мальчики уже спят…
— Я отнесу Люка в спальню.
— Он и сам может дойти.
— Не спорь, я понесу его, а ты иди вперед и расстели ему постель.
Хани быстро отперла дверь, прошла в комнату Люка и сняла покрывало с кровати. Подумать только, каким обычным и естественным уже казалось ей то, что Джерри несет в дом спящего ребенка. Сообща они раздели его и уложили в постель.
— Ты иди, а то в машине скоро станет холодно.
— Уже иду, — отозвался Джерри, однако притянул Хани к себе. — Не могу поверить в свое счастье, Медок.
— Ох, Джерри, боюсь, нас ждет впереди так много проблем.
— Несомненно, а как же иначе? Но, если мы будем вместе, никакие проблемы не покажутся нам такими уж страшными, потому что мы во всем будем помогать и поддерживать друг друга, так ведь?
— Конечно, любимый.
Голос Джерри сделался хрипловатым.
— Ты перепрыгнула через забор прямо в мою жизнь, Медок. Ты нужна мне, Хани Бартон. Не случайной связи я искал. Мне хотелось чувства, сильного, настоящего и на всю жизнь.
Привстав на цыпочки, Хани закрыла глаза. Она мгновенно позабыла обо всех нерешенных вопросах и целовала Джерри, нежно проводя рукой по его груди, спине, ягодицам. Как ей хотелось, чтобы сегодня он никуда не уезжал. Но нет, они должны дождаться свадьбы ради мальчиков.
Очень неохотно они в конце концов оторвались друг от друга, и вскоре Хани услышала звук отъезжающего автомобиля. Она вздохнула, мечтательно улыбнулась и пошла к себе в комнату.
На следующий день Джерри приехал за ними и увез кататься на лошадях. Потом они устроили пикник в заповеднике, после чего вернулись в дом Вестов и весело провели время, пока мальчикам не пришло время ложиться спать. В понедельник утром Хани, услышав шум подъезжающего пикапа, вышла встретить Джерри. Он шел к ней навстречу твердой походкой, и Хани с радостью отметила, что его нога уже совсем зажила и не причиняет ему беспокойства. Голубые джинсы, как всегда, плотно облегали стройные мускулистые бедра, джинсовая куртка распахнута на широкой груди. Сияние ласковых серых глаз проникало прямо ей в душу. Он молча обнял Хани и поцеловал, потом поднял голову и сказал:
— Доброе утро, любимая!
— Доброе утро, — прошептала она в ответ.
— Ты одна, Медок, или к тебе направляется какая-нибудь экскурсия?
— Ты угадал. Вот-вот пожалуют члены Общества любителей птиц.
Джерри шутливо взвыл.
— О нет, только не это! Я так хотел хоть немного побыть с тобой наедине. Могу я назначить тебе свидание, Медок? Я купил краску для дома, пойдем посмотришь. — Он обнял Хани за плечи и повел к пикапу.
— Знаешь, Джерри, я как-то все не решаюсь заговорить с Реем о нашей свадьбе, — осторожно сказала она.
— Не хочется признаваться в этом, но мне тоже легче разговаривать с Люком, чем с собственным сыном. Хотя ты помогла мне многое понять в Рее.
Хани расцвела от похвалы.
— Спасибо. Действительно, с Люком легко ладить, но, думаю, дело в том, что у них с Реем очень разные характеры. Со времени рождения Люка с ним была только я, поэтому бывают моменты, когда он вынужден действовать по-взрослому, как настоящий мужчина. Но потом снова превращается в маленького мальчика. — Хани говорила, чувствуя тепло ласковых рук Джерри на своей талии, жар его бедра. Как много времени прошло с их первой ночи любви!
Они подошли к пикапу, и она увидела, что в кузове стоят банки с краской.
— Ты сказала, что краска должна быть светлой и радующей глаз. — Джерри снял одну банку с кузова, поставил на землю и открыл крышку. — Смотри, ну как?
Хани уставилась на яркую, лимонного цвета краску, не зная, плакать ей или смеяться. Джерри же выглядел ужасно довольным. Краска в самом деле была веселой и очень яркой, и, если ею выкрасить стены дома, они буквально засияют.
— Тебе не нравится?
Разочарование настолько явственно отразилось на его лице, что Хани поспешила его успокоить:
— Нет, ну что ты, она вполне симпатичная.
— Ты правда так считаешь?
— Конечно.
— Значит, вы переедете ко мне?
Хани помедлила с ответом, и Джерри торопливо продолжил:
— Послушай, Медок, давай попробуем пожить у меня, а твой дом пока просто закроем. А если тебе не понравится, тогда поселимся здесь. По мне, так не имеет никакого значения, где жить, лишь бы вместе. Знаю, ты хочешь сохранить свой дом и заповедник. — Джерри теснее прижал ее к себе, но в этот момент на подъездной аллее показалась машины, по-видимому с экскурсантами. Он застонал.
— Они что, делают это нарочно?
Хани улыбнулась.
— Нет, просто сейчас самое время наблюдать за птицами. Весна. А так как я не предполагала, что меня ждут… э-э… совсем иные дела, то запланировала много экскурсий. Позже я изменю расписание.
— Я так хочу поцеловать тебя, Медок, — горячо прошептал Джерри ей на ухо, — и еще много чего другого.
От этого хрипловатого, страстного шепота волна возбуждения прокатилась по телу Хани.
— О, Джерри! — выдохнула она.
— Что ты думаешь насчет того, чтобы назначить свадьбу на двадцатое апреля?
— Двадцатое? Так скоро?
— Только не для меня.
— Что ж, хорошо.
— Тогда я отложу все дела и быстренько примусь за покраску дома.
— Доброе утро, миссис Бартон! — крикнул кто-то из приехавших любителей птиц.
Джерри схватил банку с краской, поставил ее в кузов и сказал:
— Пока, Медок. Вечером я приеду и заберу вас с Люком. Пожарим сосиски на гриле. Идет?
— Замечательно, — тепло улыбнулась Хани. — До вечера.
Несколько дней спустя Хани жарила на кухне курицу, а Люк рядом делал уроки. — Мы решили, что нам нужно переехать в дом мистера Веста, Люк, — сказала Хани. — У тебя там, разумеется, будет своя комната.
— А что станет с нашим домом?
— Мы сохраним этот дом, и однажды он перейдет к тебе. А если нам вдруг не понравится у мистера Веста, то мы все вместе переедем обратно
— Класс! Выходит, у нас будет два дома!
Хани присела рядом с сыном.
Я вот что тебе еще хочу сказать, дорогой. Ты знаешь, мистер Вест часто сквернословит, но ты, Люк, не должен брать с него пример.
— Ну да, он мне уже говорил об этом.
— Неужели?
— Ага. — Мальчик перевернул страницу учебника. — Он сказал, что тебе не нравится, когда ругаются, и что ему и самому надо бы перестать.
— Он прав, мне это не нравится.
— Угу. А еще он сказал, что ему попадет, если я начну ругаться. А он постарается исправиться и не будет говорить таких слов, как… — Люк закатил глаза. — Но мне кажется, что он не так уж сильно старается. Если бы ты слышала, что он сказал, когда лошадь наступила ему на шляпу!