– Очень, – сказал он, и нахмурился, уставясь на один из матрасов.

– К несчастью, я задержался на Земле намного дольше, чем собирался, – объяснил Форд. – Я хотел побыть дней пять, а застрял на пятнадцать лет.

– А как ты вообще на нее попал?

– Просто – меня подвез дразнилец.

– Дразнилец?

– Угу.

– Э-э, а что такое…

– Дразнилец? Дразнильцы – это богатые ребята, которым нечего делать. Они разыскивают планеты, которые еще не вступили в контакт, и бипают их.

– ?

Артур склонялся к мысли, что Форду нравится постоянно ставить его в тупик.

– Ну да, – продолжал Форд. – Они их бипают. Находят местечко, где мало народу, сажают свой корабль прямо перед местным простачком, которому все равно никто не поверит, втыкают себе в шлем пару лишних антенн, и прыгают перед ним туда-сюда, и делают так: бип-бип, бип-бип-бип. Дети, одно слово.

Форд откинулся назад, заложил руки за спину, и теперь выглядел раздражающе довольным собой.

– Форд, – начал Артур, – может, мой вопрос покажется тебе глупым, но… что я здесь делаю?

– Видишь ли, я спас тебя с Земли.

– А что случилось с Землей?

– А? Ерунда. Ее уничтожили.

– Неужели, – ровным голосом проговорил Артур.

– Угу. Она просто испарилась.

– Слушай, – сказал Артур. – Это ведь не слишком приятная новость.

Форд нахмурился. Казалось, он тщательно обдумывает слова Артура.

– Я могу тебя понять, – сказал он в конце концов.

Артур взорвался. – Можешь меня понять! – завопил он. – Можешь понять!

Форд вскочил на ноги.

– Смотри в книгу! – встревоженно прошипел он.

– Что?

– НЕ ПАНИКУЙ!

– Я не паникую!

– Паникуешь.

– Ладно, паникую, а что мне еще делать?

– Поехали со мной. Хорошо проведем время. Галактика – веселое местечко. Вот эта рыбка должна быть в твоем ухе.

– Как, простите? – спросил Артур, как ему показалось, очень вежливо.

Форд показал ему стеклянную баночку, в которой металась маленькая желтая рыбка. Артур захлопал глазами. Ему захотелось найти что-нибудь знакомое, понятное, над чем не надо ломать голову. Он бы успокоился, увидев рядом с дентрассовскими подштанниками, матрасами со Скворншеллоса, бетельгейцем с желтой рыбкой, которую надо было засунуть в ухо, скажем, горячую сосиску. Сосиски не было, и успокоиться он не мог.

Вдруг Артур снова вскрикнул – на них обрушился жуткий грохот, словно кто-то отбивался от стаи бешеных собак, и в то же время пытался полоскать горло.

– Тихо, – прикрикнул на него Форд. – Это может быть очень важно.

– Ва… важно?

– Это капитан вогенов. Он говорит по-таннойски.

– Это… так говорят вогены?

– Слушай!

– Но я не знаю языка вогенов!

– И не нужно. Просто сунь рыбку в ухо.

Форд молниеносно хлопнул Артура по уху, и Артур с отвращением почувствовал, как что-то холодное трепещется у его барабанной перепонки. Он задохнулся, схватился за ухо… и вдруг глаза у него полезли на лоб. Со слухом происходило то же, что происходит со зрением, когда вам показывают картинку с двумя черными профилями, а присмотришься – на ней одна белая ваза. Или когда на приеме у окулиста цветные точки складываются в цифру шесть, а это значит, что врач собирается взять с вас кучу денег за новые очки.

Артур все так же слышал бульканье и рычание, но почему-то понимал его так же хорошо, как родной английский.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату