О, Нангилима! Да, Юнатан, да, я вижу свет! Я вижу свет!

(1) Перевел М. Кононов.

(2) Калле — уменьшительное от «Карл» (шв.).

(3) Родовой знак в древности являлся в Швеции своеобразной подписью. Он мог принадлежать одному человеку, семье или родовой усадьбе. Его вырезали на домах и различных предметах, им клеймили скот. Впоследствии им подписывали грамоты и документы.

(4) Вероятно, Перк приглашает товарищей на свою тризну в случае своей гибели.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату