Тея сделала шаг назад.

— Да, выпарной аппарат, — напомнила она нетвердым голосом. — Хорошая идея.

— Вот именно. — Его голос был небрежен, как обычно.

Не смотря ей в глаза, он провел краткий инструктаж. Похоже, пользоваться машиной было совсем не трудно, просто не очень удобно. Когда он наконец поднял на нее глаза, то его взгляд и выражение лица были, как обычно, бесстрастны.

— Да, кое-что еще. Я должен был сказать это раньше. — Он говорил быстро, словно хотел, чтобы она не успела его перебить.

Все внутри нее сжалось от дурного предчувствия.

— Что еще, Дэймон? Это по поводу моей лицензии? Я не выдержу еще хоть одну плохую новость. Скажи мне лучше завтра.

— Нет, дело не в этом. — Он наклонился, чтобы поставить выпарной аппарат на пол, а может, чтобы не встречаться с ней взглядом. — Я не могу позволить тебе оплачивать мой труд, — сообщил он паркету.

— То есть? Об этом не может быть и речи, я…

— Нет! — произнес он тихо, но совершенно безапелляционным тоном. — Я обещал Доре. — Он выпрямился. — Конечно, не в прямом смысле, так как не знал, что обещаю. Я ехал с ней в реанимацию. Она не все понимала и говорила с трудом. Что-то насчет своего завещания. Хотела, чтобы я что-то сделал. Я пообещал ей сделать, что бы это ни было.

— О, Дэймон, разумеется, она не рассчитывала…

Нетерпение в его взгляде и резкий взмах рукой прервали ее на полуслове.

— Во время оглашения завещания я подумал, что она просила меня быть смотрителем дома. Когда же Силас прочитал письмо… я был ошеломлен. — Он с силой зажмурил глаза.

— Доры нет. А работы слишком много, чтобы я могла тебя просить об одолжении.

— Но ты же не просишь, — возразил он. — Это сделала Дора. На смертном одре, Преббл. А я дал ей слово.

Дэймон пошел в сторону своего фургона. Тея продолжала стоять на крыльце разинув рот, с кашей в голове. Только через несколько секунд до нее дошло, что он уходит. Она бросилась его догонять.

— Дэймон, ты…

Дэймон, уже успевший завести машину, высунул голову из окна и посоветовал:

— Принимайся за обои, Преббл. У тебя ужасно много работы этим летом. И если не хочешь травмы, то советую по ночам все-таки спать. Тебе понадобится будильник. Я куплю.

Не успела она ответить, как он уже уехал.

* * *

Четыре часа спустя Тея отставила выпарной аппарат и потерла ноющую руку. Почему-то, когда утром Дэймон демонстрировал ей, как работает эта штука, все выглядело не так уж сложно. Но держать ее — Тея взглянула на часы — почти четыре часа одной рукой, потом другой было даже сложнее, чем отыграть шесть сетов тенниса, что до этого казалось ей верхом напряжения.

Она выключила устройство и решила ненадолго присесть. Плюхнувшись на верхнюю ступеньку, откинула влажные волосы с лица и критически осмотрела плоды своих трудов. Гордость наполнила ее. За одно утро удалены два слоя обоев во всем холле и три вдоль лестницы.

Убирая руку с волос, она подумала, что могла бы и не тратить время на мытье головы до работы — волосы слиплись от клейстера и пота, а в кудряшках застряли кусочки бумаги.

Как ни обнадеживали ее сегодняшние успехи, Тея не могла не задуматься о том, как долго сможет выдержать такой темп. Особенно если и дальше корпеть над аудиторскими заключениями. Слишком щедрое, слишком заманчивое предложение Дэймона означало, что можно будет меньше работать по ночам. А если удастся продать «корвет», то она будет свободна. Ну, не совсем свободна, но по крайней мере землю ей закладывать не придется.

Но по отношению к Дэймону это будет несправедливо.

Закрыв глаза, она решила, что подумает обо всем этом позже. Даже услышав нерешительный стук в дверь, Тея продолжала сидеть с закрытыми глазами. Единственный человек, которого она хотела видеть, — это Дэймон, а он стучится совсем не так.

Из-за входной двери послышался голос Джерри:

— Тея, вы дома?

Тея заставила себя открыть глаза.

— Джерри? Входите, пожалуйста. — Ей удалось подняться, только опершись о стену. — Я просто устала, все утро работала с выпарным аппаратом.

Джерри оглядывал холл, когда Тея спустилась к нему.

— Вы проделали это все за одно утро… и там на лестнице тоже?

— Да, только, похоже, теперь мне надо съездить в больницу ампутировать руки. — Произнося это, она изо всех сил старалась не расплакаться.

— Боже, а вы когда-нибудь занимались этим раньше?

Тея отрицательно покачала головой.

— По-моему, вам надо начинать с меньшего объема работы.

Тея слабо улыбнулась.

— Лучше бы вы сказали это до того, как я начала. Чашечку кофе «хотите?

— Если он готов, — согласился Джерри. — Мне нужно на работу. Я просто ищу Дэймона. По сотовому он не отвечает, а новый водопроводчик что-то хитрит. Дэймон зажарит его, если узнает. Этот парень никогда раньше не работал на Дэймона, но проверенные водопроводчики уже заняты на других объектах.

Тея с таким удивлением уставилась на Джерри, будто он говорил на суахили.

— По сотовому? — Ее утомленный мозг уловил знакомые слова. — На других объектах? На каких других объектах?

Джерри застонал и провел рукой по лицу.

— Ч-черт. Разве он еще не сказал вам, что он не простой работяга?

— Сказал мне? Дэймон? — Тея не скрывала сарказма. — Вы случайно не спутали его с сентиментальными мальчиками? Дэймон почти ничего мне не рассказывает.

Некоторое время Джерри рассматривал потолок.

— Да, он такой. Его ненадолго хватает, если он начинает откровенничать.

— Ненадолго?

— Да. Не привык к излияниям. — Повернувшись к двери, Джерри попросил: — Если увидите его, передайте, пожалуйста, что я ищу его, ладно?

Тея думала, что уже израсходовала всю свою энергию до последней унции. Но, увидев, как Джерри берется за ручку двери, поняла, что кое-что осталось. Побежав за ним, она схватила его за рубашку. Он был слишком воспитан, чтобы освободиться от ее хватки.

— Джерри! — решительно начала она. — Вы же приняли мое предложение выпить чашечку кофе. Я быстро приготовлю, просто уж очень устала от этой… фигни, — Тея почти улыбнулась, услышав такое слово из собственных уст. Дэймон бы гордился ею. — Проходите в кухню и расскажите мне о нем… пожалуйста!

— Я не сделаю этого. — Джерри повернулся к ней лицом. — Я же говорил вам, что он очень скрытный.

— Скрытный? — Голос Теи начинал срываться. Неужели Джерри не понимает, как ей важна любая информация о Дэймоне? — Что предосудительного в том, что я хочу немного порасспросить о человеке, который будет перестраивать мой дом? О человеке, от которого зависит мое будущее. Моя свобода. О человеке, которого я дю… — Она прикусила язык.

Джерри попытался сдержать улыбку.

— Правда? Вы и Дэймон? Отлично. Надо же — старушка Дора оказалась права!

— Нет, Джерри, — она старалась говорить как можно убедительнее. — Не я и Дэймон. Про него я ничего не говорила. Он ясно дал понять, что я ему даже не нравлюсь. Он чувствует себя обязанным из-за

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату