– Постараюсь сегодня. А что, ты меня проверяешь?
Джейк выглядел смущенным.
Рейф пожалел его.
– Я обедал не дома.
– Обедал? – удивился Джейк. А можно узнать где?
– У Джесс.
– У Джесс?!
– Я поехал, чтобы возместить ей больничные расходы, и она пригласила меня остаться на ужин.
– О… – Джейк был явно озадачен и не знал, что сказать. – Э… как прошла встреча в банке вчера?
– Роджер Уэст сукин сын.
– Ты только сейчас начал это понимать?
– Я не виню его или банк за то, что они хотят получить назад свои деньги. Я не могу выносить это выражение сочувствия на его ханжеской роже. Мне кажется, он получает удовольствие от наших трудностей. Как бы мне хотелось взять большую коробку с наличными, со всей суммой, и плюхнуть ему на стол.
– Черт, я бы тоже этого хотел. – Джейк уныло хмыкнул. – Да только это случится, когда рак на горе свистнет, верно?
Рейф нервно побарабанил кончиками пальцев по столу.
– Ты вчера сказал, что только чудо вытащит нас из этой ловушки.
– Ну да, что-то вроде ангела с небес.
– Э… – Рейф прокашлялся. – А что, если бы ангел милосердия был похож на… Джессику Стивенс?
Джейк нахмурился.
– Что это значит? Какое отношение имеет Джесс к нашим трудностям?
– Никакого, кроме… – Рейф принужденно рассмеялся. – Она предложила свою помощь.
– Бог мой, Рейф, самое последнее, что нам нужно сейчас, это еще один заем.
– Она… э… предлагает не совсем заем. Это больше похоже на вложение капитала.
– Ты хочешь сказать, что она желает купить долю в деле? Стать партнером? – Джейк вскочил и забегал по комнате. – Нам ведь не нужен еще один партнер, а? Ты не передумал насчет этого, нет?
– Нет.
– Вот и хорошо, я тоже не передумал. Дед и отец хотели, чтобы бизнес оставался семейным. Удивительно, что Джесс пришло такое в голову. Я, конечно, ценю ее желание помочь, но, надеюсь, ты объяснил ей, что мы не хотим посторонних в нашем бизнесе?
– Да, я объяснил, но…
– Подожди, – перебил его Джейк, – надеюсь, она не планирует захват силой? Она не собирается заплатить банку и войти в компанию даже против нашей воли? Кошмар! Я как-то не подумал об этом.
– Джесс тоже, наверное, не подумала, – сказал Рейф. – Она предлагает совсем другое.
– Что же она предлагает?
Теперь уже Рейф не мог избежать прямого ответа.
– Она предложила жениться на ней.
– Что?!
– Жениться.
– Кому?
– Мне, – проворчал Рейф. – Кому же еще, черт возьми, по-твоему?!
– Я не знаю, что и думать…
– Ладно, она сделала мне предложение.
– Джессика Стивенс сделала тебе предложение? Я в это не верю.
– Придется поверить.
Джейк в ужасе уставился на брата. Потом подозрительно прищурился.
– Постой… Где ты вчера был? Что вы там делали?
– Не то, что ты думаешь. Мы обедали и пили кофе.
– Вы не…
– Нет!
Последовала долгая пауза, во время которой Джейк пристально смотрел на Рейфа, а тот старательно избегал его взгляда. Наконец Джейк спросил:
– Она говорила серьезно?
– Мне так показалось.
– Черт побери, – пробормотал Джейк.
– Она привела целый ряд доводов. Дружба, стабильность и прочая чепуха. И, конечно, деньги.
Джейк изумленно покачал головой, потом начал смеяться.
– Не могу поверить в это. Она действительно сказала, что даст тебе денег в обмен на то, что ты на ней женишься?
– Что-то вроде этого. Другими словами.
– Ты что-нибудь понимаешь? Я слышал, что, когда речь идет о деле, у нее мертвая хватка. Кто бы мог подумать, что она пойдет на такой шаг? Что ты ей ответил? Я имею в виду, – он замолчал и подмигнул, – полагаю, ты отказался?
– Именно это я и сделал.
Рейф встал и начал ходить по комнате. По какой-то необъяснимой причине смех Джейка вызвал у него раздражение. Он внезапно почувствовал, что должен защитить и оправдать предложение Джесс.
– Тебе не следует смеяться над ней! – гневно бросил он. – Если бы она разделась передо мной догола, то и в этом случае ей не потребовалось бы больше смелости, чем на то, что она сделала.
Джейк поймал брата за руку.
– Рейф, не может быть, чтобы ты думал именно о том, о чем, как я подозреваю, ты думаешь.
Рейф посмотрел в изумленные глаза брата и, к собственному удивлению, сказал:
– Это выход из нашего затруднительного положения…
Джейк безмолвно уставился на него, потом приблизил лицо вплотную к лицу Рейфа.
– Ты совсем рехнулся?! Неужели пинок того быка превратил твое серое вещество в желе?
Рейф стряхнул руку брата и отвернулся от него.
– Подумай и назови хоть одно полезное дело, которое я сделал с тех пор, как умерла Кейт. Не можешь? Никто не может. Ты мне это говорил в глаза. Моя пассивность поставила семейное дело на грань банкротства. Я старший сын, и, если «Маклеон и сыновья» вылетит в трубу, это будет на моей совести всю оставшуюся жизнь. Я должен сделать все, чтобы не допустить этого.
– Даже жениться на женщине, которую не любишь?
– Да.
– Ты не позволил мне жениться на Шэрон Уэст два года назад, чтобы спасти нас от разорения. Ты думаешь, я позволю тебе совершить такой же опрометчивый поступок?
– Ты в этом вопросе не имеешь права голоса. – Он внезапно понял, что горячо защищает план Джесс. С каких это пор? Должно быть, его подсознание обдумывало это всю ночь. В какой-то момент он решил, что ее идея не так уж фантастична.
Джейк выругался.
– Ты еще не пережил смерть Кейт, Рейф. Как ты можешь даже думать о том, чтобы связаться с другой женщиной?
– Я не собираюсь связываться. Во всяком случае, духовно. Джесс это знает. Она знает, что я все еще люблю Кейт, и готова довольствоваться дружбой.
– Чушь! Ни одна женщина не согласится довольствоваться дружбой.
– Джесс согласна. Она не принадлежит к романтичным натурам.
– А почему? Я скажу тебе. Потому что она старая дева, которая в качестве последнего средства хочет купить себе мужа.
– Она не старая дева. – У Рейфа вызвало беспричинную ярость то, что Джейк высказал вслух те самые мысли, которые приходили ему в голову двенадцать часов назад. – Такой преуспевающей женщине, как