– С той ночи, как ты нашел меня у Джулии. Он сжал губы.
– Послушай, Рене, – мягко сказала Элина. – Не надо сердиться на Джулию…
– Я на тебя сержусь за то, что скрывала от меня правду, зная, как я мучаюсь.
– Но если бы я тебе все рассказала, ты сделал бы мне предложение из чувства долга. И я бы так и не узнала, какие чувства ты ко мне питаешь, готов ли поступиться ради меня своими жизненными правилами.
Его гнев несколько поутих.
– А это было так важно для тебя?
– Мой отец женился на твоей сестре только из чувства долга. А мою мать любил по-настоящему. Из-за этого страдали обе семьи. Я должна быть уверена, что у нас ничего подобного не случится.
– А сейчас? – спросил он, пристально глядя на нее. – Сейчас ты уверена? Ты выйдешь за меня замуж, – милые глазки?
– Ты хочешь жениться, чтобы искупить свою вину предо мной? Но это вовсе не обязательно. Джулия позаботится о том, чтобы я получила часть папиного наследства. Я смогу жить здесь сколько угодно, выдавая себя за папину кузину, пока не захочу уехать…
– Об этом не может быть и речи! Я не желаю еще один вечер наблюдать, как ты кружишься в объятиях очередного горячего креола, который только и ждет, чтобы соблазнить тебя! Мой Бог, дорогая, я люблю тебя, но еще одна ночь, подобная этой, сведет меня в могилу! Или ты, Элина, выходишь за меня, или…
– Договаривай, – сказала она. Все ее сомнения рассеялись. Его глаза заблестели от страсти.
– Или я отвезу тебя в Кур-де-Сипре, сделаю своей пленницей, и буду держать до тех пор, пока ты не примешь моего предложения.
– Это звучит… м-м… ужасающе, – произнесла она, и он запечатлел на ее губах поцелуй.
– Ты непременно хочешь остаться на ужин? – спросил он, оторвавшись, наконец, от ее губ.
Охваченная желанием, Элина молчала.
– Я скажу Джулии, что тебе нездоровится, и я отвезу тебя домой, – не дождавшись ответа, заявил Рене.
– И в чей же дом вы отвезете меня, месье? – спросила Элина.
– В наш.
Несколько минут спустя они с Элиной уже сидели в экипаже.
Девушка испытывала неловкость. Никогда еще она не ехала к мужчине домой с весьма недвусмысленными намерениями.
Чтобы скрыть свое смущение, она спросила Рене:
– Что будет с Франсуа?
Рене вздохнул:
– Не знаю. Полагаю, его будут судить за убийство твоего брата. Но не уверен, дорогая, что смогу сообщить властям о его вероломном поступке. Бедная Джулия просто не переживет этого.
– Она не знает, что он натворил, – сказала Элина. – Такая ужасная новость может убить ее. Но сама мысль, что его преступление останется безнаказанным, мне невыносима. И все же…
– Да, дорогая?
– Он ведь мой брат.
– Не думай об этом сейчас, милые глазки. Мы потом все решим. Давай лучше обсудим предстоящую свадьбу.
Элине не верилось, что она выйдет замуж за Рене.
– Как скоро мы сможем пожениться?
– Дай подумать, – в раздумье проговорила она. – Нужно разослать приглашения, сшить свадебные наряды, организовать банкет…
Он застонал:
– Я вижу, ты хочешь наказать меня за все мои прегрешения!
– Самое меньшее, понадобится шесть месяцев, – сказала Элина.
– А мы сбежим! – воскликнул он, и Элина рассмеялась. – Я не шучу! Если понадобится, тайно отвезу тебя к парижскому священнику. Но ждать шесть месяцев не намерен.
В скором времени они добрались до Кур-де-Сипре. Рене выскочил из экипажа и подхватил ее на руки.
– На этот раз, любовь моя, я хочу, чтобы ты сразу поняла, где твое место. Как только ты перешагнешь порог нашего дома, ты – моя.
– Я уже и так твоя, – прошептала она. Поднявшись по лестнице с Элиной на руках, Рене открыл дверь.
Из столовой вышел Луи и в изумлении уставился на них.
– Поздоровайся с будущей хозяйкой, – сказал Рене. Элина в смущении спрятала лицо на плече у Рене.