Горничная пошатнулась. Губы дрожали, но она высоко подняла голову.

– Вам бы не следовало делать этого. У меня останется след. И мне придется рассказать, откуда он появился.

– Не угрожай мне, плебейка. Кому ты можешь рассказать?

– Мне, – раздался у двери голос. – Она может р-расска-зать мне.

Лорена оглянулась: в будуар входил Фабиан. Как и всегда, за ним по пятам следовала длинноухая собака. Он подошел к Марте, осторожно отвел ее руку и осмотрел красневшую щеку.

Повернувшись на каблуках своих высоких сапог, он обратился к Лорене:

– Вам не следовало бить ее. Я-я требую извинений.

В его тоне звучали суровые нотки, никогда не слышанные Лореной прежде. Он стоял расправив плечи и, несмотря на потрепанный деревенский твидовый костюм и неумело завязанный галстук, имел вид человека, с которым необходимо считаться. И что еще более странно, держал руку Марты так, как будто они были влюбленными.

«Так вот как обстоят дела», – подумала Лорена, пошатнувшись от нанесенного ей второго за этот день удара.

Ничего удивительного, что его не интересовала Пруденс. Эта вульгарная девчонка задирала юбки перед хозяином Сноу-Мэнор. Даже такой идиот, как Фабиан, был бы околдован свежестью и теплом женской плоти.

Лорена постаралась скрыть раздражение. Для начала надо умиротворить его. Фабиан, сам того не подозревая, мог своим желанием разрушить ее замысел.

– Ты совершенно прав, племянник, – сказала она, изображая раскаяние, и обратилась к Марте: – Я совершила ужасную ошибку. Прости меня, Марта.

Недоверчиво глядя на хозяйку, горничная низко присела:

– Да, мэм.

– А теперь беги, милая. Нам с мистером Сноу надо поговорить.

Тихий настойчивый стук в дверь спальни отвлек Кэтрин, стоявшую на коленях перед дорожным сундуком. Она взглянула на дверь. Берк. Должно быть, он наконец вернулся.

Ее сердце радостно дрогнуло и затем стремительно рухнуло вниз. Наступило время сказать ему все.

Она медленно разогнула пальцы, выронив в сундук нижнюю юбку, и с трудом поднялась. Мешала колющая боль в боку. Кэтрин только однажды присела, чтобы написать письмо, а все остальное время беспокойно раскладывала и перекладывала свои вещи.

Запыхавшись, она подошла к двери и открыла ее. Как она и надеялась и боялась, на пороге, заполняя широкими плечами и всей внушительной фигурой дверной проем, стоял Берк. Золотой луч послеполуденного солнца освещал его.

Белозубая улыбка блеснула на его смуглом лице.

– Ты хорошо выглядишь, слава Богу.

– Мне лучше. – Она не сдержалась и добавила: – Сейчас.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее. Его губы были нежными и твердыми, с незабываемым вкусом и запахом. Усталость Кэтрин исчезла от нахлынувшего чувства любви, такого острого, что к глазам подступали слезы. Она упивалась этой драгоценной минутой, тем чувством полного удовлетворения, которое испытывала лишь в его объятиях.

Обнимая его за талию, она наткнулась на холодный металлический предмет. Отпрянув, ахнула:

– Дуэльный пистолет Джервиса! Зачем ты его взял?

Берк вынул из-за пояса длинноствольный пистолет и положил на туалетный столик.

– Надо быть во всеоружии, когда имеешь дело с такими крысами, как Эзикиел Ньюберри.

– Ты нашел его?

Берк поморщился и закрыл дверь.

– Нет. Но хозяин трактира в Уэст-Скрафтоне думает, что человек, судя по описанию, похожий на Ньюберри, возможно, вчера покупал провизию в пабе.

– Возможно?

– Время было обеденное, народу много, поэтому он не может с уверенностью утверждать это. – Берк снял перчатки и бросил рядом с пистолетом. – Ублюдок все еще жив.

Кэтрин дотронулась до его сжатого кулака:

– Не мучайся из-за этого. Ньюберри наверняка докинул Йоркшир, как ты ему и велел. Сейчас он, наверное, уже в Лондоне.

Берк медленно разжал пальцы. Когда он погладил ее лицо, она прижалась щекой к его ладони. От него пахло ветром, кожей седла и непередаваемым мужским запахом. Вопреки голосу разума она и телом и душой рвалась к нему.

Гришем взял ее за подбородок и пристально посмотрел в глаза.

– Пока я ездил, у меня было достаточно времени для раздумий. Я вспомнил кое-что, что могло бы заинтересовать тебя.

– Еще одно воспоминание Альфреда? – Кэтрин покачала головой, все ее прежние сомнения были

Вы читаете Проблеск небес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату