остановился у второй двери.
Услышав из-за двери стоны, он, не задумываясь, распахнул ее и ворвался внутрь.
То, что он увидел, заставило его похолодеть от ужаса.
Девушка, чье тело страстно сплелось с телом Алсида, тут же зарылась лицом в простыню, но Рене узнал ее.
– Мария, – нарочито нежным голосом произнес Рене. – Я думаю, тебе лучше взять свои вещи и уйти. Мне нужно поговорить с твоим братом.
Лицо Алсида покрылось красными пятнам. Он резко сел в постели и натянул на себя и свою сестру покрывало.
– Убирайся! – закричал он. – Тебе нечего здесь делать! Джин! Почему ты не исполняешь моих приказаний? Вышвырни отсюда Бонанжа немедленно!
Стоящий позади Рене Джин начал медленно пятиться.
– Джин! – еще раз прокричал Алсид.
Затем посмотрел на Рене и, увидев на его губах усмешку, повернулся к своей сестре.
– Иди, – прошептал он. – Возьми одежду и иди. Несколько секунд Мария колебалась, переводя взгляд с Рене на Алсида. Тогда Алсид толкнул ее, и девушка, обернувшись покрывалом, мгновенно выскочила из комнаты.
– Что тебе надо? – спросил Алсид, спустившись с кровати и собирая по комнате свои вещи.
– Ищу своего племянника.
– Франсуа? Я не знаю, где он.
– А твой брат? Алсид пожал плечами:
– Кто знает? Они уехали из города вместе. А тебе-то какое до них дело?
Беспечность Алсида взбесила Рене.
– Франсуа кое-кого убил, и, возможно, здесь не обошлось без тебя и твоего брата, – прямо сказал он. Алсид испуганно вскинул голову, и это доставило Рене ни с чем не сравнимое удовольствие. – Я подумал, что ты знаешь, зачем он убил Александра Уоллеса. И расскажешь об этом мне.
Алсид побледнел, но быстро взял себя в руки.
– Этот… этот Уоллес… – проговорил он. – Я не слышал, чтобы Франсуа убивал кого-то по имени Уоллес. А кто он?
Глядя на стоящего перед ним упрямого глупца, Рене с трудом сдерживался, чтобы не сорваться.
– Должен напомнить тебе, Алсид, что нареченный твоей сестры – мой добрый знакомый. Не думаю, что он будет счастлив узнать, каким образом ты готовишь для него его возлюбленную Марию.
Этих слов было достаточно, чтобы привести Алсида в замешательство.
– Он… он н-не поверит тебе! – запинаясь, пробормотал он.
– Еще как поверит. Я никогда ему не лгал.
– Ты не можешь поступить так с Марией! – В его голосе звучала мольба. – Ей нужно выйти за него замуж! Нам просто необходимо его состояние!
Рене вдруг стало жаль жениха Марии.
– Что ты знаешь об убийстве Уоллеса? – холодно проговорил он.
Лицо Алсида исказилось от страха.
– Мой брат он убьет меня, если я что-нибудь расскажу.
– А если ты этого не сделаешь, тебя убьет нареченный Марии.
Алсид гневно топнул ногой.
– Черт, Рене! Это ведь был всего лишь жалкий шулер! Почему тебя так волнует его судьба?
– Меня обвиняли в его убийстве. Ты разве не знал? Алсид вскочил и принялся мерить шагами комнату.
– Но тебе не грозила тюрьма.
– При таких обстоятельствах Франсуа она тоже не грозила. Если только он и вправду поймал Александра за шулерством. У Франсуа были еще какие-нибудь причины для убийства? Не может быть, что вы втроем решили расправиться с бедолагой просто интереса ради.
Рене не особо надеялся вытянуть, таким образом, правду из Алсида, однако, к его удивлению, эти слова возымели должное действие.
– Все было совсем не так! – проболтался Алсид. – Мы с Этьеном вообще никакого участия в этом не принимали. Нас даже рядом не было!
– Значит, Франсуа убил Уоллеса в одиночку?
– Я… я не могу ничего больше сказать, – пробормотал Алсид, отворачиваясь от Рене.
Бонанж схватил Алсида за руку и рывком повернул лицом к себе.
– Ты расскажешь мне, что произошло, Алсид, или я выбью из тебя признание!