стороны в сторону, любуясь их блеском.

— Красивое, мам. — Мальчик порылся в кармане. — А ты посмотри, что я выиграл! В руках он держал металлический жетон для электронной игры.

— Молодец! — Хани чмокнула его в макушку. — Ну что, вернемся обратно?

— Да, мам. Рей обещал помочь мне пройти пятый уровень «Шервудского замка».

10

По дороге домой на заднем сиденье было тихо: уставшие, мальчишки задремали. И когда Джерри свернул с главного шоссе на дорогу, ведущую к заповеднику, Хани, оглянувшись на детей, тихо сказала:

— Мне кажется, нам нужно сесть и обо всем серьезно и обстоятельно поговорить. А ты как думаешь?

— Согласен, и я полностью в твоем распоряжении, Медок, — сверкнул Джерри улыбкой. — С чего начнем?

— Ну хотя бы с места жительства. Мне бы не хотелось отказываться от своего дома, наша семья владеет им сотню лет…

— Тебе и не нужно от него отказываться.

— Значит, вы переедете к нам?

— Ну, я имел в виду не совсем это. Сохрани его для Люка или…

— Или? — Машина свернула на подъездную аллею, ведущую к дому Хани. Джерри подъехал поближе к крыльцу и остановился. Оглянувшись на спящих мальчиков, он закончил: — Или для нашего младшего. Медок, если ты вдруг захочешь ребенка, твой муж будет на верху блаженства, — прошептал он ей на ухо.

Она обвила его шею руками и подставила губы для поцелуя. Вскоре они все же были вынуждены отодвинуться друг от друга. Джерри вздохнул.

— Вот тебе и свидание. У меня было столько планов…

— Ничего, любимый, у нас еще все впереди, — промурлыкала Хани и по-кошачьи потерлась щекой о его плечо.

Он погладил ее ногу.

— Мм, так о чем мы с тобой говорили?

Хани тут же посерьезнела и хотела выпрямиться, но Джерри издал протестующий возглас и удержал ее. Вздохнув, Хани решилась высказать то, что не давало ей покоя.

— Джерри, я не уверена, что смогу жить в твоем доме. Он такой… серый, там так неуютно, столько разного ненужного хлама…

— Где это ты видела ненужный хлам?! — возмутился он, заставив Хани слегка напрячься, но потом она услышала его смех. — Извини, Медок, никак не могу отказать себе в удовольствии поддразнить тебя. Хлам мы уберем, а дом покрасим и приведем в порядок. Надеюсь только, ты не ждешь, что это будет розовый цвет.

— Вовсе нет, лишь бы было чисто, уютно и радовало глаз.

— Отлично. Завтра же куплю краску. Какую тебе хотелось бы?

— Ну, что-нибудь веселенькое.

— Красное?

— Ну что ты, нет, конечно. Может, желтое? — Хани уже представила себе мягкий кремовый цвет, но, взглянув на Джерри, позабыла обо всем на свете: лунный свет смягчал резкие черты его лица, делая его красивым и загадочным, и ей ужасно захотелось дотронуться до него. Что она и сделала. Джерри застонал.

— Ох, Медок, ты меня убиваешь. На какое число мы назначим свадьбу? По мне, так чем скорее, тем лучше.

— Ты хоть представляешь, сколько всего нам надо будет сделать? Отремонтировать дом, все там как следует обустроить, да и мальчикам надо дать время свыкнуться с мыслью о грядущих переменах в их жизни.

— Полностью с тобой согласен, радость моя. И все равно я хочу, чтобы свадьба состоялась как можно скорее. Хочу, чтоб ты все время была рядом со мной, чтоб я всегда мог смотреть на тебя, любить тебя…

Она приложила палец к его губам, и он тут же игриво втянул его в рот. У Хани подвело живот от резко прихлынувшего желания, и она ахнула.

— Джерри!

Он отпустил ее палец и ослепительно улыбнулся.

— Теперь ты понимаешь, что я чувствую, Медок?

— Разумеется, глупый, потому что и я чувствую то же самое, но, думаю, сейчас нам лучше выйти,

Вы читаете Вестник счастья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату