Почти всю гостиную занимало зулусское ложе из тикового дерева и кожи, явно привезенное из какой- нибудь африканской страны. С ним непостижимым образом сочетались позолоченный бамбуковый стул-трон откуда-нибудь из Бангкока и плетеное кресло-качалка из Египта.

На этих неожиданно элегантных предметах были разбросаны подушки и подушечки из белой обивочной ткани, которую Патрисия купила в Швейцарии в маленьком магазинчике рядом с ее пансионом.

– Удивлен? Не забывай, родители у меня были дипломатами, – сказала Патрисия, входя в комнату с вазой. – Поэтому моя квартира слегка напоминает Организацию Объединенных Наций.

– Мне очень понравилось, – честно признался Сэм и обернулся. Он посмотрел на Патрисию раз, другой и понял, что просто не может оторвать от нее глаз. – Ты прекрасно выглядишь, Патрисия. Ты будешь королевой бала.

Для предстоящего банкета Патрисия выбрала новый наряд. Платье было из бледно-зеленый го шифона, без рукавов, с глубоким декольте. Гаскон показал Патрисии, как уложить волосы во французскую косу и выпустить несколько прядей на шею и виски. Кроме того, она неукоснительно выполнила все инструкции Гаскона в отношении макияжа, включая бледно-розовую помаду, сделавшую ее губы полнее и чувственнее.

– Н-да, – промычал Сэм.

Патрисия всегда жалела, что квартира у нее такая маленькая, но сейчас она впервые за шесть месяцев благословляла высокую арендную плату, жадных домовладельцев и даже этот живописный «международный» винегрет из мебели, приобретенной ею за годы существования в качестве дочери дипломатов.

Стоило Сэму встать, как в комнате оказалось негде развернуться. Они стояли так близко, что грудь Патрисии касалась лацканов его смокинга. Сэм развел руки в стороны, словно собираясь обнять ее.

Патрисия не могла упустить такой шанс и легонько поцеловала Сэма в губы.

– Для практики, – хриплым голосом пояснила она.

Он не произнес в ответ ни слова, схватил ее, крепко прижал к себе и поцеловал. По-настоящему. Будто хотел показать, как это делается.

Когда Сэм отстранился, им понадобилось несколько секунд, чтобы восстановить дыхание и обрести дар речи.

– Извини… – начал было он, но Патрисия приложила пальчик к его красивым, чувственным губам, на которых поблескивала ее помада. – Нужно было попрактиковаться, – все-таки произнес он.

– Конечно, – сразу же согласилась она.

Искра проскочила снова, Патрисия была уверена в этом. Если бы только ей удалось доказать Сэму, что она именно та женщина, которая ему нужна!

Банкет проходил в одном из ресторанов отеля, принадлежащего корпорации «Баррингтон Корпорэйшн».

Подъехав к отелю, Сэм оставил ключи служащему, и они с Патрисией быстрым шагом направились по мостику через небольшое озерцо к зданию. По дороге остановились, чтобы полюбоваться Жемчужным бассейном, выложенным перламутровым кафелем, поздоровались с несколькими сотрудниками бухгалтерии, и Сэм немного растерялся, когда одна из сотрудниц, Рэйчел, провозгласила тост за их помолвку.

– Он так много работает, что иногда совсем забывает о личной жизни, – поспешила на выручку Патрисия, беря «жениха» под руку.

Кто-то засмеялся, кто-то понимающе покачал головой.

– Дорогая моя, я должен следить за собой, – произнес Сэм с иронией, – иначе люди подумают, что ты говоришь серьезно.

Поздравив в ответ Рэйчел и Ника Делани с недавней свадьбой, Сэм и Патрисия вошли в зал.

В дверях гостей приветствовал Рекс, рядом с которым стояла его бессменная помощница Милдред ван Хесс, выглядевшая очень элегантно в шелковом брючном костюме бежевого цвета.

– Сэм, мальчик мой, рад тебя видеть. – сказал Рекс с пожал ему руку. – А это… это же Патрисия, твоя правая рука! Всегда приятно видеть красивую женщину, но я надеялся познакомиться сегодня с твоей невестой.

Патрисия посмотрела на Сэма. Он колебался. Неужели пошел на попятный?

– Вы видите ее перед собой, – произнес он, наконец, и обнял Патрисию за талию. – Рекс, позвольте вам представить будущую миссис Сэм Уэнрайт.

Патрисия протянула Рексу тщательно наманикюренную руку. Брови у президента компании сошлись на переносице, и Патрисия внезапно вспомнила свое столкновение с ним на пороге офиса Сэма.

– В жизни не подумал бы, – сказал Рекс. – Я никогда не видел вас вместе. Кроме как на работе, конечно.

– Мы старались быть осмотрительными, – ответил Сэм, – В эти дни особенно важно, чтобы вице- президент по кадрам показывал положительный пример служащим.

– Да, вам удалось сохранить в тайне ваши отношения. Я ничего не подозревал, а ты, Милдред?

– Я видела их вместе, – ответила Милдред. – На Алехандро-стрит.

– Правда? – спросил Сэм невинно. Женщина кивнула.

– Милдред, по-моему, Патрисия очень подходит Сэму, – произнес Рекс. – Она настоящая красавица, не правда ли? И человек хороший. И когда же наступит этот великий день?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Великий день? – озадаченно переспросил Сэм.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×