не побеспокою вас. Но, пожалуйста, месье, не говорите своему дяде, что я здесь.
Выражение лица Франсуа усилило ее тревогу. Его глаза сверкали, как два стальных клинка. Он отпустил ее так неожиданно, что Элине пришлось отступить на шаг, чтобы не упасть.
– Не говорить моему дяде? Вот уж этого я точно не собираюсь делать, – ухмыльнулся он.
Она с недоумением смотрела на него.
– Благодарю вас, месье, за…
– Что нужно, чтобы ты убралась отсюда и нашла себе работу в другом месте? – перебил он ее. – Деньги? Приходи завтра в мой дом, и я дам, сколько тебе нужно, при условии, что ты немедленно уедешь!
Его слова сильно ее удивили. Ведь он не знает, кто она, почему же его так взволновало ее присутствие в доме его матери?
– Я… я не понимаю. Почему вы хотите, чтобы я уехала? Когда он, наконец, ответил ей, Элина подумала, что он говорит вовсе не то, что думает на самом деле.
– Мой дядя одурманен тобой. Ты знаешь о том, что он ездил в Новый Орлеан искать тебя? Да, это ты вынудила его сделать такую глупость. Дядюшка легко мог подхватить желтую лихорадку. Он все еще может заболеть. Нужно ли после этого спрашивать, почему я хочу, чтобы ты уехала? Ты опасна для нашей семьи. Ты шлюха, и я не хочу, чтобы ты сбивала с толку дядю Рене и маман, толкая их еще на какой-нибудь опрометчивый поступок.
Элину душил гнев. Как он осмелился обозвать ее шлюхой! Он ничего не знал о ней, ничего! И ей не терпелось высказать ему правду. Но она колебалась, не зная, что из этого выйдет. Ясно, что она не нравится Франсуа. И если он узнает, что она претендует на часть его наследства, то может просто убить ее.
– Я не шлюха! – отрезала она. – И ни при каких условиях не вымогаю у людей деньги. Я не хочу и не возьму ваших денег, так что вам придется терпеть мое присутствие до тех пор, пока я не заработаю достаточно, чтобы уехать. Поскольку вы не станете ничего говорить своему дяде, не вижу причин, почему я не могу продолжать работать здесь служанкой.
– Ни при каких условиях? Ни при каких условиях! – Его ярость была так велика, что он с силой ударил кулаком по стволу ближайшего дуба. Элина внутренне содрогнулась, но продолжала стоять на своем.
– Думаю, мне лучше вернуться к своим обязанностям, – прошептала она, единственно желая теперь только вырваться от него. Она попятилась назад, но Франсуа в мгновение ока схватил ее за плечи, больно впиваясь пальцами в тело.
– Ты – продажная девка грязного шулера! – прошипел он. – Шлюха, вот кто ты такая! Ты недостойна быть даже рабыней маман, не то, что наемной служанкой! Ну что ж, глупая девчонка, к тому времени, как я разделаюсь с тобой, ты будешь, рада взять любые деньги, которые я предложу, и как можно дальше убраться от меня.
Он с такой силой ударил ее по лицу, что Элина упала на колени. Потрясенная и разгневанная, она ощутила во рту вкус крови, сочившейся из пораненной зубами губы. Ее глаза расширились от ужаса, когда он снова поднял руку. Но удара не последовало.
– Франсуа! – раздался резкий голос откуда-то со стороны дома. – Если ты снова ударишь эту девушку, тебе придется иметь дело со мной.
Элина сразу узнала этот голос. Очевидно, Франсуа его тоже узнал, поскольку рука его замерла в воздухе.
– Рене, дорогой, – послышался капризный голос молодой женщины, – разве нам стоит вступать в пререкания по поводу рабов?
Рене вместе со спутницей вышли на освещенное место, и Элина облегченно перевела дух, быстро наклонив голову, чтобы Рене не увидел ее лица. К счастью, внимание Рене было приковано к Франсуа.
– Возвращайся в дом, Соланж, – сказал Рене с металлом в голосе.
– Мы же хотели прогуляться… – начала она.
– Вовсе нет. Ты грозилась упасть в обморок, если я не уведу тебя из этой жары. Ну что ж, теперь ты вдохнула свежего воздуха, так что советую тебе вернуться в дом.
Совет Рене явно смахивал на приказ, и женщина удалилась. Рене снова обернулся к племяннику:
– Я думал, Джулия беседовала с тобой по поводу избиения рабов, Франсуа. Она сдерет с тебя шкуру за неповиновение, а я сдеру то, что останется, когда она разделается с тобой.
Франсуа стоял неподвижно, едва сдерживая гнев.
– Это тебя не касается, дядюшка Рене, – сказал он, но тут же умолк под гневным взглядом Рене.
Элине хотелось раствориться во тьме, но теперь Рене внимательно смотрел на нее и уже протянул руку, чтобы помочь ей подняться, видимо, не догадываясь, кто она такая.
Опасаясь и дальше привлекать его внимание, девушка взяла протянутую руку и позволила поставить себя на ноги.
– Благодарю вас, месье, – прошептала она. Затем отпустила его руку, повернулась и направилась к кухне, надеясь, что Рене не узнает ее. Но, услышав, как он прошептал ее имя, она поняла, что надежды ее не оправдались.
– Элина, – повторил Рене. В его голосе звучали облегчение и удивление. И тут же: – Не смей двигаться.
От его голоса у девушки одеревенели ноги. Она остановилась, затем медленно повернулась к нему. Даже при тусклом свете лампы было видно, что он чертовски зол. Таким она еще его не видела. Но его ярость ранила ее так же сильно, как недоверие и подозрение, которые она прочла в его взгляде.
Франсуа хотел, было воспользоваться тем, что внимание дяди к нему ослабло, и улизнуть, но окрик Рене