облегчению и приятному волнению. Волнению от близости привлекательного мужчины.

Привлекательный — слишком слабо сказано. Норман Чейни был потрясающе красив. Только сейчас до Сюзанны дошло, что он не в форме. Казалось бы, в гражданской одежде он должен бы выглядеть менее эффектно, но ничуть не бывало. Напротив, одетый как обычный парень, он сделался еще привлекательнее. От него словно исходили токи, заряженные неотразимым мужским обаянием.

Кому сказать — не поверят, что в простых джинсах и пуловере мужчина может смотреться так, словно только что сошел с обложки глянцевого журнала, с удивлением подумала Сюзанна, изо всех сил скрывая восхищение и отчаянно делая вид, что остается совершенно равнодушной.

Джинсы плотно, словно вторая кожа, облегали каждый изгиб, каждый контур стройных, мускулистых ног, узких бедер. Взгляд Сюзанны переместился выше, на его атлетическую грудь, внушительные плечи, широкий разворот которых подчеркивался свободным пуловером. Закатанные до локтей рукава открывали мускулистые руки, поросшие рыжеватыми волосками, узкие запястья и большие кисти с длинными, красивой формы пальцами.

Итак, перед ней был образец неотразимой и несокрушимой бесспорной мужественности. И держался он непринужденно, но по-дружески.

Однако в данный момент он молча стоял и ждал ее решения, словно бросал ей безмолвный вызов: посмотрим, как ты откажешь мне в такой невинной просьбе.

Сюзанна читала вызов в его карих глазах, и, по правде говоря, ее подмывало принять его и выставить незваного гостя за дверь, но она этого не сделала. Почему? Она и сама не знала. А может, просто не хотела знать. Возможно, позже она подумает над этим, покопается в своих чувствах, а сейчас предпочла капитулировать.

— Тарелки в сушке над раковиной, приборы в выдвижном ящике стола, — бросила она на ходу. — Остальное найдете на столе. Я на минутку.

— Можете не торопиться. — Низкий голос звучал мягко, обволакивающе, словно бархат. — Я никуда не уйду.

В том-то и беда, подумала Сюзанна, скрываясь за дверью спальни. Ах если бы только она встретилась с ним чуть раньше, хотя бы неделю назад… Впрочем, нет, какая разница? Это не изменило бы ровным счетом ничего. Что же делать? Как быть? Сюзанна несколько минут неподвижно стояла за дверью, не в силах пошевелиться, стараясь подавить лихорадочное волнение, охватившее ее от дурных предчувствий. Нервы разыгрались, на нее нахлынула одновременно и приподнятость, и какая-то пустота. Женский интерес боролся с опасением. Желание со страхом. В этой схватке победу одержали интерес и желание. Будь что будет!

Да, меня влечет к Норману Чейни, призналась Сюзанна себе, влечет с самого первого момента нашей утренней встречи. Признав это, она даже почувствовала некоторое облегчение и сразу начала действовать. Предполагая, что, весьма возможно, допускает ошибку, о чем впоследствии может пожалеть, тем не менее быстро оделась, причесалась и привела в относительный порядок свои растрепавшиеся волосы, слегка припудрила пылающие щеки и нос, тронула тушью ресницы, а губы — помадой. Затем с отчаянно колотившимся сердцем заставила себя выйти из спальни в гостиную.

Не успев сделать и пары шагов, Сюзанна замерла на месте, изумленно воззрившись на картину, представшую перед ее глазами. Те десять или пятнадцать минут, что она отсутствовала, Норман явно не сидел без дела.

Сейчас, дожидаясь ее, он стоял у небольшого столика, который располагался у окна, ближе к кухне. Стол был накрыт на двоих. На нем красовались ее лучшие салфетки, отделанные вышивкой и кружевом, тарелки, столовые приборы и два узких бокала на тонких высоких ножках. Посредине стола гордо возвышалась форма с омлетом, исходившим паром. Справа от нее блестело горлышко откупоренной бутылки — той самой, которую Сюзанна сунула в морозилку и забыла об этом, — а с другого боку стояла керамическая миска с салатом.

Салат? Сюзанна перевела удивленный взгляд на Нормана. Надо же, и как только он ухитрился приготовить все это за какие-то четверть часа!

Такой нехарактерный для мужчины подвиг, во всяком случае в понимании Сюзанны, возвысил Нормана Чейни в ее глазах еще на пару пунктов. Этот человек в очередной раз преподнес ей сюрприз, причем приятный. Что еще, интересно, ей предстоит узнать о нем? Сюзанна была не на шутку заинтригована. Однако все же не удержалась от искушения чуть-чуть поддразнить его.

— Мило, очень мило, — проворковала она, подходя к столу. — Да вы просто волшебник. А… где же хлеб? — добавила она с легкой иронией.

— Ах да, конечно, — отозвался Норман в таком же тоне. — Я нашел пару слегка зачерствевших булочек в хлебнице и сунул их в микроволновку немного разогреть.

Эти слова сопровождались улыбкой, от которой все мысли, в том числе и о еде, разом вылетели у нее из головы. Отчего-то вдруг запершило в горле и ладони вспотели. Она неловко кашлянула и поспешно отвела взгляд от его лица. Улыбка этого мужчины была воистину неотразимой и разящей наповал. Сюзанна почувствовала, что должна немедленно что-то сделать, чтобы хотя бы ненадолго избавиться от этих чар, перед которыми могла устоять разве что слепая. И глухая к тому же, ибо этот глубокий бархатный баритон волновал не меньше улыбки.

— Э… хорошо… тогда я схожу за булочками, — пробормотала она и поспешно ретировалась на кухню.

— Замечательно, а я пока налью нам вина. — Ей показалось или в его голосе действительно прозвучали веселые нотки?

Что ж, по-видимому, он находит ситуацию забавной, чего не скажешь о ней. Вынимая булочки из микроволновки и укладывая их в маленькую плетеную корзиночку для хлеба, Сюзанна ощущала дрожь в пальцах и лихорадочное биение пульса. Странная реакция на человека, с которым она познакомилась только сегодня утром и видится второй раз в жизни, подумала она. Едва ли это поможет мне расслабиться и насладиться вечером.

Однако все ее опасения оказались напрасными. Усевшись за стол напротив своего гостя, Сюзанна уже через несколько минут чувствовала себя легко и непринужденно и весело смеялась над забавными историями из его полицейской практики, которые он рассказывал без тени улыбки, отчего было еще смешнее.

— Пострадавшая была просто вне себя и требовала, чтобы я посадил собаку за решетку, — рассказывал он, не забывая при этом отдавать должное омлету.

— За решетку?! — рассмеялась Сюзанна. — Собаку?!

— Представляете? — улыбнулся Норман. — А вина несчастной псины только и была в том, что она облаяла и загнала на дерево ее драгоценную кошечку.

Норман держался по-дружески, очень естественно, и Сюзанна тоже почувствовала себя в его обществе свободно.

— У меня тоже была когда-то кошка, — сказала она, сделав глоток из бокала. — Кошки очень независимые создания. Они никому не позволяют собой помыкать.

— Они такие, это уж точно. Себе на уме, — рассмеялся Норман, продолжая налегать на омлет.

— И часто вам приходится заниматься случаями с животными? — поинтересовалась Сюзанна, отламывая маленький кусочек булки и отправляя его в рот.

— Нет, нечасто, — покачал он головой. — Да это и не входит в мои обязанности. — И с улыбкой добавил: — Ежедневно я занимаюсь только «Белым слоном» мистера Вернера.

— Белым слоном? — Сюзанна изумленно вскинула брови. — Вы конечно же шутите?

Норман рассмеялся над ее изумлением.

— Ничуть, — заверил он ее. — Видите ли, мистер Вернер живет на окраине города, на границе участка, который я патрулирую. Ему уже за восемьдесят, но он еще в прекрасной форме. Крепкий старик. В прошлом году овдовел и теперь живет совсем один. Детей у них с миссис Вернер не было, поэтому я для него вроде сына. Знает, по какому маршруту я объезжаю участок, и каждое утро ждет меня у своего дома со стаканом адской смеси, которую называет «Белым слоном». Рассказывал мне, что одно время жил в Индии, работал там по контракту в какой-то строительной компании и рецепт этого варева привез оттуда. Утверждает, что оно придает человеку сил и укрепляет нервы. И знаете, что я вам скажу?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату