в швейцарских банках.
Они прошли мимо охранников у лифтов, которым Майк просто кивнул в знак приветствия, как будто они были его закадычными друзьями. Затем поднялись на пятый этаж на лифте. Туфли Натали утопали в красной ковровой дорожке, когда они шли по коридору с деревянными дверями по обеим сторонам. На одной из них значилось имя Ричарда Кроуфорда.
Когда Майк постучал в дверь, волнение Натали достигло своего апогея. Это будет так унизительно. И неловко. Как она сможет сохранить в тайне от Майка истинное положение дел ее родителей, если он пойдет с ней в кабинет к Ричарду?
А он именно это и сделает.
Первая дверь вела не в кабинет Ричарда, а в приемную его секретарши.
– Привет, Пэтти, – сказал Майк, обращаясь к средних лет брюнетке, которая что-то печатала на компьютере, – босс на месте?
– Где же ему быть? – ответила она, бросив на Майка колючий взгляд. – Сделай мне одолжение, Майк, возьми его с собой прогуляться. У меня сегодня гости, и хотелось бы попасть домой пораньше.
– Постараюсь, милая, – ответил Майк.
Натали удивилась, когда услышала такое обращение к женщине.
– Ты не хочешь нас представить? – спросила секретарша, бегло улыбнувшись Натали.
– Извини, я совсем забыл о хороших манерах. Натали, это Пэтти Вудворт. Пэтти, это Натали Фэрлейн, – сказал он, – моя невеста. Вот пришел поделиться с Ричардом хорошей новостью.
Секретарша молча смотрела на Натали, которой оставалось только гадать, была ли это такая реакция на конкретный выбор Майка или же на сообщение о его женитьбе, в общем.
– Это замечательно! – наконец произнесла Пэтти. – Поздравляю вас обоих! И когда намечается свадьба?
– В самом ближайшем будущем, – ответил Майк, – только не подумай, что это вынужденная свадьба. Просто нам не терпится поскорее стать мужем и женой, – быстро добавил он, шокировав Натали тем, что обнял ее за талию и притянул к себе. – Правда, дорогая?
Натали только судорожно вдохнула. От его прикосновений ее сердце бешено билось в груди. Она подняла на него глаза и уже открыла рот, чтобы ответить «да» на одном дыхании.
Он быстро наклонился к ее полуоткрытым губам, и Натали лишь успела подумать, что он собирается поцеловать ее прямо сейчас, перед Пэтти.
И даже больше. Она позволит ему это сделать.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– О!
Майк повернулся и увидел Ричарда, который стоял в дверях с удивленным выражением лица.
Майк успел подумать о том, что должен быть благодарен другу, что тот помешал ему поцеловать Натали.
Но, черт возьми, ему было так хорошо с ней рядом! Еще несколько секунд – и он бы узнал вкус ее губ. И каковы на вкус ее поцелуи.
Теперь он уже никогда этого не узнает.
– Привет, Рич, – сказал он с некоторой долей разочарования, – угадай, зачем мы пожаловали. Натали и я помолвлены. Мы захотели прийти и лично сообщить тебе хорошую новость.
Ричард, который выглядел идеально в строгом костюме, даже не дрогнул.
– Это действительно хорошая новость. Мои поздравления вам обоим. Думаю, нам стоит это отметить. Пэтти, ты можешь идти домой.
– Это очень кстати, – с улыбкой ответила его секретарша. – Спасибо, босс.
– Не за что. А вы оба зайдите в мой кабинет на пару секунд. Мне надо кое-что закончить перед уходом.
Когда Майк пропустил Натали вперед в кабинет Ричарда, Натали от всей души желала провалиться сквозь землю. Ее лицо все еще горело.
Что произошло бы, если бы Ричард не появился в дверях офиса?
Ей даже трудно было это представить. Майк предложил ей стул, потом устроился сам. Нужно отодвинуться как можно дальше от него. Около стола Пэтти они стояли слишком близко друг к другу, и вот чем все закончилось!..
Ричард закрыл дверь и прошел к своему столу.
Натали заметила, что обстановку его кабинета можно было назвать шикарной, а вид из окна потрясающим.
– У тебя был веский повод рассказать Пэтти о том, что вы помолвлены? – напрямую спросил Ричард. – Я думал, что вы оба захотите держать ваш брак в секрете.
Натали была полностью согласна с Ричардом. Она посмотрела на Майка в ожидании его объяснений.
Он казался совершенно невозмутимым.
– Хельсингер наверняка будет проверять меня. Я подумал, что будет лучше, если все, кроме лучших друзей, конечно, будут уверены, что я безумно влюблен.
– Понятно, – сказал Ричард. – Значит, вы оба притворялись.
– Конечно.
Натали удержалась от порыва уставиться на Майка, потому что, то, что она чувствовала внутри, вряд ли можно было назвать притворством.
Ричард повернулся к ней.
– Натали, ты не против того, чтобы притворяться, что ты влюблена в Майка?
– Только когда это действительно необходимо, – ответила она, довольная тем, как спокойно звучит ее голос.
– Это будет необходимо только на яхте Хельсингера, – заметил Майк. – Но нам нужно немного попрактиковаться. Кстати, Натали хочет составить брачный контракт.
Ричард кивнул.
– Верное решение.
– Ты бы мог составить для нас контракт, который мы оба подпишем? – продолжил Майк.
Натали старалась выглядеть невозмутимой и деловой.
– Конечно.
– Первый миллион должен поступить на ее личный счет в день нашей свадьбы. Второй миллион – после успешного заключения деловой сделки.
– Хорошо, – согласился Ричард. – И когда состоится свадьба?
– Через месяц – это самое раннее, – сказал Майк. – Так, Натали?
– Да. Свадьба в более ранние сроки будет выглядеть подозрительно.
Ричард взял настольный календарь.
– Сегодня двадцать восьмое октября, – пробубнил он. – Третье декабря будет как раз суббота.
– Значит, пусть будет третье декабря, – сказал Майк.
Ричард нахмурился.
– Получается слишком хорошо. Разве ты не говорил, что Хельсингер приезжает в Сидней четвертого декабря?
– Да.
– И когда вы должны присоединиться к нему и его жене на яхте?
– С пятого по седьмое.
– Значит, учитывая, что вы только что поженились, вести себя вам придется как новобрачным.
Натали напряглась. Как она сможет притворяться счастливой женой Майка?
– Просто думай о деньгах, – сказал Майк, глядя на ее сосредоточенное лицо.
– Просто ведите себя, как только что перед Пэтти, – сухо посоветовал Ричард, – и вы сможете убедить самого дьявола в своей любви. Кстати, вы хотите свадьбу в церкви?
– Нет, – воскликнула Натали, – я бы не хотела.
Она не сможет обидеть Бога этой фальшивой свадьбой.