ранних христиан и отвергнуть доктрины, придуманные человеком
Вместо этого Уиклиф верил в духовное присутствие Христа и Его Крови и утверждал, что во время причастия каждый верующий должен был вспоминать о Нем своей личной верой в ту цену, которую Иисусу пришлось заплатить. Он призывал людей вернуться к вере и практикам ранних христиан.
Уиклиф писал: “Освященная облатка, которую мы, священники, благословляем, на самом деле не является телом нашего Господа, но только эффективным его символом. Мы не должны представлять себе это так, как будто тело Христово спускается с Небес и входит в облатки, освященные в каждой церкви”.23
Далее Уиклиф объяснял, как нужно правильно толковать Слово Божье, и использовал в качестве примера следующее сравнение: “Одни места в Библии необходимо понимать прямо и без всякого скрытого смысла, другие же - в переносном смысле. Точно так же, как Христос называет Иоанна Крестителя Илией, а святой Павел называет Христа скалой… Читая Писание, вы будете постоянно сталкиваться с такими выражениями, и в этих выражениях, несомненно, сравнения сделаны в метафорической форме”.24
Уиклиф писал, что смысл метафорического языка Библии сокрыт от тех, кто не знает Иисуса Христа.
“Потому пусть каждый человек с мудростью, обильной молитвой и стремлением научится… читать слова Бога в Священном Писании… Христос сказал: “Я истинная виноградная лоза” (Иоанна 15:1). Почему же вы не поклоняетесь лозе так же, как вы поклоняетесь хлебу?“25
Далее Уиклиф заявил, что Христос не является земной лозой, “поэтому и физический хлеб не превращается в тело и кровь Христа”.26
Когда Уиклиф в своем трактате “Об отступничестве” раскритиковал суеверия и идолопоклонничество, ассоциировавшиеся с мессой, католическая церковь навесила на него ярлык законченного еретика. Несмотря на то, что церковь не предприняла никаких шагов для его отлучения, Уиклиф стал человеком, которого большинство людей стремилось избегать.
Уменьшение его влияния
Сигнал тревоги в любимом Уиклифом Оксфорде прозвучал в 1380 году. Из-за давления со стороны Папы Римского ректор университета стал оказывать сопротивление доктринам Уиклифа в своем учебном заведении и в конце концов решил, что пришло время перейти к более решительным действиям.
Двенадцать докторов богословия встретились на совете университета, чтобы обсудить учение Уиклифа о евхаристии. В конце обсуждения семь человек, составивших большинство, постановили, что его учение является ошибочным. Но ректор был обеспокоен тем, что остальные пять человек считали Уиклифа правым. Пытаясь исключить дальнейшую поддержку Уиклифа, он перешел к угрозам, заявив, что те, кто будет распространять или защищать его доктрины, окажутся в тюрьме, будут исключены из университета и отлучены от церкви.27
В тот момент, когда решение и приговор совета были публично зачитаны Уиклифу, он дискутировал в университете на теологические темы. Услышав осуждение своей работы, Уиклиф пришел в замешательство, однако тут же заявил, что мнение этих людей не ослабит его убежденности в своей правоте.28 Уиклиф обратился к королю, чтобы тот отменил решение ректора; но его просьба была проигнорирована. Джон Гонт поспешил в Оксфорд и попытался убедить Уиклифа подчиниться решению ректора, но тот не обратил внимания на его просьбы.
Уиклиф ушел в тень до мая 1381 года, когда написал “Исповедование”, трактат, в котором защищал свою позицию, подвергшуюся осуждению.
Весной Уиклиф отошел от общественной жизни и, наконец, уехал из Оксфорда. Для него это было непростым решением, поскольку большую часть своей жизни он посвятил университету. В те времена люди при упоминании об Оксфорде обычно думали об Уиклифе.
Теперь же он снова вернулся к уединению в Луттерворте. Но на этот раз все было по-другому. Уиклиф уже не имел былой роскоши, и его имя перестало ассоциироваться с Оксфордом.
Думаю, мы все можем себе представить, как чувствовал себя Уиклиф. Его разлучили с тем местом, где сформировалась его личность. Оксфорд был той обителью, где он ощущал себя в безопасности; теперь же ему предстояло искать новые пути. Как оказалось, эти перемены стали важнейшим отправным пунктом в его земной судьбе.
Судьба: дверь, которую не мог закрыть ни один человек
Уиклиф чувствовал себя лишенным всего. Именно в это время он обратился к Богу с просьбой вести его. У Уиклифа были цели, которых необходимо было достичь, но он хотел услышать подтверждение правильности целей от Бога. Я думаю, что с помощью молитвы Уиклиф пришел к пониманию смысла своей жизни.
В Луттерворте Уиклиф начал делать то, благодаря чему он известен и поныне, — переводить Библию с латыни на английский язык
Неожиданно Уиклифу открылось, что Луттерворт не станет для него мрачной “темницей”, но будет местом исполнения Божественного предназначения - местом, где время, определенное Господом, и видение Уиклифа наконец-то встретятся.
Теперь он осознал это. В Луттерворте Уиклиф начал делать то, благодаря чему он известен и поныне, - переводить Библию с латыни на английский язык.
Несколько наиболее верных последователей Уиклифа отправились в Луттерворт вместе с ним. Среди них были Джон Пурви и Николас Херефорд.
Пурви был одним из ближайших соратников Уиклифа. Он был его личным секретарем и постоянным спутником до самого конца жизни. Тогда же, в возрасте пятидесяти одного года, Уиклиф диктовал большую часть своих мыслей записывавшему их Пурви, поскольку Уиклифу было ясно, что его помазание и видение перейдут таким образом к Пурви.
Херефорд был одним из наиболее образованных оксфордских коллег Уиклифа. Будучи доктором богословия, Херефорд без устали трудился вместе с Пурви над переводом латинской Библии на английский язык. В отличие от Уиклифа и Пурви, Херефорд был известен благодаря своему буйному нраву, за что его называли “самым неистовым” из последователей Уиклифа.29
На протяжении следующих пяти лет эти люди трудились днями и ночами. Уиклиф ощущал, что на его плечи была возложена величайшая миссия всей его жизни; и это придавало ему силы и энергию, чтобы продолжать начатый проект. Общепринято считать, что Уиклиф самостоятельно перевел Новый Завет, а переводом Ветхого Завета под его постоянным контролем занимались Херефорд и Пурви.
Пять правил изучения Библии
Почему же Уиклиф решил взвалить на свои плечи такую огромную ответственность? С точки зрения здравого смысла задача эта казалась почти невыполнимой. Во всей Европе еще не было выпущено ни одной Библии на родном языке. Все они были написаны на латыни, языке, считавшемся священным и мистическим,