помогала своему отцу во время многих брачных церемоний. Она знала всю литургию наизусть. Холодная, расчетливая сделка противоречила тому, что задумал Господь.

И все же так делалось повсюду. Это было настолько типично, что даже она, дочь священника, оказалась вовлеченной в сделку с дьяволом, чтобы заполучить старого богатого мужа. Она не познает никакой радости в этом браке. Ей придется утешать себя тем, что она богата.

От этой мысли у Линет задрожали руки, но она держалась прямо и, стиснув зубы, вошла в дом баронессы. Внутри этот дом выглядел так же, как и снаружи, – он был погружен в мрачное спокойствие. Баронесса, не останавливаясь, проследовала в холл, расположенный в задней части дома. Линет успела заметить справа от себя крупного некрасивого дворецкого, который быстро представился и так же быстро исчез за боковой дверью.

Линет не знала, что ей делать, поэтому пошла за хозяйкой. Ее остановил племянник баронессы. Он взял ее за руку и пригласил подняться наверх.

– Позвольте показать вам вашу комнату, – предложил он. Она кивнула, соглашаясь только потому, что ей не хотелось, чтобы ее отказ сочли за невоспитанность.

Должно быть, когда-то эта комната была прекрасной. В ней преобладал нежный кремовый цвет, удачно сочетающийся с зелеными полутонами. Однако со временем краски утратили свою яркость, обивка поблекла, и в рассеянном свете дня на старой мебели была видна каждая царапина, а на потертом ковре – каждое пятно. Здесь не было ни пылинки, но, несмотря на это, комната выглядела заброшенной.

И все же это была самая красивая и большая комната, в которой ей когда-либо доводилось бывать. Она повернулась к племяннику баронессы и спросила:

– Это моя комната? Или же в ней будет жить кто-то еще? Она заметила, как его губы скривились в усмешке.

– Это будет ваша личная комната. – Голос виконта прозвучал довольно отстраненно.

Затем он указал на дверь, скрытую от глаз портьерой.

– Эта дверь ведет в мою спальню. Я буду весьма благодарен, если вы, перед тем как войти, будете стучать.

Она застыла от ужаса.

– Я вообще не собираюсь входить туда, сэр! Я хочу выйти замуж, и моя честь и целомудрие должны остаться незапятнанными.

Виконт снова усмехнулся, но и на этот раз его лицо осталось холодным. Прислонившись к стене, он с подчеркнутой небрежностью заявил:

– Не волнуйтесь. У меня нет намерений, лишать вас невинности. Что касается вашего целомудрия, то оно, вероятно, претерпит большие изменения. – Помедлив, он добавил: – Даже с точки зрения самых вольных взглядов на жизнь.

Его слова потрясли ее. Он говорил с ней так, словно между ними существовала договоренность о том, что она будет обесчещена. Но разве у нее был выбор? Она даже не могла убежать отсюда, поскольку у нее не было денег, чтобы вернуться в Кент. Но если бы они у нее были, ее семья уже перебралась к дядюшке, считая, что Линет благополучно устроилась при монастыре. И что тогда она им скажет? Что она была в Лондоне? Одна?

Ее репутация будет погублена навсегда. Ей придется смириться со своим положением и выйти из него, как можно достойнее. Поэтому Линет гордо вскинула подбородок и, посмотрев на племянника баронессы, надменно произнесла:

– Сэр, вы говорите оскорбительные вещи.

Он кивнул, словно это тоже было оговорено заранее, и насмешливо сказал:

– Позвольте представиться. Меня зовут Адриан Грант, виконт Марлок, и это мой дом. – Он поклонился.

– Ах, это ваш дом, – отозвалась она слабым голосом. Доводилось ли ей раньше слышать о виконте Марлоке, который развращал девушек? Линет не могла припомнить ничего такого, поэтому решила ответить на его поклон учтивым приседанием.

– Возможно, вам уже говорили, что я буду заниматься вашим обучением, – заявил он.

Метнув быстрый взгляд в сторону виконта, Линет увидела, что его губы растянулись в уже знакомой ей фривольной улыбке. Без сомнения, он вкладывал в свои слова непристойный смысл, но ей все еще не верилось, что это возможно.

– Мне никто ничего такого не говорил, – медленно ответила она. – Возможно, вы объясните мне, в чем будет заключаться ваша задача.

Марлок молча, подошел к ней. Отступать было некуда, и ей пришлось прислониться к двери. Он протянул руку и медленно погладил ее по щеке.

– Вам ничего не сказали? Но, как я понимаю, вы сами назначили эту встречу.

– Да, сэр. Один друг нашей семьи порекомендовал мне обратиться к баронессе, и поэтому я написала ей.

Честно говоря, речь шла о друге одного из прихожан ее отца. Этот пожилой человек, граф Сонгширский, жил в Лондоне и приезжал в Кент, чтобы навестить своих друзей. Однажды вечером, когда Линет убирала в церкви, он подошел к ней и стал расспрашивать о том, как умер ее отец, как теперь живет их семья. Затем он вложил ей в руку адрес баронессы и посоветовал втайне от близких, обратиться к этой женщине.

– Значит, вы не знаете о том, что все, чем занимается баронесса, она делает по моей воле? – Его улыбка стала еще шире.

Линет задрожала всем телом, чувствуя невероятную слабость. Она изо всех сил пыталась взять себя в руки, но у нее ничего не получалось. Если бы только она знала, что он был намерен делать!

– Вы хотите сказать, что не будете искать мне мужа? – спросила она.

– Нет, почему же. Вы получите жениха, причем богатого. Но заниматься вашим обучением буду я, а не баронесса.

– Но почему? – вскрикнула Линет и тут же, торопливо добавила, стараясь говорить более спокойным тоном: – Мне кажется, что такой знатный джентльмен, как вы, не должен тратить время на то, чтобы заниматься моим обучением.

В ответ он громко расхохотался. Это напугало Линет, но, когда она подняла глаза, его веселость как рукой сняло.

– Вы скоро увидите, милая Линет, что титул и высокое происхождение не насыщают желудок. – Он широким жестом обвел комнату. – Этот дом, злосчастная груда камней, – все, что осталось у меня от семейного наследства. К тому же я не могу жениться на женщине с богатым приданым, поскольку моя репутация запятнана. В обществе знают, что виконт Марлок занимается продажей юных невест.

Линет была потрясена. О, какой ужасный человек! И она оказалась здесь, с ним. Если все это правда, тогда... Мысли с лихорадочной скоростью пронеслись у нее в голове. Боже мой, это невозможно!

– Вы хотите о чем-то спросить?

Когда она посмотрела на него, ей показалось, что он наблюдает за ней, как кот, который выжидает у мышиной норы.

– У меня... У меня есть много вопросов, – заикаясь, ответила Линет.

Он вскинул брови, не поощряя ее задавать какие-либо вопросы, но и не запрещая ей этого делать. В конце концов, она заставила себя заговорить.

– Если ваша репутация запятнана, сэр, тогда я очень рискую, связавшись с вами. – Она взглянула на дверь, соединявшую их спальни. – Мое присутствие в этом доме навсегда погубит меня!

Ей не хотелось, чтобы ее слова прозвучали так драматично. Если задуманный план был ошибочным с самого начала, ей ничего не оставалось, кроме как сделать все возможное, чтобы исправить создавшуюся ситуацию. Она повернулась, чтобы выйти, но Марлок преградил ей путь.

– Вы правы, – произнес он самым непринужденным тоном. – Ваша репутация пострадала в ту самую секунду, как только вы вошли в этот дом. Тем не менее, я найду для вас богатого мужа. Мое благосостояние, как и ваше, зависит от того, сможет ли моя подопечная выйти замуж.

Линет покачала головой, выражая свое несогласие с тем, что он говорил.

– Но...

Виконт поднял палец, не давая ей договорить.

– Вам известно, кто такие куртизанки?

Она кусала губы, не зная, что ответить. Ее отец был бы вне себя от ярости, если бы узнал о том, что она с большим интересом слушала пересуды о таких женщинах. Поэтому она решила признаться лишь частично.

– Я немного слышала о них. Уверена, что все это неправда.

– Конечно, многое из того, что вы слышали, может быть неправдой. Но вы слышали далеко не все, – продолжал он с явным удовольствием. – Однако это не важно. Вы, моя дорогая, пройдете школу, подобную той, какую проходят эти прелестные создания.

Она в ужасе уставилась на него. Она станет куртизанкой?

– Но мне сказали, что...

– Дослушайте до конца, Линет. Вы станете одной из невест Марлока. Подобно куртизанке, вы будете прекрасны и сведущи в науке наслаждений. Вы превратитесь в покладистую, нежную красавицу, которая научится производить самое выгодное впечатление. И поэтому некоторые мужчины, чаще всего старые и весьма опытные, заплатят большие деньги, чтобы жениться на вас. Вы будете украшением дома такого мужчины и его усладой в постели.

– Но я не понимаю, зачем ему жениться на мне? Ведь... удовольствия, которые дарит куртизанка, можно получить...

– За несколько бриллиантов? Пока куртизанка не наскучит мужчине? Или утратит свою красоту?

Линет кивнула. Именно это она и имела в виду. Почему мужчина станет жениться, если он может получить то, что хочет, всего за несколько пенсов?

– Потому что умный мужчина понимает, что лучше заплатить один раз, чем делать это ежемесячно или по прихоти женщины. Он предпочтет привязать женщину к себе до конца своей жизни – я имею в виду, если это именно такая женщина, какая ему нужна, – чем владеть ею в течение нескольких месяцев. Или же он пожелает найти себе жену, которая будет нежно заботиться о нем до конца его дней, а не покинет его ради кого-то еще.

– Но вы не можете пообещать, что...

– Нет, моя дорогая, могу! – отрезал он. – Вам придется делать то, что я скажу. Я уже делал так и раньше, и моя репутация зависит от этого.

Он подошел к ней так близко, что его горячее дыхание коснулось ее лица.

– Сэр, – выдохнула Линет, не зная, что сказать, чтобы он отодвинулся назад.

– Вы хотите быть верной вашему мужу? – спросил он. – Вы хотите ублажать его ночью, заботиться о нем, несмотря на то, что ему будет сто лет, руки его будут холодны, а дыхание будет напоминать выгребную яму?

Она заморгала, чувствуя, что ее взгляд затуманивается от слез.

– Да или нет, Линет? – спросил он.

– Да! – в сердцах выкрикнула она, понимая, что именно этого ответа он и добивался.

Линет знала, что это была правда. Независимо от причины ее решения выйти замуж она будет верна тому человеку, который станет ее супругом.

– Я не нарушу обет, данный перед Богом, – прошептала она. Виконт с облегчением вздохнул.

– Ну что ж, в таком случае вы станете лучшей из моих невест. – Он погладил ее по щеке, придав своему лицу отеческое выражение, и добавил: – За вас дадут весьма приличную сумму.

Она отпрянула от него и, запинаясь, произнесла:

– Я не понимаю, почему...

Вы читаете Искуситель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату