вдруг, едва закончив наброски к картине 'Фистамьенны', было невыносимо холодно, а еще там безмолвно грохотала такая пустота, что от одиночества и отчаяния хотелось превратиться в волка - и выть, выть, выть...

Он проснулся, потому что нос что-то щекотало - это капли катились по шелушащейся, выгоревшей на солнце коже. Найденыш так и не понял, плакал ли он, когда спал, или только хотел заплакать. Капли были уже на щеках, на лбу, на траве и листьях, они продолжали падать с неба, словно камни, которыми, как пишется в 'Бытии', зверобоги 'язвили яро' пралюдей. И громыхало в небесах тоже впрямь по Книге: 'и гнев их гудел, аки похоронные барабаны'.

Тьфу на них, на такие сравнения! Вспомнится же!..

'Найденыш! Най-де-ны-ы-ыш!!'

Он вскочил с земли, огляделся, после взобрался на рисовальный камень, но увидел вокруг лишь черноту да где-то далеко, на самом горизонте, размытые пятна фонарей.

'...ны-ы-ыш!'

Сумраковый колокол явно давно уже отзвонил свое и теперь, наверное, выблескивает на колокольне влажными боками, наблюдая за тем, как двигаются по земле слетевшие с небес звезды (то-то на небе так темно сегодня!), слушает их странные, похожие на человечьи голоса. Кого-то ищут? Или играют в прятки?

- А может он сбежал?

- Куда?! Куда он мог сбежать, этот... йо! ах-х-хой! Ну и крапива здесь! Давно выкосить пора, ты гляди, какая вымах... уй-й! не толкайся, слышь, Ретуль, она ж, зараза, через чулки жжет!

- Ты б ругался или потише, или поменьше. А то отец настоятель услышит...

- А я и так слышу, Ретуль. Крапиву, говоришь, Круйш, выкосить пора? Вот завтра и займетесь. А пока что, дети мои, не отвлекайтесь. Насколько я понял, успехи у вас не очень?

- Да по правде сказать, отец Ог`Тарнек...

- Еще и дождь тут этот...

Про дождь, как с запозданием догадался Ретуль, он зря ляпнул. Поскольку отец Ог`Тарнек, настоятель монастыря, не обращая на оный дождь внимания, стоял без зонта, в обычной серой рясе и сандалиях на босу ногу, и ничего. Даже капюшон на голову не набросил - а они и капюшоны натянули, и вообще... Зря, словом.

- Да, - сказал отец Ог`Тарнек. - Дождь этот... Ну, дай-ка фонарь. - Он отобрал у обалдевшего (дождь... крапива!.. настоятель!!..), втянувшего голову в плечи Круйша мокрый шест и зашлепал прямиком в жгучие заросли. Ретуль отвесил приятелю хорошего тычка и поспешил вслед за исчезающей фигурой отца Ог`Тарнека. Круйш вздохнул, поежился и побрел за Ретулем - не торчать же одному в темноте и мокрени!

Так втроем они и выбрели на рисовальный камень. Найденыш лежал здесь же, свернувшись клубком и клацая зубами, как привидение, по слухам, обитающее в Травяной башне монастыря. Лихорадка поцеловала его в обе щеки, когда Найденыш как раз заметил огни от фонарей, - да так страстно приголубила, что он буквально сполз в грязь, сотрясаемый ознобом.

Не шевелиться, ни одного лишнего движения; холодно, холодно, так холодно не бывает!.. И кто-то смотрит из темноты, и шепчет: 'Найденыш, Найденыш!..' - и глазами огнистыми играет, то сведет их близко- близко к невидимой переносице, то заведет один за другой, то вообще погасит... И плачет, плачет беззвучно - только слезы повсюду, холодные, нечеловеческие.

Теперь я знаю, каково быть фистамьенном!

- У него жар, - сказал, коснувшись Найденышева лба и пощупав пульс, Ретуль. Он был способным мальчиком, хоть и растяпой; отец Ог`Тарнек знал, что паренек проявляет недюжинные успехи в искусстве врачевания. Хотя насчет жара и так ясно, тут и пульс не нужно проверять.

- Поднимайте и несите, - велел он молодым монахам.

- А как же фонари? - шмыгнул носом совсем раскисший Круйш. Он уже, кажется, мысленно пребывал в завтрашнем дне и косил крапиву. Зонтик его, изгвазданный в грязи, с погнувшимися спицами, был зажат подмышкой и казался сломанным крылом.

- Один оставим здесь, - терпеливо пояснил отец настоятель. - И зонтики свои тоже здесь оставьте. Потом за ними вернетесь. И не говори мне, сын мой, что не найдете - я и то в детстве изучил Коридоры вдоль и поперек - а я был не из самых непослушных Непосвященных, Пестроспинная свидетель! И хватит ушами хлопать! - рявкнул он, чтобы привести их наконец в себя. Мальчику плохо, а вы, прости Неустанная, как две рыбы снулые - только и знаете, что рты разевать да глаза выпучивать! Ну-ка, поживей, поживей, дети мои!

Найденыша подхватили и закачали голоса, один огнистый глаз остался позади, другой трепетал у него над головой, мигал, менял цвет, четыре бесплотных, но твердых ресницы-луча хлестали Найденыша по щекам, 'Опускайте', - сказал кто-то, и Найденыша стали опускать, все ниже, ниже, ниже ('в могилу', - отстраненно подумал он), а потом швырнули - и он полетел, кружась, небо вдавливалось в лоб и в ямку под подбородком, натирало подмышки, ресницы-лучи-полосы волчком завертелись, но ни одна из них никак не могла поймать свой хвост, 'Давно он так?' - 'Да вот уже неделю'; 'Не надо меня делить! Не надо!' - стонал он, но голоса оборвались, съежились, уселись воронами на руки и ноги, чтобы не сбежал; 'Не надо меня делить! Слышите! Не надо!..'

- Бедный мальчик.

- Это моя вина. Братья давно говорили, что он рисует и довольно неплохо; потом Жорэм... Я велел, чтобы мальчику не запрещали и не препятствовали, но сам вмешиваться пока не хотел. - Отец настоятель вздохнул и покачал головой, будто не верил, что такое могло случиться у него, в Тхалемском монастыре, посвященном Лягушке Пестроспинной.

Его собеседник кивнул. Выглядел гость так, словно был не от мира сего, - и этим резко отличался от отца Ог`Тарнека - плотного, начинающего лысеть мужчины, походившего на типичного главу семейства какой-нибудь деревенской семьи. Совсем другое дело - гость отца настоятеля: невысокий, внешне вроде и неприметный (каштановые волосы, обычные черты лица, телосложения не рыцарского, но и не хлюпик какой-нибудь - таких тысячи и тысячи!). Однако стоило гостю заговорить, да просто начать двигаться - и у окружающих возникало такое чувство, будто человек этот нездешний в самом прямом смысле слова, - да и сейчас пребывает не только рядом с ними, а где-то еще.

В первую очередь - где-то еще.

- Вы несправедливы к себе, отец Арьед, - слова прозвучали вполне искренне, хотя произнесший их в большей степени, казалось, занят был не разговором, а рисунком, который и разглядывал, сидя вполоборота к столу. Вспомните, я ведь сам просил вас по возможности не вмешиваться. Другое дело, что ошибся я, мне следовало предусмотреть... - Он махнул рукой: Проще говоря, разгильдяй я, отец Арьед. Раз-гиль-дяй. За что и бываю время от времени наказан в назидание. Одно печалит душу: во-первых, я никаких выводов, кроме теоретических, из этого не делаю; а во-вторых, иногда из-за моего разгильдяйства страдают другие.

Настоятель с легким удивлением покосился на гостя. Они были знакомы не первый год, да вот Ог`Тарнек никак не мог привыкнуть...

- Когда он начал кричать, чтобы его не делили?

- А?

- Я спрашиваю...

- Я понял, понял, Тойра. Просто... - Отец настоятель почесал подбородок, чтобы хоть как-то скрыть растерянность. 'Этот человек все время выбивает у вас почву из-под ног, как бы крепко вы на ней ни стояли. Причем выбивает безо всякого злого умысла, иногда даже не понимая, что он делает'. - Да вот, кажется, как принесли сюда, так и начал кричать. Это важно?

- Не знаю, - соврал Тойра. Он по-прежнему разглядывал рисунок, измятый и подмокший, и хотя потом бумагу высушили, все равно кое-где карандашные линии оказались смазаны. Впрочем, по мнению Тойры, от этого рисунок только выиграл. - Что говорят врачеватели?

- Врачеватели не говорят, а только разводят руками. Лихорадку-то они бы вылечили, они и лечат ее, но мальчик... дело не в лихорадке. Ему снится что-то, и это пугает его...

'Пугает до смерти', - подумал, но не стал произносить вслух отец Ог`Тарнек.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×