захотелось обнять ее.
Но он вовремя остановился. Сейчас его чувства могли привести к обратному результату.
И Дэниэл сделал вид, что готов подчиниться ее воле.
Но его решимость сблизиться с ней на одну ночь была непоколебимой. Как, впрочем, и решимость Шарлотты не поддаваться ему.
Дэниэл надеялся, что у них завяжется роман, хотя жениться на ней он, конечно, не собирался: институт брака он отрицал в принципе.
Связь между мужчиной и женщиной не всегда должна заканчиваться браком.
– Логично, – кивнул он, с удовлетворением отметив, что его покладистость разочаровала Шарлотт. – А что же вы тогда скажете родителям?
– Вот это вопрос. На утро после свадьбы, я отвезу вас к вашей сестре, а потом отправлюсь в долину Хантера одна. У Меня будет время, чтобы решить, когда и как объявить родителям, что наш брак не состоялся.
– Кстати, о свадьбе, – сказал Дэниэл, – Может, Вы посвятите меня в детали: время, место и прочее. И не могли бы вы подбросить меня до дома? Вместе нам будет проще объяснить сестре и ее мужу все, что нас ждет завтра.
– Мне необходимо при этом присутствовать?
Дэниэл знал что Бэт Шарлотта понравится.
– Да, Шарлотта, – твердо сказал он. – Необходимо.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Ты хорошо подумала, Шарлотта? – спросила Луиза. – Потом будет поздно.
Шарлотта, сидевшая в кухне на стуле с полиэтиленовой накидкой на плечах, очнулась от своих мыслей. Ей показалось, что Луиза имеет в виду инсценировку свадьбы, но потом она сообразила, что та дает ей последний шанс отказаться от решения перекрасить волосы в свой естественный цвет.
– Да, кивнула она.
По этому вопросу у нее не было сомнений. Но она не могла понять, правильно ли она поступила, согласившись на эту авантюру со свадьбой.
Теперь ей казалось, что лучше было бы сказать родителям правду, а сейчас она сама напрашивалась на неприятности.
Этот мужчина бомба замедленного действия, а она… она просто дурочка.
Шарлотта уже ощутила силу его обаяния, а значит‚ вряд ли захочет расстаться с ним, тем более если в постели он окажется так же хорош, как она предполагает.
Именно на это он, вероятно, и рассчитывает. Слишком уж сговорчив он оказался, когда она отказалась взять его с собой в путешествие. Приходилось надеяться лишь на то, что в нужный момент ей хватит мужества – и характера, – сказать ему «нет».
– Ну как знаешь. Сама решила – получай на свою голову, – беспечно проговорила Луиза и начала накладывать на ее волосы темно-каштановую краску.
– Конечно, на мою, на чью же еще?
– Смешно.
– Луиза, ты же сама говорила, что белокурые волосы мне не идут, да и я того же мнения. Теперь, когда мне больше не нужно нравиться Гэри, я хочу снова стать шатенкой.
– Кому же ты теперь стремишься понравиться? Не этому ли Дэниэлу? Ты, случаем, не влюбилась в него?
Не стоило Шарлотте медлить с ответом.
– Ты все-таки влюбилась!
– Да нет же, – отнекивалась Шарлотта. – Хотя такие, как он, нравятся женщинам. Вот подожди, увидишь его и поймешь. Родители ему прямо в рот смотрели, он их сразу приручил мне даже неловко стало.
– Наверное, он такой же, как Гэри и Дуэйн. Оба только и умели, что языком болтать. Тебе всегда нравятся парни, у которых язык как помело.
– Он не похож ни на Гэри, ни на Дуэйна, – возразила Шарлотта. Он был гораздо опаснее их. Теперь Шарлотта понимала, что ни Гэри, ни Дуэйн не собирались обманывать ее. Они просто оказались слабыми и безвольными людьми.
Дэниэл же совсем другой.
– Вот увидишь – повторила Шарлотта.
– Жду не дождусь. Брэд тоже.
– Лучше не говори Брэду правду.
– Как я могу это от него скрыть? Ему придется одеваться с этим парнем в отеле и держать его за руку до твоего появления. Брэд мигом почувствует обман.
– Да, ты права, наверное.
– Не переживай. Брэду этот Дэниэл заочно понравился. Его восхищают люди, умеющие добиваться своего.