- Спасибо.
Дверь открыла грузная женщина с отчетливо обозначенными усиками. Она отступила в сторону и предложила войти.
Джелиль стоял перед креслом, с которого он только что поднялся. Он поприветствовал Лайма легкой улыбкой:
- Я думал, вас уже отправили в отставку.
- Так оно и есть, - ответил Лайм.
Джелиль сделал едва заметный жест, и женщина вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Эта комната явно не была резиденцией Джелиля. Никаких личных вещей. Интерьер был выдержан в стиле отелей «Хилтон», окна номера выходили на склон холма.
- Как дела, Дэвид?
- Неважно, - ответил он, бегло оглядев комнату. Если помещение прослушивалось, внешне это было незаметно; под кроватью и в гардеробе могли спрятаться люди.
- Здесь никого нет, - сказал Джелиль. - Вы хотели, чтобы я встретился с вами с глазу на глаз, да?
Джелиль был смуглым и худым и походил больше на корсиканца, чем на араба, однако лицо его выглядело авторитетным и внушительным, как у человека, который многое повидал в жизни, но в основе своей не изменился. В этом заключалась его сила и его слабость: что бы с ним ни происходило, он всегда оставался таким же, каким был раньше.
Джелиль улыбнулся и поставил на кресло полотняную сумку, в которой звякнули бутылки.
- Чинзано или ром?
- Лучше чинзано. - Ему нужна была ясная голова.
- В ванной должны быть стаканы.
Лайм нашел пару треснутых бокалов и, возвращаясь с ними, сообразил, что Джелиль нарочно послал его в ванную, - убедиться, что в ней никого нет. Он вернулся с бокалами в комнату и бросил взгляд на зеленый тюрбан, лежавший на кровати:
- Вижу, вы получили знак паломничества в Мекку.
- Да, я совершил его шесть лет назад.
Превосходно, подумал Лайм.
Джелиль протянул ему бутылку, и Лайм поблагодарил его взмахом бокала.
- По крайней мере, это лучше, чем тот «пинар», который мы пили прежде, верно?
Лайм присел на краешек кровати: номер отеля был плохо приспособлен для ведения беседы.
- Как Сильвия?
Джелиль просиял улыбкой:
- О, она стала совсем взрослой! Через месяц выходит замуж. За сына министра.
Когда Лайм видел ее в последний раз, ей было четыре года. Он не стал задерживаться на этой мысли.
- Очень рад это слышать.
- Приятно, что вы ее не забыли, Дэвид. Это очень любезно с вашей стороны.
- Она была очаровательным ребенком.
- Да, а теперь стала очаровательной женщиной. Вы знаете, что она снимается в кино? У нее маленькая роль в одном французском фильме. Что #8209;то про войну, из времен Роммеля. - Джелиль широко улыбнулся. - Я мог бы получить большой заказ. Хоть на целый бронетанковый батальон.
- Не сомневаюсь, что это была бы очень выгодная сделка.
- Да, как обычно. Но в этот раз для меня было важнее, чтобы продюсеры дали роль моей дочери. Ради этого я предоставил им в аренду танки по смешной цене. Я знаю, что актриса она никакая, но в кадре выглядит отлично.
Блестящие черные волосы Джелиля были аккуратно зачесаны за маленькие уши; он выглядел солидным, процветающим и довольным собой человеком. Лайм сказал:
- Юлиус Стурка держит где #8209;то здесь нашего президента. Возможно, в горах.
Как Лазаря, подумал он, который лежит в открытой могиле, ожидая прихода Спасителя.
Улыбка Джелиля быстро погасла. Лайм осторожно продолжал:
- В сложившихся условиях мое правительство может быть весьма щедрым.
- Что ж, это интересная новость. Только я не уверен, что смогу вам чем #8209;нибудь помочь.
Лицо Джелиля замкнулось; по его виду трудно было догадаться - то ли он как #8209;то причастен к этому делу, то ли просто удивлен. Но Лайм был достаточно опытным человеком.
- За информацию, которая поможет нам освободить Клиффорда Фэрли, мы готовы заплатить полмиллиона долларов.
Он говорил по #8209;арабски, желая, чтобы Джелиль отвечал ему тоже по #8209;арабски: когда человек выражается не на родном языке, трудно уловить нюансы его речи. Его акцент мешает передать интонациями то, что он хочет сказать на самом деле.
- Я абсолютно уверен, что вы можете мне помочь, - настойчиво прибавил он.
- Что заставило вас обратиться ко мне, Дэвид?
- А что заставило вас замолчать, когда я заговорил о Стурке?
Джелиль ответил безмолвной улыбкой. Лайм сказал:
- Ваши уши, эфенди, открыты для многих языков. Мы оба знаем цену этому качеству.
- Вы ставите мне трудную задачу. Я не видел Стурку с тех пор, как он участвовал в освободительной борьбе Алжира.
- Но может быть, вы что #8209;то слышали?
- Я не уверен.
- Стурке нужно укрытие. Ему нужны снабжение и транспорт. Ему нужно заручиться поддержкой чиновников министерства, которые отвечают за патрульную службу в горах, - он должен убедиться в том, что люди из Фронта национального освобождения его не тронут.
- Возможно, все это верно, если предположить, что они действительно скрываются в горах. Но почему вы в этом так уверены?
- Потому что в деле замешан Бениузеф Бен Крим.
- Думаю, это не единственная зацепка? У вас есть другие данные?
Лайм молча кивнул: он сказал все, что хотел сказать. Не стоило тратить время и рассказывать о том, что благодаря Мецетти они проследили перемещения Стурки до южного побережья Испании, откуда Стурка мог направиться в Алжир.
Джелиль встал и прошелся до двери, потом повернулся, подошел к окну и повернулся снова. Лайм закурил сигарету, поискав глазами пепельницу. Торопить Джелиля не стоило - пусть как следует поразмыслит о деньгах. После этого он начнет торговаться. Джелиль начинал свою карьеру торговцем лошадьми; первый капитал он заработал на лошадиных аукционах.
У двери Джелиль снова повернулся, замер, хмуро уставившись на стену, несколько раз стукнул ногой об пол и что #8209;то пробурчал себе под нос. Потом медленно подошел к окну и выглянул наружу - Лайм смотрел на его спину.
Внезапно Джелиль повернулся к Лайму. На фоне окна было почти невозможно разглядеть его лицо, лишь очертания головы четко вырисовывались на сумеречном небе.
- Вы помните местечко под названием Эль #8209;Джамила?
- То, что в нескольких километрах от побережья?
- Да.
- Они держат его там?
- Нет. Конечно нет. Я не знаю, где они могут быть. Но в Эль #8209;Джамиле есть один человек, местный француз, который шпионил за французским лагерем для Бен Беллы. Мне кажется, что он может помочь вам в ваших поисках.
Лайм не слышал за спиной шума, поскольку все его внимание сосредоточилось на Джелиле. Случайно повернув голову, он заметил краем глаза какое #8209;то движение - бесшумно отворилась дверь - и почувствовал, как на черепе стянулась кожа. Он молниеносно перекатился через кровать и упал на пол, после чего услышал хлопок пистолета с глушителем и удар пули в стену над головой. Револьвер уже был у