- Может быть, пожалуешься Дейрдре? - насмешливо продолжала Бранвена. - И чем она поможет тебе? Да ничем! Ты только причинишь ей боль, вот и все. А так она хоть не знает, что ты разрываешься между ею и мной. Неужели ты будешь таким жестоким, что лишишь ее покоя и сна? Ведь она, бедная девочка, так любит тебя! Просто удивительно, что эта потаскушка могла так сильно влюбиться.

- Замолчи! - вскипел Кевин. - Не смей так называть ее!

Бранвена криво усмехнулась.

- Нет, не зря говорят, что любовь слепа. Кевин, милый, спору нет: у Дейрдры много достоинств - но женская добродетель, увы, не относится к их числу. Ты, кстати, никогда не интересовался, какой ты у нее по счету десятый, двадцатый?

Щеки Кевина вспыхнули ярким румянцем гнева и смущения.

- Никогда! - отрезал он. - Мне это безразлично.

- Так-таки и безразлично? Не верю. Тебе просто больно думать об этом, и ты всячески избегаешь подобных разговоров с кем бы то ни было. Даже Дейрдре не даешь покаяться в ее прошлых грехах - а она, бедняжка, так хочет излить тебе душу, получить от тебя полное отпущение. В свои шестнадцать лет она так загуляла, что и чертям в аду, наверное, тошно стало. И тогда объявился Бран Эриксон... А знаешь, как кое- кто называл его до твоего появления? Хранитель целомудрия ее высочества! - Бранвена захохотала, глядя на угрюмую физиономию Кевина. - Какой ты забавный, право слово! Ну, чего набычился? Ведь так оно и есть. Бешеный барон мигом распугал всех ухажеров Дейрдры. За минувший год у нее было всего то ли два, то ли три парня, и все они скоропостижно скончались сразу после того, а может, и до того, как стали ее любовниками. Так что, по большому счету, тебе следует поблагодарить Эриксона за оказанную им услугу.

- Да уж! - фыркнул Кевин. - Поблагодарю я его! Клинком в брюхо поблагодарю.

- Вот как? - насторожилась Бранвена. - Ты собираешься убить его?

- Пожалуй, придется. В целях самозащиты.

- Разве он угрожает тебе?

- А разве нет? Ты же сама говорила, что он убивает всех, кто... ну, кто... - Кевин растеряно умолк и покраснел.

- К тебе это не относится, - сказала Бранвена, приходя ему на выручку. - И вообще, с этим уже покончено. Эриксон больше не интересуется личной жизнью Дейрдры.

- Гм-м... Это тебе так кажется.

- Мне не кажется, я точно знаю.

- Откуда?

- От верблюда! Эриксон сам мне сказал.

- И ты поверила ему?

- Да.

- Однако ты наивная!

- Вовсе нет. Я поверила ему не на слово, я поверила в его здравый рассудок.

- Ха! Здравый рассудок! У этого сумасшедшего?

Бранвена покачала головой.

- Так называемое сумасшествие Брана Эриксона, это один из самых нелепых мифов королевского двора. Бешеный барон вовсе не бешеный, его действия были продиктованы не безумием, как все думают, а трезвым расчетом. Теперь у него больше нет причин преследовать Дейрдру, а против тебя лично он ничего не имеет.

- А раньше эти причины были?

- Да.

- Какие же?

Бранвена поднялась с кровати и подошла к окошку. Положив левую руку на подоконник, она пристально вгляделась в Кевина, будто видела его впервые и хотела запечатлеть в своей памяти черты его лица, чтобы при следующей встрече не обознаться. Губы ее плотно сжались, побледнели, а на переносице между бровями появилось несколько морщин, которые отнюдь не красили ее, скорее наоборот.

- Ты действительно хочешь это знать? - после длительной паузы спросила она.

- Да, хочу.

- А не пожалеешь? Ведь порой неведение - благо.

Сердце Кевина сжалось от дурных предчувствий.

- Только не для меня. Мне небезразлично все, что касается Дейрдры.

- Несколько минут назад ты утверждал обратное, - не преминула поддеть его Бранвена. - Так где же правда?

Кевин в замешательстве опустил глаза.

- Как всегда, где-то посередине, - ответил он. Затем зло добавил: Брось придираться к словам и немедленно выкладывай, что тебе известно.

- Ладно, ладно, не петушись. Это я так, в качестве разминки.

- Кончай уже с разминкой и переходи к делу.

- Сейчас. Только сначала ты должен пообещать мне одну вещь.

- Какую?

- Обещай, что будешь молчать обо всем услышанном. Что бы ты ни узнал, ты никому не расскажешь без моего ведома и согласия.

Требование Бранвены показалось Кевину более чем странным, а ее мрачный тон тревожил и настораживал. Видя его колебания, Бранвена предупредила:

- Это непременное условие, дорогой. Без его выполнения можешь не рассчитывать на мою откровенность.

Кевин вздохнул и опрометчиво решил, что лучше знать, не имея возможности ни с кем поделиться полученной информацией, чем пребывать в полном неведении.

- Ну хорошо, обещаю.

- Дай слово.

- Даю.

- Поклянись.

- Клянусь честью.

Бранвена не спеша прошлась по комнате и остановилась позади Кевина, облокотившись на спинку его стула.

- Даже не знаю, с чего начать, - ровным, бесцветным голосом заговорила она. - Эта тема причиняет мне боль.

- Почему?

- По многим причинам. В частности потому, что Эриксон старался для моего брата Эмриса.

- Вот как? - удивился Кевин. - А он-то здесь причем?

- Эмрис был главной фигурой во всей этой грязной истории. Ведь именно для него Бран Эриксон убивал парней Дейрдры.

- Да что ты говоришь?! - Кевин хотел было повернуться, чтобы заглянуть Бранвене в глаза, но затем почему-то передумал. - Ты не шутишь?

- Никаких шуток. Я говорю вполне серьезно. Эриксон только прикидывался сумасшедшим, да так мастерски, что сумел обвести всех вокруг пальца. На самом же деле он был в сговоре с Эмрисом и действовал исключительно в его интересах. Лично ему было глубоко плевать на Дейрдру и ее похождения, ведь он убежденный мужеложец, женщины его совершенно не трогают, даже со своей женой он спит от случая к случаю, отдавая предпочтение молоденьким мальчикам... Фу, какая гадость! - Бранвена негодующе фыркнула, а Кевина передернуло от отвращения. - Теперь же Эмрис лишен всех прав на престол и отправлен в ссылку, королем стал Колин, он женится на Дане, у них, безусловно, будут дети, а значит, у Эриксона больше нет мотива убивать тебя или кого бы то ни было на твоем месте... Ну, разве что по старой привычке, но, повторяю, он не сумасшедший. Можешь не опасаться его.

- Гм-м... - промычал Кевин. - Если принять твою версию, то сразу возникает вопрос: какой прок был Эмрису от того, что Эриксон убивал этих... этих людей?

Вы читаете Путь к Источнику
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату