— Зд… здравствуйте, — опешила Хэтти. — Вы кто?
— Интересно, а вы — кто?
— Я… Впрочем, это не важно. Я с работы Оливера. А вы, наверное, его сестра.
— Да.
— Вы похожи, — улыбнулась Хэтти, невольно любуясь ее лицом. Сестра была красива, даже лучше, чем он сам.
— Конечно. Мы же близнецы.
Эта новость почему-то неприятно кольнула Хэтти. Почему он не сказал? Обычно близнецы очень привязаны друг к другу и обязательно сообщают друзьям о своей второй половине.
— Да? Как интересно. А… его дома нет?
— Нет, он сейчас у отца. Но его и не может быть здесь.
— То есть как?
— Так. Он здесь давно не живет. Ищите его вечером у Луизы.
— У… кого?
— У невесты.
— А, ну да.
Сестра осмотрела Хэтти критически.
— А вы с какой работы? Из университета или с…
— Из университета.
— Ну, я не знаю. У вас-то, наверное, заведение посерьезней… И вы не знаете, где он живет? Он же взял отпуск за свой счет, уехал в Америку. Уже месяц как…
— Правда?
Сестра нахмурилась.
— Девушка, что вы мне голову морочите! Ни с какой вы ни с работы!
— Это почему же? — искренне возмутилась Хэтти. — Очень даже… А дайте мне, пожалуйста, адрес этой его… Луизы.
— Чтобы вы устроили ему скандал?
— С чего вы взяли?
Сестра усмехнулась (улыбка — вылитый Оливер!):
— Вы не первая приходите и представляетесь, что с работы… Бедная Луиза! То, что мой брат — бабник, я знала еще с рождения. Ладно, запоминайте адрес, это на соседней улице…
— Спасибо.
— Пожалуйста. У вас ко мне все?
— Нет.
— А что еще?
— Ради бога, это очень важно: скажите, сколько ему лет на самом деле?
Сестра изумилась:
— Двадцать семь. В сентябре будет двадцать восемь. А что?
— Ничего. Все прекрасно. До свидания, вы мне очень помогли.
— Я рада.
Дверь захлопнулась, Хэтти стояла онемев. Развернуться и уехать навсегда? Или сначала надавать ему пощечин?
Если он солгал про возраст и дату рождения, значит, он лжет в чем-то еще?.. Но как такое может быть? Хэтти пожала плечами, изо всех сил не желая поддаваться панике. Любопытно посмотреть на эту Луизу, а лучше поговорить с ней! Вдруг тогда откроется что-то еще интересное.
Хэтти медленно побрела по тропинке, не поднимая глаз.
— Эй! — послышался голос сестры. — Девушка с работы! Стойте. Возьмите вот… — Она подбежала и протянула зонт.
— Зачем?
— На улице дождь, вы что, не заметили? А на вас — мокрое пальто. Луизы сейчас дома нет, а в госпиталь ехать далеко. Я так поняла, что вы не местная?
— Я приехала из Америки, — отвечала Хэтти убитым голосом. Какая разница?
— Ого… — Она с досадой выдохнула. — Ну и засранец же мой брат!
— Почему?
— Вы приехали в такую даль, значит он вас сильно обнадежил.
Хэтти вздернула подбородок.
— Просто я работаю в Лондоне. Извините. Спасибо за зонт.
До местного госпиталя она доехала на такси, едва осознавая происходящее. Мокрые волосы налипали на ее щеки, глаза были красными, но Хэтти не плакала. Это все от дождя, твердила она про себя. Это все от непогоды!
Перед глазами стоял туман. Знаменитый английский туман, с зелеными феями и лесными духами, о которых сложено столько фольклорных легенд…
Оливера она нашла сразу, повинуясь какому-то чутью и точно следуя по нужным коридорам госпиталя, будто ходила тут сотни раз. Он стоял, опершись о стол, рядом с сестринским постом и болтал с симпатичной девушкой в коротком зеленом халатике. Верхняя пуговка халатика была расстегнута, и Оливер поминутно заглядывал в вырез, будто ждал оттуда трамвая.
Хэтти подошла к нему сзади и остановилась, грозно глядя на медсестру. Та сразу съежилась, подобралась, торопливо застегнулась и кивком указала Оливеру, что к нему пришли.
— Ну, что ты испугалась? Кто там еще? — Оливер лениво обернулся и вздрогнул, увидев Хэтти.
— Ты?
— Не бойся, это не призрак.
Справившись с первым шоком, он все-таки обрадовался:
— Хэтти? Вот это да! Ничего себе сюрприз! — и обнял ее, шагнув навстречу. — Я рад тебя видеть. А как ты здесь?..
— Теперь я понимаю, что твое присутствие возле отца действительно необходимо. — Хэтти обвела выразительным взглядом коридор и остановила его на медсестре.
— Ну перестань, не мели чушь! — Он сделал брови «домиком» — выражение лица, вызывавшее всегда бурное умиление Хэтти. Впрочем, понятие «всегда» — не из их случая. — Ты же не будешь ревновать меня к медсестре? Ну, хорошая моя… Мы просто общаемся.
Удивительно, подумала она, холодно разглядывая его, словно впервые видела. Только что он медовым голосом ворковал с другой девчонкой, а теперь у него хватает наглости говорить с ней как ни в чем не бывало! И это — ее Оливер? Человек, которого она видела лишь с лучшей стороны? Оливер, которого она считала чуть ли не ангелом во плоти?..
— Мне, собственно, все равно, глупости это или нет. Я пришла отдать ключи от квартиры твоего брата. — Голос Хэтти был ледяным и мертвым.
— При чем тут ключи? Ты что, приехала в Англию, чтобы отдать ключи?
— Да. Ключи. — Она пристально смотрела ему в глаза.
— Глупости! Хэтти, что случилось?
— Что случилось, говоришь? Ничего. Просто я немного очнулась и посмотрела на вещи трезвым взглядом.
— И что же ты увидела? — Лицо Оливера было искренне удивленным.
— Увидела, что мы с тобой неплохо поигрались… И хватит.
— Ну перестань ты злиться!
— Я не злюсь. Я спокойна. Ты и сам прекрасно видишь.
— Это меня как раз и пугает. Когда ты так спокойно говоришь, значит на самом деле… Ну ладно, ладно, я молчу. Объясни хотя бы, как ты меня нашла? И вообще: что ты делаешь в Англии?
— Тебя это расстроило?
— Очень. Я планировал нашу встречу по-другому.
— Я тоже. Но теперь это не важно, поскольку встречи не будет.