— Потом? Я плохо помню, что было потом. Кажется, я всё-таки потерял сознание. Правда, ненадолго. А когда пришёл в себя, Мари уже исчезла.

Джексон кисло улыбнулся.

— Значит, говоришь, превратилась в тебя, а потом пошла на совещание? — Комиссар тяжело вздохнул и внимательно посмотрел на капитана. В его глазах затаилось сочувствие и даже беспокойство за здоровье своего заместителя.

— Да, только сначала в старуху, а затем в меня.

Джексон произнёс это с равнодушием и усталостью в голосе. Потом он вдруг обвёл всех подозрительным взглядом.

— Да вы что, не верите мне, что ли?

— Успокойся, Джексон, — сказал комиссар. — Я думаю, кое-что может проясниться после беседы с Фрэнком Манчини.

VII

— …И прошу не забывать, сэр, что нервная система у него ещё не совсем в порядке, — предупредил комиссара врач. — Дело идёт на поправку, но всякое может быть. Кроме того, у него два перелома — всё- таки он свалился с третьего этажа…

Манчини лежал в отдельной палате. Глаза его были открыты и настороженно смотрели на вошедшего.

Крюшон взял стул и сел поближе к кровати. Он постарался придать своему голосу побольше бодрости.

— Хелло, Фрэнк! Ты неплохо выглядишь.

Манчини промолчал, он не знал, кто к нему пришёл.

— Я из полиции, комиссар Крюшон. Если ты прилично себя чувствуешь, то я поболтал бы с тобой пару минут.

— Валяйте.

— Эта девочка… Мари, кажется? Как ты с ней познакомился?

Губы Фрэнка дрогнули, но он взял себя в руки.

— Я подцепил её на улице.

— Мы её разыскиваем.

Манчини усмехнулся:

— Желаю успеха. Только это — дохлый номер.

— Почему ты так считаешь?

— Она такая же Мари, как я — губернатор острова Нью-Арленд.

— Тебе что-нибудь о ней известно?

— Это Патриция Монссон. Во всяком случае, так её звали раньше…

И комиссар услышал сбивчивый, с частыми паузами рассказ Фрэнка о той кошмарной ночи, которую он провёл вместе с Мари.

Крюшон был ошеломлён. «Этого не может быть! Это же уму непостижимо! — думал он с отчаянием. — Но если всё правда, как мы можем с этим бороться? Мы, простые смертные, что можем противопоставить этой потусторонней силе?!»

Комиссар долго сидел задумавшись, забыв о том, что он находится не у себя в кабинете, а в больничной палате.

— Неужели вы на самом деле надеетесь поймать эту ведьму? — прервал его мысли Манчини. — Я вам точно говорю: это ведьма! Понимаете вы — ведьма! Может быть, сам дьявол! О, вам никогда не пережить того, что пережил я. Даже во сне вы такого не увидите. Память об этих ужасах когда-нибудь сведёт меня с ума. Зачем вы пришли ко мне? Хотите меня доконать? Что вам от меня нужно? Уходите! Убирайтесь!!!

У Фрэнка началась истерика. Он кричал, гнал комиссара прочь, пока прибежавшая в палату сестра не сделала ему укол…

Вернувшись из больницы, Крюшон сразу же вызвал к себе Джексона и остальных сотрудников, которые были подключены к делу Мари.

— У палаты Манчини нужно срочно выставить пост. Кто-то под видом санитара должен постоянно там крутиться. Не исключено, что Мари решит покончить с Фрэнком и заодно убрать единственного свидетеля. Кстати, в этом случае у нас появится возможность её задержать. — Подумав немного, он добавил: — И будет совсем неплохо, если мы ещё раз тщательно обследуем её квартиру.

Поздно вечером, как обычно, в палату Манчини заглянула медсестра.

— Как дела, Фрэнк?

— О'кей, малышка.

Он улыбнулся, и в его глазах блеснул огонёк. Присутствие женщины всегда его вдохновляло.

Девочка была так себе, но для больницы — вполне сойдёт, тем более, что она никогда особенно не возмущалась, если Френку удавалось ущипнуть её за ягодицу. Кажется, крошка способна выдержать и большее. Нужно это проверить.

— Новый санитар всё ещё торчит у моей палаты?

— Это ты про того парня, от которого за версту несёт копом? Торчит.

— Чёрт с ним! Садись поближе. Сейчас я чувствую себя гораздо лучше. Жаль, мешает гипс. — Фрэнк обнял медсестру здоровой рукой. Его пальцы скрылись где-то под складками её халата. Медсестра незлобливо оттолкнула его.

— Подожди, Фрэнк. Сейчас не время заниматься глупостями.

— А что нам может помешать?

— Я пришла с тобой проститься.

— Проститься? Ты что, уходишь?

— Нет, уходишь ты.

— Малышка, ты о чём? Куда это я должен уйти?

— На тот свет.

Глаза медсестры угрюмо сверкнули, и сейчас она мало походила на дурочку, которую можно прижать в любом углу, не опасаясь, что тебе расцарапают морду.

— Птенчик, ты опять не узнал меня! — Она зловеще рассмеялась. — Теперь уж я тебя не упущу!

Лоб Фрэнка в миг покрылся холодным потом. Он в ужасе отшатнулся от девушки, но его пронзила боль в сломанной руке.

Манчини застонал и без сил упал на подушку. Он понял всё: Патриция под видом медсестры проникла к нему в палату и жаждет его смерти! Фрэнк хотел закричать, но из пересохшего горла вырвались только слабые звуки. Он увидел, как Пат приближается к нему, но не в силах был что-либо сделать для своей защиты.

Тем временем ведьма вытянула вперёд руки и сдавила ему горло. Фрэнк захрипел и, широко раскрыв обезумевшие глава, вдруг увидел перед собой безобразную старуху! В ужасе он сделал отчаянный рывок, но скрюченные пальцы чудовища с хрустом сомкнулись на его шее. Тело Манчини дёрнулось в конвульсиях и обмякло.

Убедившись, что с Фрэнком покончено, старуха снова превратилась в медсестру. Она отошла от кровати и направилась к двери. Но в этом момент в комнату ворвался дежуривший здесь полицейский. Что- то его насторожило, хотя из палаты не доносилось ни звука.

Быстро оценив обстановку, полицейский сразу понял, что с Фрэнком произошло несчастье, и медсестра имеет к этому несчастью самое непосредственное отношение.

— Что ты с ним сделала! — в ярости заорал он и крепко схватил её за запястье.

Но вдруг он увидел, что держит не девушку, а здоровенного детину с перекошенным от злости

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату