Это была моя ошибка.
- Не волнуйтесь. Вы же не невролог.
- Мы привлекали и неврологов. Никто ничего не нашел. Я хочу сказать, это был трудный случай. Мы нашли ее с помощью артериографии, но было уже поздно оперировать.
- Все в порядке, доктор.
- Все в порядке. Конечно. Я всего лишь убил следующего президента Соединенных Штатов.
- Ерунда.
Брюстер пошевелился - потянулся за сигарой, но ничего не сказал. Саттертуэйт слушал голос в телефонной трубке:
- Травма возникла при взрыве бомбы, когда его ударило по голове креслом. Церебральные полушария сместились вниз и создали давление на мозг. Это было кровоизлияние, но необычного типа. Гематома пряталась между слоями, и обнаружить ее с помощью обычной диагностики было невозможно. Для полного анализа требуется несколько недель, иногда месяцев. Но тогда будет уже слишком поздно.
Саттертуэйту надоело слушать покаянные излияния Кермода:
- Что с Джудит Этридж?
- Она сейчас в госпитале. Разумеется, она все знает.
- Президент ей позвонит.
- Хорошо.
- Всего доброго, - сказал Саттертуэйт и, отняв от уха все еще что #8209;то бормочущую трубку, положил ее на аппарат.
Президент взглянул на него исподлобья:
- Проклятье.
Брюстер произнес это слово так, словно оно было отлито из тяжелой стали.
Снег прекратился. Рауль Рива опустил на окнах жалюзи, вышел в шляпе и пальто из комнаты и, нажав кнопку лифта, стал ждать, когда тот поднимется. Спустившись в вестибюль, он остановился у входной двери, не обращая внимания на вопросительный взгляд швейцара, и, постояв так несколько секунд, как будто оценивая погоду, вышел на улицу с видом человека, который никуда не торопится и ничем особенно не занят.
Телефонная будка находилась дальше по улице, и он подошел к ней ленивой походкой, рассчитав время так, чтобы оказаться рядом в восемь двадцать. Звонок был назначен на восемь тридцать, но он хотел прийти пораньше, чтобы убедиться, что телефон никем не занят. Он вошел в будку и сделал вид, что отыскивает номер в справочнике.
Звонок опоздал на три минуты.
- Международный звонок для мистера Феликса Мартина.
- Я слушаю.
- Спасибо… Все готово, можете говорить, сэр.
- Алло, Феликс?
Голос Стурки звучал совсем близко - связь была отличной.
- Привет, Стюарт. Как у тебя погода?
- Отличная. А у вас как?
- Был снежок, но сейчас перестал. Честно говоря, я бы тоже не отказался погреться там вместе с тобой на солнышке. Наверно, неплохо проводишь время?
- Да какое там. Дела, всегда дела. - Стурка перешел на более деловой тон. - Какая ситуация на рынке?
- Не слишком здорово. Скверная новость - умер Декстер Этридж. Ты слыхал?
- Нет. Ты говоришь, Этридж умер?
- Да. Что #8209;то вроде кровоизлияния - последствия тех взрывов в Капитолии. Рынок упал на четыре пункта.
- А как наши бумаги?
- Упали, так же, как и остальные.
- Думаю, со временем все наладится. Так всегда бывает. Надо только придержать акции и дождаться своей цены.
Рива сказал:
- Судя по тому, как идут дела, скорее всего, Комиссия по ценным бумагам и биржам начнет закручивать гайки.
- Да, надо ждать чего #8209;то в этот роде.
- Эти радикалы просто идиоты. Если они не выпустят Клиффа Фэрли, на бирже все пойдет кувырком.
- Не знаю, Феликс. Мне кажется, у них какие #8209;то серьезные планы. Я не удивлюсь, если они в один день убьют и Фэрли, и спикера палаты. Тогда президентом станет старина Холландер, а это, похоже, как раз то, чего хотят эти клоуны, - болван из правых, который своей политикой сделает для революционеров больше, чем кто бы то ни было другой со времен Фульхенсио Батисты. Как ты думаешь, они этого хотят?
- Мне в это что #8209;то не верится. Спикер со всех сторон окружен охраной из Секретной службы, не представляю, как они смогут сквозь нее пробиться.
- Ну, они что #8209;нибудь придумают. Всегда найдется какой #8209;нибудь способ. Слушай, этот звонок стоит чертовски много денег, так что давай не будем болтать о политике. Из того, что ты сказал о рынке, я понял, что сейчас хорошее время, чтобы избавиться от наших «синих фишек», - допустим, в этот понедельник утром. Что скажешь?
- Мне кажется, надо подождать еще несколько дней, посмотрим, как пойдет дело.
- Наверно, ты прав. Решай все сам. По крайней мере, я думаю, надо обязательно сбросить акции «Мецетти индастриз», пока они не упали в цене.
- Ты хочешь распродать всю партию?
- Да, мы только что получили дивиденды по последней серии.
- О, тогда все в порядке.
- Ты же знаешь, Феликс, на меня всегда можно положиться в том, что касается снижения убытков. Я не люблю ставить на лошадку, которая начинает выдыхаться.
- А с другой стороны, - сказал Рива, - будь я на твоем месте, я бы еще придержал свои «синие фишки». Пока слишком рано их распродавать.
- Ну что ж, давай потянем еще несколько дней. Созвонимся в этот понедельник вечером, хорошо?
- Договорились. Желаю приятного уик #8209;энда.
- Тебе тоже.
- Передавай привет Марджори.
- Обязательно. Пока.
- Счастливо.
Рива вышел из телефонной будки и посмотрел на небо. Сияние городских огней отражалось в тяжелой массе облаков. Он поднял воротник пальто и направился назад в отель.
Суббота, 15 января
Это было второе утро Фэрли в серой комнате.
Окон нет. Ножки железной кровати привинчены к бетонному полу. На кровати - только матрац. Никаких