– Твои спутники погибли, – заявил Кайлех.
Сердце сжалось, но он не выдал чувств, понимая, что король мог прибегнуть к обману, чтобы сломить его волю.
– Мне кажется, вы лукавите.
– Почему ты так думаешь?
Король улыбнулся, но улыбка не обманула Герина.
– Если бы они были мертвы, вы не прилагали бы таких усилий, чтобы вытащить меня с того света.
– Ты и сам по себе представляешь для меня ценность, Герин Ле Гант.
– Да? Но совсем недавно вы хотели живьем зажарить меня на углях.
– Но это было до того, как я узнал, что ты связан с Роменом Корелди.
Герин понимал, что король играет с ним, как кошка с мышью.
– Чего вы хотите? Мне нечего вам предложить, но я знаю, что моя смерть доставит вам удовольствие. Так чего же вы медлите?
– Убить тебя просто, солдат. Но ты нужен мне живым.
– Не понимаю, зачем.
– Я уже сказал тебе об этом.
– Почему для вас так важен Корелди?
– Потому что он обманул мое доверие.
Улыбка сошла с лица короля, в его глазах вспыхнула ярость.
– Ничем не могу помочь, – сухо сказал Герин.
– Расскажи мне о нем.
– С человеком, о котором вы говорите, я общался не больше, чем с вами, сир.
– Расскажи все, что ты знаешь.
Несмотря на боль, Герин рассмеялся, и это привело короля в бешенство.
– Я ничего не знаю о нем! Он чужеземец.
– Ты лжешь! – взревел Кайлех. – Он узнал тебя. Кроме того, Корелди заботился о тебе, как о близком человеке. Это все видели!
– Я в полном недоумении, ваше величество. Никогда прежде даже не слышал его имени и первые столкнулся с этим человеком в тот день, когда вы устраивали пир. Он подошел ко мне и заговорил. У меня были зашиты веки, и я ничего не видел, поэтому я… я принял его за одного знакомого. Но потом, когда снова смог открыть глаза, понял, что никогда прежде не встречался с этим человеком.
Король был в ярости, губы его побелели, и Герину показалось, что Кайлех сейчас ударит его, однако горцу удалось обуздать гнев.
– Не говори загадками, Герин! Как ты мог принять чужеземца за одного из своих знакомых? Прекрати лгать! Меня не проведешь!
– Я уже сказал, что не был раньше знаком с Корелди, и не понимаю, почему он питает ко мне такие теплые чувства. Не менее удивительно, что преданный вам человек помог нам бежать. Все это для меня загадка!
Герин едва сдержался, чтобы не ухмыльнуться. Измена Лотрина была его оружием против Кайлеха.
Король, поморщившись, подал кому-то знак. За дверью раздались шаги, и на пороге появились два стражника. Схватив Герина, они попытались поставить его на ноги, но у раненого подгибались колени. К горлу подкатила тошнота, и он почувствовал, что вот-вот потеряет сознание. И тут в комнату ввели женщину. Увидев ее, Герин оцепенел.
Это была Элспит, избитая, в разорванной одежде. Она рыдала.
– Вот, пожалуйста, взгляни на гордую моргравийку, – сказал Кайлех. – Мои люди хорошо поработали с ней. Кстати, Лотрина тоже схватили, он сейчас в темнице. К сожалению, Корелди удалось ускользнуть.
Герин не слышал его.
– Элспит, – прошептал он.
Его сердце разрывалось от боли и сострадания. Элспит, казалось, не понимала, где она и что с ней происходит. На лице ее виднелись кровоподтеки и синяки. На лбу, вдоль линии волос, запеклась кровь, разбитые губы напухли и посинели.
– Мы вырвали ей язык, Ле Гант, – сказал Кайлех и кивнул стоявшему рядом с Элспит стражнику. – Поэтому не жди, что она ответит тебе.
Стражник открыл Элспит рот, и Герин увидел черное кровавое месиво. Изверги не только вырвали у нее язык, но и выбили все зубы.
Герина охватила ярость. Кровь гулко застучала в висках. С каким наслаждением он свернул бы шею этому подлецу, изувечившему ни в чем не повинную женщину.
– Шарр покарает вас за это, и ваше имя покроется несмываемым позором, – процедил он сквозь зубы.
– Я не боюсь твоего бога, Ле Гант. А вот тебе следовало бы бояться меня.