— А я пишу романы, — вступил в разговор другой полицейский. Правда, ни один из них еще не опубликовали, так что должен предупредить, настроение у меня неваааажное!

У Форда глаза наполовину вылезли из орбит.

— Кто эти парни?

— Не знаю. По-моему, лучше бы они стреляли, — ответил Зафод.

— Так вы намерены спокойно выйти, или нам вас выкуривать? — снова закричали полицейские.

— А чего бы вам самим хотелось? — прокричал Форд.

Миллисекундой позже воздух вокруг них опять закипел от Прибе-Убей разрядов, осыпавших компьютерный блок, за которым они прятались.

В течение нескольких секунд пальба продолжалась с невыносимой интенсивностью.

Когда она прекратилась, стало почти тихо, только затихало эхо выстрелов.

— Вы еще там? — позвал один из полицейских.

— Да, — отозвались они.

— Это вовсе не доставило нам удовольствия, — прокричал другой полицейский.

— Мы бы сказали то же самое, — отозвался Форд.

— А теперь, Библброкс, послушай, и лучше бы тебе слушать, как следует!

— Почему? — крикнул Зафод.

— Потому, — закричал полицейский, — что это будет очень интеллигентно, весьма занимательно и гуманно! Либо вы все сейчас сдадитесь, и дадите себя немного поколотить, правда, не очень сильно, конечно, поскольку мы твердые противники бессмысленного насилия, либо мы взорвем всю планету и, может быть, еще одну или две, которые заметим на обратном пути!

— Но это сумасшествие! — выкрикнула Триллиан. — Вы этого не сделаете!

— О нет, сделаем! Правда? — полицейский обратился к напарнику.

— О да, нам придется, о чем речь, — отозвался тот.

— Но почему? — потребовала ответа Триллиан.

— Потому, что существуют вещи, которые должно делать, даже если ты просвещенный, либеральный полицейский, знающий все о сентиментальности и тому подобном!

— Я просто не верю этим ребятам, — пробормотал Форд, качая головой.

— Ну что, пострелять в них еще немного? — крикнул один полицейский другому.

— Давай, отчего же нет?

И они выпустили еще один огневой вал.

Жара и грохот стояли просто фантастические. Потихоньку компьютерный блок начал сдавать. Передняя часть его почти вся расплавилась, и густые ручейки расплавленного металла стали подбираться к месту, где пряталась компания. Товарищи забились еще глубже, и стали ждать конца.

Глава 33

1

Но конец так и не наступил, по крайней мере, в тот момент.

Совершенно неожиданно стрельба прекратилась, а внезапную тишину прервали странные булькающие звуки и шум падения.

Четверо спутников переглянулись.

— Что случилось? — спросил Артур.

— Они остановились, — ответил Зафод, пожимая плечами.

— Почему?

— Не знаю. Хочешь пойти и спросить?

— Нет.

Они подождали.

— Алло? — позвал Форд.

Нет ответа.

— Это странно.

— Наверное, это ловушка.

— У них ума не хватило бы.

— А что там упало?

— Не знаю.

Они подождали еще несколько секунд.

— Ладно, — вызвался Форд, — я собираюсь взглянуть.

Он оглядел остальных.

— И никто не скажет: «Нет, пожалуйста, тебе нельзя, давай я вместо тебя»?

Все отрицательно помотали головами.

— Ну, ладно, — сказал Форд и встал.

Мгновение ничего не происходило.

Потом, примерно секундой позже, ничего продолжало не происходить. Форд глядел через густой дым, валивший из горящего компьютера.

Он осторожно шагнул на открытое место.

Все еще ничего не случилось.

В двенадцати ярдах поодаль сквозь дым смутно виднелась фигура полицейского в космическом скафандре. Он лежал на полу бесформенной кучей. С другой стороны, в двадцати ярдах, лежала вторая фигура. Больше никого не было видно.

Эта чрезвычайная странность поразила Форда.

Нервничая, он медленно пошел к первому полицейскому. Тело лежало ободряюще неподвижно. Оно продолжало оставаться ободряюще неподвижным, когда Форд приблизился и прижал ногой Прибе-Убей ружье, еще покачивавшееся в безвольных пальцах.

Он наклонился и поднял ружье, не встретив сопротивления.

Полицейский был совершенно очевидно мертв.

Короткий осмотр показал, что он был метанодышащим с Каппа Благалона, и его жизнь в разряженной кислородной атмосфере Магратеи всецело зависела от космического скафандра.

Миниатюрный компьютер системы жизнеобеспечения в ранце скафандра неожиданно взорвался.

Порядком удивленный Форд покопался в устройстве. Малые компьютеры скафандров обычно дублировались главным корабельным компьютером на канале прямой суб-эта связи. Такие схемы были полностью защищены от неполадок, кроме случая полного отказа всех систем, а подобные происшествия были неизвестны.

Форд поспешил к другой распростертой фигуре и обнаружил, что с ней случилось в точности то же и, вероятно, в тот же момент.

Он позвал остальных посмотреть. Они подошли и разделили его удивление, но не любопытство.

— А теперь: пулей вон из этой дыры. Если что-то, что я предположительно ищу, находится здесь, то оно мне не нужно, — Зафод схватил второе Прибе-Убей ружье, выпалил из него в совершенно безобидный компьютер и решительно направился в коридор, сопровождаемый остальными. Зафод вышел чертовски близко от воздухолета, стоявшего в нескольких ярдах поодаль, словно поджидая его.

Воздухолет был пуст, но Артур признал в нем машину Споропозороразора.

На панели управления висела записка. Нарисованная на ней стрелка указывала на одну из кнопок.

Надпись гласила: «Пожалуй, для вас лучше всего было бы нажать на эту кнопку».

Глава 34

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату